“老兄,我向你問好,你怎麼不回答我呢?你這是怎麼啦,難道你是聾子、啞巴,還是你睡熟了?你不是穆民嗎?為什麼對我的問候毫無反應?”
然而不管我跟他說什麼,他就是不回答,仿佛什麼也沒聽見似的。我覺得非常奇怪,便低頭仔細打量他,這才發現他是一個石頭人!我大吃一驚,心裏想,這個石頭人怎麼跟活人一模一樣?這兒怎麼會有石頭人?
我離開這個石頭人,徑直越過重重城門,進入了城中。在城裏我看到一個人站在馬路中間,便跑過去,一看,他又是一個石頭人。我懷著極大的好奇心,走遍城中的大街小巷,一見到人,就上前去打招呼,同樣都得不到回答,仔細一看,發現他們個個都是石頭人。
但是我看到城裏的石頭人形態各異、動作不一,其中有一個老太婆,背上背著一些衣服,看樣子是要到河裏去洗衣服的,她也是個石頭人,不僅如此,就連她背上的衣服竟也是石頭的;在食品市場中,賣油商人和他麵前擺著的乳餅等各種食物,也都是石頭的;各店鋪中的零售商販,有坐著的、站著的、蹲著的,都是石頭做的;鬧市區裏的顧客很多,有提籃買東西的,有手拉手並肩而行的,猛一看,場麵熱鬧非凡,但有一點兒是肯定的,那就是他們都是石頭的;店裏貨架上真可謂琳琅滿目,日用商品,應有盡有,但也都是石頭做的。布料如同蜘蛛網一般,我伸手去摸,但手剛觸到布料,它就碎如灰末。
店鋪中的錢櫃裏麵的金銀全是用布袋裝著的,我打開錢櫃,伸手去拿,布袋即刻變成粉末,但是金銀幣卻沒有變化。於是我把隨身攜帶的口袋張開,盡量多裝些金銀錢幣。到這時,我才暗暗後悔,當初自己應該強迫兩個哥哥到這兒來,如果兩個哥哥也在身邊裝錢的話,那麼裝的錢自然也就更多了,有了大量的金錢,以後就不用四處奔波了。
在其他店鋪中,我又從錢櫃中發現了更多的金銀幣,隻是我一個人的力量有限,再也拿不動了,沒辦法,隻能棄之前行。我信步向前走去,發現其他市場的景色風情很別致,我在各處參觀遊覽,看到了更多的人、貓、狗和其他的牲畜,他們也都是石頭的。
我來到金銀首飾市場,隻見商人們笑容可掬地坐在店鋪中,手中拿著各種金銀首飾,如耳環、手鐲、戒指、項鏈等,向客人兜售,其狀惟妙惟肖、栩栩如生,而更多的金銀首飾則仍放在櫃台裏。一見到有那麼多的金銀財寶,我立即把滿衣兜的金銀幣都扔掉了,貪婪地從櫃台裏挑選好多精美高檔、能夠佩帶的首飾,能戴的就戴上,能裝的就裝好,然後高高興興地離開了那兒。
再往前走,就是珠寶市場了,隻見許多珠寶商人坐在店鋪裏,每人麵前都擺著裝滿珍珠、寶石的筐籠,裏麵的寶石、鑽石、綠寶石、紅剛玉等稀世珍寶,光彩奪目,應有盡有,令人眼花繚亂,目不暇接。於是我又把剛才在金銀首飾店裏精挑細選的金銀首飾,全都扔掉,從麵前的稀世珍寶中,挑選出我力所能及攜帶的價值昂貴的珠寶戴在了身上。此時此刻,我又萬分懊悔自己沒帶兩個哥哥前來,否則的話,就可以多拿些珠寶,以後就有享受不盡的榮華富貴了!
