哈裏發安慰他道:“不要怕,我來給你寫一張字條,一旦蘇歐德要打你,你就把字條拿給她看,她看了這張字條,肯定不會再打你了。如果她不依從我的旨意,還非要打你不可,那你就讓她打,就當是你忘了鞭撻它倆的結果。假如事情真鬧到了這一步,她硬是不給我麵子、跟我作對的話,我就出麵與她交涉,我相信憑我的力量是可以同她抗衡的。”
哈裏發說完,隨即提筆寫了一張字條,蓋上大印,遞給了阿卜杜拉,並且對他說:
“阿卜杜拉,記住,蘇歐德一來,你就把這張字條兒交給她。你要理直氣壯地告訴她:‘人類的哈裏發國王命令我不要再打它倆,國王讓我把這個手諭交給你,他囑咐我代他向你致意!’”
阿卜杜拉滿心歡喜地接受了哈裏發的命令,答應不再鞭撻兩個哥哥。他邊回寓所邊暗自想著:“今天半夜裏如果紅王之女蘇歐德不理睬哈裏發的指示而又來打我,哈裏發又能把她怎麼樣呢?唉,不管怎麼樣,隻要能讓兩個哥哥安歇一宿,即使是我自己挨一頓毒打,也心甘情願!”他一路上陷入了沉思默想之中,他想來想去,想出了一個道理來:“如果哈裏發沒有足夠的把握,他是不會讓我停止鞭撻哥哥的,對,他一定有什麼絕招!”他這麼想著,在不知不覺中回到了寓所。他首先辦的一件事,就是把套在兩個哥哥脖子上的枷鎖取下來,並安慰著它倆說:
“你們就要得到解脫了,阿巴斯王朝的第五任哈裏發親自出麵來解救你們倆,我自己也原諒了你們倆,因此可以說你們倆很快就可以解脫苦難、恢複自由了,也許就在今天晚上,你們就可以獲救了!”
兩條狗聽了阿卜杜拉的喜訊,激動萬分,高興得汪汪直叫,尾巴搖得像撥浪鼓似的,它們用腮幫子去蹭阿卜杜拉的雙腳,顯得異常的親熱。阿卜杜拉看著兩條狗那麼謙恭、馴順,又那麼可憐,心中不由生出一種同情之心,他伸手去撫摸兩條狗的脊背,也不忍心再繼續關它們了,就一直和它們待在一起。晚飯時,侍從端來了飯菜,阿卜杜拉便對兩條狗說:
“你們就和我一起吃晚飯吧。”
兩條狗一聽,立即跳到飯桌邊的凳子上,跟阿卜杜拉在一個飯桌上吃喝起來,它倆胃口大開,吃了一盤又一盤。侍從們看到這個情景,都感到十分奇怪,便在下麵竊竊私語,議論紛紛,說道:
“阿卜杜拉省長怎麼了?是不是瘋了?他發什麼神經?一個堂堂的省長居然和狗在一起吃飯,難道他不知道人類與畜類是有區別的嗎?”
然而,更使他們難以理解的是,這兩條狗似乎跟其他的狗不一樣,它們好像跟人一樣,顯得那麼靦腆、規矩,不是那樣亂跑亂竄、粗野、肮髒。當然,他們做夢也想不到這兩條狗原本就是省長的兩個親哥哥。
侍從們還驚奇地發現,晚飯後,阿卜杜拉省長起身去洗手,那兩條狗也像人似的伸出爪子去洗。看到這種稀奇的事情,他們都忍不住抿著嘴兒偷偷地發笑,又在私下裏議論開了:“狗與人一起坐在席間又吃又喝,吃飽喝足後,還知道洗爪子,這簡直是一件讓人難以理解的怪事!”
飯後,兩條狗規規矩矩地蹲在了阿卜杜拉的身邊,似乎在等待著什麼。侍從們心中覺得奇怪,但是誰也不敢去問省長這其中的原因。夜深了,侍從們收拾完東西,各自散去,準備睡覺了。這時候,他們看到阿卜杜拉省長也帶著兩條狗進入了臥室。於是,他們又議論開了:“這位省長真是稀奇古怪!他不但和狗同桌吃喝,還要和狗同床共寢,這樣的人,不是瘋子,就是著魔了!”