我戀戀不舍地離開了珠寶市場,向前走去,當我經過一道用豔麗色彩裝飾起來的極其精美的大門前時,看到門堂裏麵有一些長凳,上麵坐滿了文武官吏、士兵,他們個個衣冠齊整、神態各異,但全都是石頭人。我走上前去,伸手去摸一個石頭人,我的手剛一觸到他身上,他的衣服便像蛛網一樣從身上散落了下來。穿過門堂,裏麵便是一幢富麗堂皇的宮殿,大廳兩側坐滿了將相、文官,看上去,都是些身份不凡、地位顯赫的大人物,隻可惜他們全都是些石頭人,在宮殿中央的一張嵌滿珠寶的紅金寶座上,坐著一位衣著華麗、頭戴波斯王冠的人,其威武雄姿,令人望而生畏,但此刻我並不怕他,因為他也是一個石頭人,我對眼前的一切都感到十分好奇。
離開大殿,進入後宮,一進門就是一間大客廳,裏麵擺著一張嵌珠寶的紅色金交椅,上麵端坐著一位頭戴鳳冠的皇後,鳳冠上嵌滿了名貴珠寶,在她周圍坐著一群身著鮮豔服裝、長得如花似玉的女人,她們身後站著一些精心伺候她們的仆人。大客廳的擺設非常豪華,牆壁上裝飾著各種精美的圖畫,還掛著燦爛透明、光彩奪目、價值連城的水晶燈。當時,我好像置身於一個神話世界,對眼前的情景感到十分的驚訝,好奇。眼前的所有擺設都是價值昂貴的寶貝,我又情不自禁地把收集在身邊的所有珠寶,一股腦兒地全都扔掉,隨便把眼前的名貴寶物拿幾件,帶在了身上。
我懷著好奇心繼續向前走,看到前麵有一扇門敞開著,門裏有階梯,我跨進小門,沿梯級而上,大約走了四十級階梯,才來到樓上,突然聽到有人在朗誦《古蘭經》,那聲音清脆悅耳、抑揚頓挫、錯落有致,我被這聲音強烈地吸引著。於是豎起耳朵細聽,覺得朗誦聲是從那道配有如星辰般燦爛的絲綢門簾的屋裏麵傳出來的。我急忙奔過去,掀開門簾一看,裏麵有一位婀娜多姿、漂亮無比的女郎,她顯得異常純潔、大方,在華麗衣裙和名貴首飾的襯托下,顯得楚楚動人,恍如晴空中那光芒四射的太陽,又宛若畫中美人、人間仙女,即使再漂亮的人與她在一起,也會顯得黯然失色。
我一見到她,便被她的美貌深深地打動了,不由自主地對她產生了一種愛慕之情,我情不自禁地走近她。她並未注意到我的到來,隻是坐在一條高凳上,專心致誌地背誦《古蘭經》。她的聲音美妙動聽,像銀鈴般清脆,從她口中發出來的語句,就如同一顆顆散落在銀盤中的珍珠發出來的聲音那般悅耳。她美麗的容顏閃爍著豔麗青春的光澤。我不由自言自語道:
“美麗可愛的女郎啊!你口齒伶俐,聲音清脆悅耳,我一見到你,便對你產生了愛慕之情。你那甜美的歌喉和絕世無雙的容貌,怎能不叫我鍾情於你呢?”
我聽著女郎抑揚頓挫地朗誦著《古蘭經》,正想向她致意、問好,可這時她轉過頭來,朝我看了一眼。這反而使我頓時拘謹了起來,說話變得結結巴巴的,不知對她說些什麼才好,理智也一下子變得模糊不清了。
我立即告誡自己要冷靜、沉著。我抑製住激動的心情,對女郎說道:
“美麗的姑娘,請允許我冒昧地向您致敬,祈禱安拉賞賜您永遠健康、萬事如意!”
那女郎大大方方地說:
“我同樣祝福你,阿卜杜拉!竭誠地歡迎你,可愛而善良的人!”令我大吃一驚的是她居然知道我的名字,我忙問:
“小姐,我想問您一下,您怎麼會知道我的名字呢?同時,我也想不明白這座城市裏的人為什麼都變成石頭人了?請您告訴我吧,這到底是怎麼回事兒?尤其令我疑惑不解的是,全城的生命都化作了石頭,而唯獨您一個人卻單獨活了下來,這又是為什麼呢?”
她十分鎮靜地招呼我先坐下來,然後對我說:
“請坐,阿卜杜拉,我會慢慢地把一切都告訴你的。你想知道這座城市及其居民的遭遇情況,我非常願意滿足你的要求,把城市的變化講述給你聽。”
我坐到她的身邊,仔細地傾聽著這座城市變化的來龍去脈。
我出生於皇帝世家,是國王的愛女。父王執掌著統治這座城市的大權,他就是在宮殿大廳中央金鑾寶座上坐著的那位國王。在他左右坐著的那些人,則是宮中的文官武將。作為一個集權統治者,我父親擁有一百一十二萬大軍、二萬四千名顯貴的文武幹將,他統轄的地區,除縣城、村莊、城堡、要塞之外,光大城市就有一千多座。他手下有一千多名英勇無比的武將,每個武將又都統率著二萬多騎兵。父王所擁有的錢財珠寶更是不計其數,其富貴的程度是世人所難以比擬的。
父王經過長年的南征北戰,使許多國王對他俯首稱臣,在殘酷的戰爭中,他消滅了無數曾和他對立的英雄豪傑,這使他威名遠揚,以至於那些橫行鄉鄰的亡命之徒也聞之膽寒,甚至連不可一世的波斯國王也不得不讓他三分,謙恭地與他稱兄道弟。不幸的是,先父是個異教徒,他隻是一門心思地膜拜圖騰,根本不把全能的安拉放在眼裏。他的文官武將、庶民士兵也都跟著他變成了異教徒,隻去叩拜圖騰,而不去信仰安拉。
一天,正當文武百官虔誠地朝拜父王的時候,突然有個陌生人走到父王的麵前,那人臉上閃爍著燦爛的光輝,映照得滿堂熠熠生輝。父王細細地打量著來人,隻見他身材魁梧,穿著一件綠色長袍,兩手垂至膝部,形態莊嚴可敬。他當著眾臣的麵指責父王說:
“你這個殘暴成性、專門中傷別人的家夥,我要問問你,你以膜拜圖騰為榮,這種狀況你究竟要維持多久才能停止?我證明安拉是唯一的主宰,穆罕默德是他忠實的信徒。我勸你和你的臣民們都拋棄圖騰吧,告訴你膜拜圖騰是不會有好結果的,你應該崇拜安拉,因為他創造天而不用支柱,他鋪平地為的是恩賜奴婢。”
父王聽了這個陌生人的話,勃然大怒,拍案而起,大聲質問道:
“你是什麼人,竟敢來教訓我!難道你就不怕神像發怒嗎?”