他們如此議論紛紛,卻怎麼也想不到阿卜杜拉省長和狗的真正關係,正因為如此,他們對於阿卜杜拉省長和這兩條狗之間的親密無間、不分彼此的舉動,都覺得莫名其妙,有的向他投以鄙視的目光,他們把所有的剩飯剩菜全部倒掉,憤憤不平地說:
“狗吃剩的東西,實在是太髒了,想起來都令人作嘔!”兩條黑狗得救
阿卜杜拉決定善待兩個哥哥,並按哈裏發的旨意不再鞭撻它倆。他領著兩條狗進屋後,便安心地睡著了。突然他被一陣響聲驚醒,睜眼一看,地麵裂開了一道縫,蘇歐德公主已經站在了他的麵前,厲聲厲色地嗬斥道:
“阿卜杜拉,我來問你,今天夜裏為什麼沒有打它們?為什麼除掉它們脖子上的枷鎖?你這不是存心和我作對嗎?我好心好意幫助你,你卻不把我放在眼裏,你究竟想幹什麼?這回我無論如何也不能輕饒你了,不僅要抽打你,而且要像處治它倆那樣,在你身上施魔法,把你也變成拘,這是你自作自受!”
阿卜杜拉見蘇歐德火冒三丈、怒不可遏,便對她說:
“我的主人啊,我並不想惹您生氣,而是另有原因。我隻請求您讓我把話說完,說完之後,您想怎樣處治就怎樣處治吧,我心甘情願地接受。”
“好吧,那你就快說吧!”蘇歐德不耐煩地說。
阿卜杜拉說:
“我之所以這樣,是因為奉了人類的哈裏發、穆民們的領袖拉希德的命令,哈裏發命令我今夜不要再打它倆,為此,他讓我代他向你您致意,還特意寫了一道手諭,讓我當麵交給您。我作為哈裏發的屬下,必須服從他的命令,因此就沒有再打它倆,還解開了它倆的枷鎖。”說著,阿卜杜拉取出哈裏發的手諭,說道:“這就是哈裏發的手諭,請您收下,您仔細看過它之後,再做決定吧。”
蘇歐德接過手諭,認真地閱讀了起來,隻見上麵寫道:
“憑大仁大慈的安拉之大名:
人類的君主哈裏發·拉希德致書紅王之女蘇歐德公主殿下。如今阿卜杜拉已經原諒了他的同胞兄弟,不計較他們過去的所作所為。在我的調解下,他們兄弟之間已經彼此達成諒解,並和好如初。他們既然已實現和解,那麼長達十二年之久的懲罰手段,也應隨之消除為好。如果我的裁決不被你重視,那麼您的決定也會受到我的同樣對待,我們的習慣、教育如果能夠得到你們的尊重、支持,那麼你們的法則、旨令同樣也會受到我們的尊重、支持,這就是平等互利、互相尊重的意思。
鑒於此,我希望您不要再過問阿卜杜拉兄弟之間的事情,假如您是信仰安拉的虔誠信徒,那麼就應該尊重我這個代替安拉行道之人的意見,如果您大度地寬容了他倆,那麼借助安拉給予的權力,我一定會重重地酬謝您的。而除掉他倆身上的法術、恢複他們作為人的本來麵目,讓他們明白是非,從此自由自在地來見我。如果您這樣做,就是尊重我的具體表現。退一萬步講,如果您不願意讓他們恢複人形,那麼我就要憑安拉的力量,強迫您解救他們。到了那個時候,就請您不要怪我言之不預了。
祝君萬事順心!
哈裏發·拉希德
敬上”
看完哈裏發的手諭,蘇歐德沉思了好一會兒,然後說:
“阿卜杜拉,此事關係重大,我不能私自做主,必須先回去征求父王的意見,我還要把哈裏發的手諭拿去,讓父王親自過目,由他裁決後,我才能給你回話。”
說完,她又鑽入地下,匆匆而去。
阿卜杜拉見蘇歐德的態度有所轉變,不再像以前那樣固執、殘暴,覺得事情有點兒希望,心中喜不自禁,樂得臉上像開了花兒似的,自言自語道:“安拉牽掛著穆民的領袖,提高他的威望,連神也要畏懼他三分哩。”
蘇歐德趕回她父親紅王那裏,詳細地向他敘述了事情的經過,並把哈裏發·拉希德寫的手諭拿給他看。紅王聽說是人類領袖哈裏發的親筆手諭,便畢恭畢敬地接了過來,並放到嘴上吻了一下,再放到頭上頂了一會兒,然後才過目。他看完了哈裏發的手諭,低下頭來,想了很久,然後懇切而又擔憂地說:
“孩子,哈裏發的旨意我們必須遵守,他的裁決我們必須執行,我們不可能違抗他。你馬上去那兩個男人那裏,給他倆解除法術,恢複他倆的本來麵目。你要對他倆說,是人類的君王解救了他倆。蘇歐德呀,你要牢牢記住,我們千萬不能惹惱人類的君王,因為一旦我們惹他生氣,很可能會死在他的手裏。從這個角度上來看,那些咱們可以不去管的事情,盡量不要去管它。”
蘇歐德有些不解地問:“父王,人類的君王生我們氣的時候,他會怎樣處置我們呢?”