陌生人在盛怒的父王麵前,毫不畏懼地說:
“神像是泥塑石雕的,它發怒不能損我半根毫毛,它願意怎麼對待我都沒什麼關係,不信的話,你可以把你們所崇拜的神像都集中起來,然後你和你的臣民們一齊向神像祈禱,求它們向我發怒。同時,我也向安拉祈禱,求他向你們發怒。這樣做就可以看到究竟你們信的是否是異教,也讓你們明白,安拉才是我們的主宰,神像是你們一手雕塑出來的,使它變為魔鬼的化身,讓魔鬼有機可乘,附在神像身上,躲在神像腹中跟你們交談、作怪。這說明你們所膜拜的偶像是人工製造的物品,而我所信仰的安拉卻是宇宙萬物的創造者,是萬能的。所以說當真理顯露在你們麵前時,你們應該追隨它,在虛偽敗露時,你們就應該立即拋棄它。”
父王和他爭辯道:“你口口聲聲稱安拉是唯一的主宰者,證據在哪裏?快拿來看看。”
陌生人說:
“我尊重你們,先把你們的佛像都抬出來瞧瞧吧。”
父王認為此事好辦,便應陌生人的要求,命令文武大臣、侍衛、奴婢們把他們的神像都拿來。於是眾人便紛紛跑回家裏,把他們膜拜的神像拿到了父王的麵前。
當時,我正在我父王殿堂對麵的幕簾後麵,對於剛才發生的一切都看得清清楚楚。那時我所膜拜的神像是用綠玉石雕成的,高矮與人的身體相差無幾。我遵從父王之命,將它安置在父王神像旁邊的殿堂裏。
父王膜拜的神像是用寶石做的,宰相膜拜的神像是用金剛石做的,其他文武百官膜拜的神像則是用金剛石、玻璃、珊瑚、沉香、烏木、金銀等材料雕成的,其質料、大小均與每個官吏的品級、地位相當。至於一般士兵、庶民們所膜拜的神像,大多是木雕、陶製和泥塑的。大家膜拜的神像的顏色也不盡相同,有黃色的、紅色的、綠色的、黑色的、白色的,應有盡有。等所有的神像都被集中到一起後,陌生人便對父王說:
“你就祈求這些神像,讓它們向我發怒吧!”
父王站了起來,恭順地朝他的神像拜了拜,口中念念有詞:
“神像啊,我無比崇敬的神像!您要替我做主。此人無理地侮辱了我們,同時也誹謗您、蔑視您。他口出狂言,說他的主宰比您更神威,他還強行要求我們不要膜拜您、信仰您,請您顯神威來狠狠地懲罰他吧!”
奇怪的是,任憑我父王如何虔誠地祈求,神像一直沒有顯神威,還是原樣不動。父王不得不繼續說道:
“我的主宰啊,這可不是你一貫的做法呀,以往我每次問您,您都總是給我回答,可是今天您為什麼閉口不說話了呢?難道您疏忽大意了嗎?或許您正在睡覺,假如您睡著了,請您馬上醒來吧!”
父王邊祈求邊用手搖晃神像,可神像仍然無動於衷,默不作聲。
這時,那個陌生人得意洋洋地說:
“你所崇拜的神像怎麼啦?為什麼他理都不理睬你呢?”
父王喃喃說:
“我想他是疏忽大意了,或者是他睡著了。”
陌生人更加得意了,笑著說:
“你這個與安拉作對的家夥,你幹嗎要膜拜不會說話、無所作為的神像呢?如果你是個聰明人的話,那就快放棄它吧!你要知道,我所信仰的主宰、萬能的安拉是不會疏忽大意、睡覺的,他關心著我們的一切,能夠洞悉一切,是全知全能的。而你所膜拜的神像,卻是無能為力的,它連它自身的損傷都不能防禦,當初是該死的魔鬼附在它身上迷惑了你,欺騙了你,將你引入了歧途,現在魔鬼離開了神像,因此它才不能說話了。
你應該徹底覺悟過來,信仰我們的安拉吧。你應該牢記在心的是,安拉是唯一的主宰,天底下除他之外,沒有什麼值得我們信仰的,因為世間的一切都是安拉所賜。而你這個神像呢,它連自己都不能保護,更何況你們呢?通過剛才的這一幕,你總應該看到它的能力了吧!”
說完,陌生人舉起手來朝神像打了一下,那神像便應聲倒地了。
文武百官見此情景,都想奮起反擊,可是他們一個個渾身癱軟,站都站不起來。陌生人便乘機奉勸他們改邪歸正,改信伊斯蘭教。文武百官和士兵、仆人們都不聽陌生人的勸告,執意不從。在這種情況下,陌生人說道:
“如果你們不聽從我的勸告,那就別怪我對你們無理了,你們就等著去接受懲罰吧!”
說著,他舉起雙手,向前伸平,口中念念有詞地祈禱道:
“我的主宰啊,我對您竭誠信仰,現在您應該答應我的要求,嚴厲地懲罰這些不務正業的異教徒們吧!掌握著人間真理的安拉呀,您把他們化成一堆石頭吧,這件事對您來說簡直是易如反掌,誰也無法阻擋您,因為您有無窮無盡的神力!”
於是安拉按照陌生人的要求,果然在頃刻之間把他們全都化成了石頭。我當時躲在屋簾的後麵,聽從陌生人的指點,心中已決定要改信伊斯蘭教了,所以才幸免於難。此事發生以後,那個陌生人就走到我麵前,對我說道:
“小姐,安拉恩賜你,將你留在了這個世上,你可要好好感謝他啊!”他開始耐心地慢慢開導我,我也心悅誠服地接受著他的教導。那時候我才七歲。幾年後我對他說:
“您是我的救命恩人,憑您的指點和幫助,我從全城中的大災難中逃脫並活了下來,沒有被變成石頭人。這大概歸功於我改信伊斯蘭教吧。如今您就是我的導師、我的主人了。請您告訴我您的姓名,幫助安排我今後的生活吧。”
陌生人告訴我,他叫艾卜·阿巴斯·侯賽爾。隨後,他親手為我栽下了一棵石榴樹,那棵石榴樹剛被栽下去,就神奇地長出了樹芽,越長越高,成了一棵大樹,並且迅速開花、結果。他指著石榴樹,笑著對我說:
“你以後餓了、渴了,就吃這棵樹上的石榴吧,這都是安拉賜給你用以充饑的物品,願你以後永遠虔誠地信仰安拉!”
從那以後,侯賽爾老人便耐心地教我伊斯蘭教的教律、禮拜的條件和方式方法,還教我讀《古蘭經》。從那時候到現在,已經過去二十三年了,在這漫長的歲月裏,我每天都在這裏做禮拜,以石榴為食。每星期五的聚禮日,侯賽爾老人都來看望我。您的名字也是他告訴我的。他還把您要到來的消息告訴我,並千叮嚀萬囑咐地對我說:
“阿卜杜拉到這兒來的時候,你要尊敬他、順從他,不要得罪他,這樣才能和他結為夫妻,然後侍奉他一生,他走到哪裏,你就跟他走到哪裏。”
我想您現在已經明白了,為什麼您一來,我就知道您的名字了?您也知道這座城市和城中人變成石頭的原因了吧?
女郎詳詳細細地陳述完這座城市裏的人變成石頭的原因和她本人的情況後,便帶我去看那棵每天供給她吃喝、使她得以生存的石榴樹。她從樹上摘下一個石榴,分成兩半,給了我一半兒,她自己也留了一半兒。我吃了一口,覺得這石榴非同一般,味道比蜂蜜還要甜。這又大又圓又甜的石榴,我從來沒有見過,更甭說嚐過了,這時我不好意思地說:
“你的導師侯賽爾老人要我和你結婚、成為夫妻,並讓你隨我到我的家鄉巴士拉去生活,你願意跟我走嗎?”
她真誠地答道:“我沒意見!今後我一定好好地服侍您,聽從您的安排,決不違背您。”
我見她毫無異議,便和她彼此訂下婚約,自願結為夫妻。然後,她把我帶到她父王的寶庫中,挑選了一些珍貴的珠寶和禮物。我們告別了這座石頭城,帶著那些珠寶和禮物,沿著我來時的路徑,又返回到同伴們的身邊。
我的兩個哥哥好長時間見不到我心裏很著急,正在四處尋找我呢,一見麵,他倆就埋怨我說:
“你讓我們在這裏等著你,可你到哪裏去了?這麼長時間見不到你,你究竟去哪兒了?讓我們等得好苦呀!”
船長也說我:“阿卜杜拉呀!要不是說好了等你,天氣這麼好,我們早就起錨開船了!”
我卻不把他們的牢騷話放在心裏,因為,雖然我回來晚了,但是收獲卻很大,特別是帶回了這麼一位美麗的未婚妻。我樂嗬嗬地對大家說:
“你們來看一看我此行的收獲吧!”
我把我和女郎帶來的珠寶都拿給他們看,並把在石頭城的所見所聞講給他們聽。他們看了那麼多見所未見過的財寶,都很高興。他們聽了從未聽說過的石頭城的故事,個個都驚詫不已。我說:
“如果你們跟我去就好了,肯定會帶回財寶來的。”
他們聽了,卻有些後怕,都說:
“除了你之外,還有誰敢去那種地方闖呢?”
我把帶來的財寶分成四份兒,其中一份兒留給了自己,一份兒給了兩個哥哥,一份兒給了船長,一份兒分給船員和船上的仆人們。他們都為得到厚禮而高興,隻有兩個哥哥還很不滿意。隻見他倆臉色煞白,眼珠子不停地來回轉動,我明白他倆的性格,一定是嫌東西少,又在打什麼壞主意了。於是我耐心地開導他們說:
“哥哥,你們是不是認為我分配得不公平?這事兒你們得想開點兒,我們兄弟之間什麼話都好說,你們的財產就是我的財產,我的財產還不都是你們的財產嗎?你們想想呀,一旦我死了,這些東西,不是都歸你們所有了嗎?”
我安慰了哥哥們,又去照顧那女郎,我扶她上了船,安排個單間兒讓她休息,又找來些好吃的東西讓她吃。把她安置妥當之後,我才放心地坐下來和兩個哥哥聊天。他們劈頭就問:
“弟弟,你打算怎麼安置那個漂亮的女郎?”
我說:“我要把她帶回巴士拉去,辦理訂婚手續,然後大宴賓客、舉行隆重的結婚儀式,和她正式結婚。”
聽我這麼一說,兩個哥哥都急得抓耳撓腮。大哥搶著說:
“小弟,我是老大,應該讓我先結婚,況且,我對這個漂亮的姑娘一見傾心,你就把她讓給我,讓我和她結婚吧!”
二哥也不甘示弱,接著說:
“我一看到她,就對她產生了愛慕之情,還是把她讓給我,讓我娶她為妻吧!”
兩個哥哥都愛上了那位漂亮的姑娘,爭著要娶她,這使我十分為難。因為我最愛她,而且她對於我來說,實在是得來不易呀。於是我站起身來,鄭重宣布:
“兩位哥哥,我必須向你們說明的是,她已經和我定了終身,馬上就要和我結婚了。在這種情況下,如果我把她讓給了你們,那不就是我不守信諾言了嗎?這樣做對她的感情也是極大的傷害呀!她之所以隨我前來,願意一起回到巴士拉,正是因為我已答應娶她為妻了。因此,不管在什麼情況下,我都是不可能讓她同別人結婚的。說到我對她的愛慕,也是你們所無法比擬的。況且她還是我最先看到的,我一發現她,就深深地愛上了她。
總而言之,要我把她讓給你們,那是絕對不可能的事情。這樣吧,既然你們想娶老婆,等我們回到巴士拉之後,我一定幫助你們選兩個本地的好姑娘,我去替你們提親,用我的錢去送彩禮,由我負責籌辦喜宴。到那時我們哥兒仨一起舉行盛大的婚禮,把所有的親朋好友都請來,熱熱鬧鬧地大宴賓客。至於這個跟我一起來的好姑娘,那是屬於我個人的福分,我勸你們都打消這個念頭,不要要有不切實際的非分之想啦!”
聽了我的一番話後,兩個哥哥都低下頭來,默不作聲了。我當時以為,他們也許已經同意了我的意見。
航船啟程,踏上了返回巴士拉的旅途。一路上,我每天給住在船艙中的女郎端茶送水,周到地服侍她。她吃住都在船艙中,沒出過船艙一步,我和兩個哥哥則睡在艙外。
我們的船在海上航行了四十天,才隱約可見巴士拉城的輪廓,眼看就要返回家鄉了,大家的心情無比激動。我一向十分信任兩個哥哥,對他倆的行蹤並無防範。可是萬萬沒想到,兩個哥哥竟會對我下毒手。那天夜裏,他倆趁我進入夢鄉後,一齊動手,一個抱著我的兩腳,另一個扯住我的雙手,要在我不知不覺中,把我扔到海裏去喂魚。我猛然驚醒過來,驚愕地發現自己就要被他們害死了,便拚命地掙紮著對他們說:
“你們這是幹什麼?我是你們的同胞兄弟呀,我平時待你們不薄,你們為什麼要如此惡毒地對待我呢?”
兩個哥哥並不理睬我的呼叫,反而說:
“你這個沒大沒小的東西!為了一個女人,你竟不顧我們之間的兄弟之情,今天我們要懲罰你,把你扔到海裏去喂魚!”說著,他們真的用盡全身氣力,把我拋到海中去了。
說到這裏,阿卜杜拉又回頭對兩條狗說:
“哥哥呀,我所說的這些都是真的嗎?”
兩條狗聽了,低下頭去,閉上雙眼,以此來顯示阿卜杜拉的話是千真萬確的。哈裏發見此情景,異常驚訝。
我被一下子拋到了海中,很快就沉到了海底,不久又被海中的潛流衝擊著,慢慢漂浮出水麵來。我已精疲力竭,恍惚間,看到一隻和人那麼大的飛鳥兒從天上俯衝下來,把我從海裏抓起來,又騰空直衝雲霄。等我恢複知覺,睜眼一看,才發現自己已置身於一座豪華的宮殿裏了。
這座宮殿裝飾考究陳設典雅,極其富麗堂皇,到處是雕粱畫棟,擺設著各種奇珍異寶。在宮殿的中間,有一群姑娘,一個個將手抱在胸前,分兩行排成整齊的隊伍,筆直地站著。在一張鑲金嵌銀的寶座上,端坐著一個女人,隻見她身著金縷玉衣,上麵嵌滿珠寶、玉石,閃爍著耀眼的光芒,光線刺得人睜不開眼睛,以至於看不清她的麵容。她的腰間係著珠寶腰帶,精美別致,一看便知是一件稀世的寶物。她頭上則戴著一頂用珍珠寶石嵌成三層鳳冠,更是光彩照人,令人眼花繚亂。
這時,那隻把我從海中救起來、將我帶到宮殿裏來的大鳥兒,搖身一變,變成了一個十分美貌的女郎。我覺得她好麵熟,仔細一看,還是想不起來。原來她就是那次我在山中所碰見的、被黑蛇追逐、欺淩的那條小白蛇。隻聽坐在寶座上的那位婦人對女郎說:
“你為什麼要帶他回來?”
女郎對婦人說:
“母親,當初我在危難之時是他救了我,使我在神女們麵前保住了名聲,現在,他有難,我當然要幫助他了!”她又轉過身來問我:“你還記得我嗎?”
我說:“很對不起,我記不起來了。”
她說:“我可記得你,是你救了我的性命。也許我一說你就想起來了:一條小白蛇被一條大黑蛇狠命地追逐著,黑蛇追上小白蛇後,蹂躪著它,要破壞它的名節,正當小白蛇奮力反抗卻快要支持不住時,是你用石頭砸破了黑蛇的頭,使小白蛇得救了……”
經她這麼一說,我果然想起了那件事。可是我不明白眼前的這個女郎跟蛇有什麼關係?她見我疑慮重重,便又對我說:
“我就是那條白蛇呀。其實,我的真實身份是神仙紅王的女兒,我的名字叫蘇歐德,坐在上麵的是我的母親穆巴拉克,是紅王的後妃。當時要謀害我的那條黑蛇,原來是黑王的宰相,名叫瓦爾菲勒,這個人品質惡劣、性格粗暴。他第一次見到我時,就對我產生了非分之想,不久就向我父王提親。可是我父王了解他,知道他人品不好,作惡多端,便斷然回絕了他,並氣憤地說:‘你這個宰相中的渣滓,也不看看自己是什麼模樣,竟異想天開,要娶我的女兒為妻!’
此話傳到他的耳中,他頓時惱羞成怒,狗急跳牆,發誓一定要殺死我,才能解他心頭之恨。打那個時候起,他就對我心懷不軌,變著法兒監視著我的行動。他就像個跟屁蟲兒似的,我上哪兒,他就跟到哪兒,時刻尋找著下手的機會。我父王看在眼裏,恨在心中,決心跟他決一死戰。可是瓦爾菲勒十分狡猾,力氣也大,父王幾次跟他決鬥,都未能製服他,每當我父王眼看就要取勝時,他總是耍花招搖身一變偷偷地溜跑了,因而這個隱患一直未能根除,我也就一直處於危險之中。
為了保護自己,我經常變換自己的外形和顏色,以為這樣就可以避開他的跟蹤,可是他仍然尾隨著我,像影子一樣緊緊地盯住我不放,我變換成什麼,他也變換成什麼,隻要我變形,他就變成比我力量更強的同類,不論我躲到哪裏,他總能嗅出我的氣味。找到我,使我無法擺脫他的糾纏。
那次我變成一條白蛇,躲進山中,以為這就安全了,不料想他竟變成一條比我大得多的黑蛇,緊緊地追趕著我,我見他追來,便拚命地跑,當他追上我時,我用盡全力與他搏鬥,但是他畢竟比我粗壯,而且力氣也比我大得多,我最後精疲力竭支持不住了,就在我快要被他汙辱、殘害時,多虧你及時趕到,用石頭將他砸死,這才救了我一命。
當時我變成了一個姑娘,為的是讓你看到我的真實麵目,我曾經對你說過,以後一定要好好報答你。因此我看到你就要被兩個哥哥謀害時,便毫不猶豫地去搭救你,以此實現我的諾言。”接著她又轉過頭去對母親說:
“母親,對於這樣的救命恩人,我們應該厚待他。”
後妃說:
“原來是大恩人到了,歡迎,歡迎!你救了我的女兒應該得到我們的敬重。”
於是後妃賞給了我一件十分貴重的衣服和許多金銀財寶,又吩咐侍從帶我去見國王。
侍從領命,將我帶到了另一幢宮殿,隻見國王端坐在寶座上,兩側站立著身材魁梧、戒備森嚴的衛兵。國王的衣冠上嵌滿了珠寶和金玉,閃爍著燦爛的光輝。帶我來的侍從向國王說明了情況。國王聽了,從寶座上站了起來,在眾衛兵的簇擁下走到我的麵前,表示誠摯地歡迎,並向我祝福。我見國王如此厚待我,心中十分的感激。國王又送給了我一些貴重的禮品,然後便吩咐侍從把我帶回到蘇歐德公主那裏,讓公主送我回家。
蘇歐德公主依照國王的命令,帶著我和那些禮品,朝著我乘坐的那隻船飛去。
這就是我和紅王的女兒蘇歐德由相遇到相識、相交的過程。後來我又知道了我出事後船上發生的事情。
當時船長正在睡夢中,突然被一個巨大的聲響驚醒了,他趕快跑到甲板上問道:
“什麼東西落到海中去了?”
見船長問起來,我的兩個哥哥立刻裝著悲痛欲絕的樣子,一把鼻涕一把眼淚地哭叫道:
“船長啊,你不知道,我們最可愛的小弟弟不幸遇難了,他剛才站在船邊小便,不小心失足滑落到海中去了,現在他肯定已經被淹死了。”
船長聽了,心中十分難過,可是兩個哥哥卻把我撇在了一邊,急忙轉身去瓜分我的財物去了。東西瓜分完了,他倆又要爭奪那個女郎,都說自己應該得到她,兩人互不相讓,爭得麵紅耳赤。
正當他們為爭奪女郎而吵得難解難分時,蘇歐德帶著我突然降落到船中。我的出現,猶如晴空中一聲響雷,驚得他們目瞪口呆,說不出話來。這樣持續了好一陣子,他倆才如夢初醒,立刻又裝出另一副麵孔,嬉皮笑臉地上前來擁抱我、親吻我,顯出十分關心我的樣子,問道:
“好弟弟,你讓我們擔心死了!快告訴我們你是怎樣獲救的?我們真的非常擔心你,可又想不出什麼辦法來搭救你。”
“得了吧,別再裝蒜了!”蘇歐德義正詞嚴地怒斥他們道,“假如你們真像你們自己所說的那樣擔心他、喜歡他,你們就不會趁他睡覺時對他下毒手了。你們倆是罪大惡極的殺人犯,罪該萬死!現在我奉神之命對你們執行死刑。不過,看在你們弟弟的麵子上,我就讓你們自己選擇死法吧。”
說完,她不由分說,一把抓起兩個哥哥,隻待他倆說出自己想如何去死,就要動手執行了。
兩個哥哥死到臨頭,嚇得渾身直打哆嗦,一齊跪倒在我的麵前,用力抱住我的兩腿,苦苦哀求道:
“弟弟呀,我們哥兒仨可都是同胞手足啊,你就看在我們已故父母的麵兒上,趕快幫我們求求情吧!”
我看著跪在麵前的兩個哥哥,不由產生了同情之心,我不忍看到他們被處死,便對蘇歐德說:
“懇求你饒恕我這兩個親哥哥吧,給他們一個改過自新的機會。”
蘇歐德是個說一不二的人,她堅定地說:
“不行,對於這兩個奸詐惡毒的東西,不處以死刑豈能令人解恨呢,他們對你那麼狠毒,你還為他們求情,真是不可思議。”
見蘇歐德的態度如此堅定,我再三苦苦哀求,拚命替哥哥說好話。最後她終於答應饒恕他們,不判他們死刑了。但是她又說:
“看在你的麵子上,我暫且饒他們不死,可是我必須在他倆身上施行法術,讓他們變成狗,以示懲罰,也可以避免他們再對你下毒手。”
說著,她掏出一個裝滿海水的瓶子,口中念念有詞,隨即把瓶中的水灑在了兩個哥哥的身上,然後說道:
“讓他們脫離人的模樣,變成兩條狗吧!”
蘇歐德的話音剛落,兩個哥哥真的變成了兩條狗,也就是陛下現在看到的這兩條狗。
阿卜杜拉講到這裏,又對兩條狗說:
“哥哥們,我說的都是真實情況吧?”
兩條狗聽了,立即低下頭,閉上眼睛,以表示它們的態度。
蘇歐德施法術,把我的兩個哥哥變成了兩條狗之後,對船上所有的人說道:
“你們都聽仔細了,阿卜杜拉是我的兄弟,我每天都會來看他。如果你們當中有誰膽敢反對他、打罵他、對他不尊重,這兩個奸詐家夥的下場便是你們的榜樣,我照樣要把他變成狗類,讓他永遠做畜生,一輩子不得翻身!”
眾人聽了蘇歐德的話,個個嚇得膽戰心驚,異口同聲地說道:
“請您放心,我們都會服從他,聽從他的指揮。”
“這就對了。”蘇歐德感到很滿意,她又對我囑咐了一番:“到達巴士拉以後,你要仔細檢查屬於你的財物,如果少了什麼東西,就馬上告訴我,我會替你搜查的。不論是什麼人偷了你的東西,藏在任何隱秘的地方,我都能找到。對竊賊千萬不要憐憫,否則就姑息養奸、貽患無窮;對偷竊犯必須施以法術,讓他變成狗。
你回到家裏後,先收藏好財物,再買兩具枷鎖、分別戴在這兩個奸詐的東西的脖頸上,拴在床腳上,拘禁起來,不準它們隨便走動。另外你還要記住,每天到了半夜,你一定要拿鞭子抽打它們,一直把它們打得昏死過去為止。假如有一天你沒有抽打它們,我也是會知道的,那就不能怪我翻臉不認人了,我會連同你一道加以懲罰的!”
我說:“你的話,我都記下了,我會照你的吩咐去做的。”
她又說:“現在先用繩子拴著它們,牽著進巴士拉城吧。”
蘇歐德在兩條狗的脖子上各套上了一根繩子,並把它們拴在了船上的桅杆上,辦完了這些事後,她就放心地離去了。
蘇歐德走後,我急忙跑回我未婚妻所在的房間,可怎麼也找不到她。回到巴士拉以後,商界的朋友們紛紛前來看望我、問候我。他們並不關心我的兩個哥哥的情況,反倒對兩條狗很感興趣。他們問:
“你養這兩條狗幹什麼呢?”
我隨口說道:“我在歸途中收養了這兩條狗,打算讓它們看家。”
眾人聽了,不禁哈哈大笑起來,他們誰也不知道這兩條狗的真實來曆。
我把兩條狗關在貯藏室裏後,就開始忙起來了,我忙著招待前來看望我的鄰居和鄉親們,接著又忙著收藏財物,累得我暈頭轉向。由於一時忙亂,竟忘了把狗用鏈子拴好,更記不起來半夜要用鞭子去抽打它們,便糊裏糊塗地上床睡覺了。半夜時分,我突然從沉睡中驚醒,驚奇地發現蘇歐德不知何時來到了我的麵前,她非常生氣地斥責我道:
“你這是怎麼啦,為什麼不按照我的吩咐去做?你不守約,我可要實施我的諾言了!”
說著,她一把將我從床上抓了起來,抽出一根鞭子,狠狠地抽打我,不管我如何哀告,她都不聽,隻是一個勁兒地抽打我,直到把我打得奄奄一息,才住手。
蘇歐德把我扔到了一邊,她獨自來到關著我兩個哥哥的貯藏室中,扯住它們就是一頓狠抽,把兩條狗打得死去活來,痛得嗷嗷亂叫。她打夠了,又轉回來,警告我說:
“你今後必須要按我說的去做,每天半夜裏都要狠狠地抽打它們,如果再出現今夜這種情況,那你就要小心你自己的皮肉了!”
我渾身痛得要命,有氣無力地對她說:
“尊貴的公主呀,我聽你的,明天就去買鏈子,拴好它倆。半夜裏我一定痛打它倆,每天都如此,絕不間斷。”
她聽了我的表態,又把要嚴厲懲罰兩個哥哥的事兒囑咐了一番,將一切都安排妥當之後,她這才放心地離去。
這一頓毒打,使我全身疼痛,徹夜未眠。我痛定思痛,不敢怠慢。第二天一大早,我便上街,請一個銀匠替我打製了兩副金枷,架在兩條狗的脖子上,然後把它們拴牢、禁閉起來。從此,我每天半夜裏都要起床,不情願地拿著鞭子去抽打他們,一個晚上也不敢中斷,直到現在。
當時還是阿巴斯王朝第五任國王邁赫迪亞執政的時期。我和國王邁赫迪亞結交,經常向他進貢貴重的禮物,得到了他的歡心,他授予我爵位,任命我為巴士拉省長。時光如梭,轉眼過去了好長時間,許多事情都已記不起來了,但是唯有執行鞭撻的任務,卻始終未敢怠慢。
後來我想,今非昔比,時過境遷,也許紅王的女兒蘇歐德的怒氣已消,早已將此事忘到九霄雲外去了。一天夜裏,我鬥膽試著不去鞭撻兩個哥哥,認為不會有什麼事情發生了。不料蘇歐德又神奇地出現在我的麵前,不由分說把我抓起來,又是一頓臭揍,比上一次抽打得還要狠,她那種激憤惱怒的樣子令我永生難忘。
這一回,我可是真的知道她的厲害了,再也不敢違背她的意誌,一直堅持著每天半夜裏都要起床鞭打兩條狗,直至國王邁赫迪亞逝世。陛下繼任國王,仍委任我為巴士拉省長。又過去十二年了,在這漫長的歲月裏,我每天半夜裏用鞭子抽打我的兩個哥哥,打完了,再安撫它倆,向它倆道歉,還喂給它倆好吃的食品。
這件事我一直對外守口如瓶,嚴加保密,任何人都不知道其中的秘密,這次陛下的特使伊斯哈格奉命前往巴士拉省,向我催繳賦稅,無意之中才發現了這個秘密,並告知陛下。後來,陛下第二次派他前往巴士拉,傳我帶著這兩條狗進宮。我隻好遵命攜帶兩條狗來了。陛下既然想了解其中的真實情況,我這才毫不保留地將這隱瞞了幾十年的秘密,都一五一十地講給您聽了。以上我所說的全部是我自己親身經曆的事情,既無隱瞞,亦非虛構,全是事實。
哈裏發·拉希德聽了阿卜杜拉的敘述後,對兩條狗的遭遇,感到驚詫萬分,既為它們的過失而感到惱怒,又為它們幾十年來所受的磨難而表示同情,便想幫助它們脫離苦海、恢複他們本來的麵目。於是,他對阿卜杜拉說:
“你現在進退兩難,它倆是你的親哥哥變的,你既可憐它倆的處境,又畏懼蘇歐德公主的懲罰,你這種心情是可以理解的。那麼,你現在是否願意原諒、寬恕你這兩個哥哥呢?”
阿卜杜拉說:
“陛下,願安拉能夠寬恕它倆的罪過。我在這麼多年裏,每天夜裏奉命抽打它倆,作為它倆的弟弟,我實在是於心不忍,我倒希望它倆能夠體諒我呢。”
哈裏發說:
“阿卜杜拉,我也想從中盡力調和,先恢複它倆的本來麵目,然後再在你們兄弟之間進行調解,使它倆能夠像你寬容它倆那樣地原諒你,讓你們三兄弟從此親親熱熱地度過剩餘的歲月。這樣吧,你先把它倆帶下去,今天夜裏不要打它們。過了今天,明天,一切就都會恢複正常了。”
聽了哈裏發的話,阿卜杜拉又是歡喜又是害怕,便對哈裏發說:
“陛下的旨意,微臣聽了自然很高興。隻是我又很擔心,如果我夜裏不抽打它倆,蘇歐德公主就不肯放過我她會來抽打我的,我如今已年邁,這身子骨再也經不起鞭打了。”