紅王說:
“人類君王的權力是無可比擬的,這其中有三個方麵的原因,第一,他是宇宙間最強大的群體人類的領袖,是安拉挑選出來的;第二,他是安拉的代理人;第三,他堅持晨禱,虔誠信仰,就是集宇宙間所有的神的力量也打不敗他。相比之下,我們的力量實在是太微弱了。如果人類的君王生了我們的氣,隻要在晨禱後,對我們大吼一聲,我們就得乖乖地跑到他的麵前,任由他擺布。在這種情況下,我們就好像擺在他們麵前的魚肉,隻能任他隨意宰割。他們可以隨意地處置我們,可以把我們驅趕到遙遠的、寂寞的、無法居住的地方;可以促使我們互相殘殺,最後消亡,我們對他的旨令隻能恭恭敬敬地服從,否則,他在盛怒之下,隻要放上一把火,就能把我們都活活燒死。在他看來,我們猶如屠戶眼中的羔羊,隻能任由他處置,沒有希望逃脫。他所擁有的這種權力,在每個堅持晨禱的虔誠的信徒身上都存在著,他們是有能力來約束我們的。我這樣說,就是要告誡你千萬不要因為這件事而給自己惹來不必要的麻煩。到目前為止,哈裏發還沒有動怒,你得盡快去解救那兩個男人,讓他們恢複人形,這樣哈裏發也就不會生我們的氣而處置我們了。”
蘇歐德從她父親這一番話中,意識到了問題的嚴重性,為了保護自身以及她全家人的安全,她遵照父親的意見,馬上趕到了阿卜杜拉那裏,把她父親的意思轉告給了他,並誠懇地對他說道:
“勞駕你代我們全家向哈裏發致敬,並懇請他賜教於我們。”
蘇歐德說完,掏出一隻碗,盛滿了水,對著水碗,口中喃喃地念了一通咒語,然後將碗中的水灑向了兩條狗,說道:
“你們脫離狗的模樣,恢複人形吧!”
她的話音未落,兩條狗搖身一變,便恢複了他們的本來麵目。阿卜杜拉見哥哥脫離了苦海,非常高興。而他的兩個哥哥則撲通一聲齊刷刷地跪倒在他的腳下,淚流滿麵地吻他的手和腳,懇求他原諒、饒恕他倆,他們表示從今以後,要改邪歸正、重新做人,他們懺悔道:
“我們因為過分地貪婪,又受到魔鬼的慫恿、欺騙,從而做了許多對不起你的事情,為此,我們受到了嚴厲的懲罰,這是罪有應得,咎由自取。使我們深受感動的是你竟然不計較我們的過失,以大海一樣的寬廣胸懷寬恕了我們,你對我們的恩情,我們將永生難忘!”他倆滔滔不絕地向弟弟阿卜杜拉表示,要重新做人以及對過去罪責的深深悔恨之情。
阿卜杜拉接受了他們的懺悔。他關切地詢問道:
“你們快告訴我,我從石頭城帶回來的那個未婚妻現在何處?你們把她弄到哪裏去了?”
兩個哥哥說:
“我們把你拋到海裏後,又為了那個女郎爭得麵紅耳赤。我們兩個誰都想將她占為己有,互不相讓。那女郎聽到我們的爭吵,明白了一切,便跑出船艙,失聲痛哭道:
‘你們倆不必如此大吵大鬧了,我要正告你們,快死了這份心吧,我不會嫁給你們的。現在阿卜杜拉已經死了,我也不想活了!’說著,她就奮不顧身地跳進了海中,為你殉情而死了!”
阿卜杜拉聞聽此言,臉色慘白,禁不住失聲痛哭起來,他邊哭邊說道:
“我可憐的未婚妻呀,竟為我而死,你對我的這種深情厚誼,我也隻有在來世再報答你了!”接著,他又氣憤地對兩個哥哥說:
“你們破壞了我的幸福婚姻,這實在是讓我無法容忍,不僅如此,你們還逼得她投海自盡,你們真應該受到嚴厲的懲罰。”
他的兩個哥哥連忙求饒道:
“我們已經認識到自己的罪惡是不可饒恕的,安拉對我們的任何懲罰,我們都毫無怨言地承受。”
阿卜杜拉思前想後,覺得不該發生的事情已經發生了,造成的嚴重後果已無法挽回,便唉聲歎氣地垂下頭來,不想理睬他倆,也不表示對他倆的饒恕,可是蘇歐德對此卻憤憤不平,她按捺不住心中的怒火,指責道:
“阿卜杜拉呀,你不能就這樣輕易地饒過這兩個無惡不作的家夥!”
阿卜杜拉說道:“事已至此,懲罰他們也沒有用了,他倆受到的苦也不少了,就饒恕他們吧。”蘇歐德明白阿卜杜拉的意思,但還是告誡他說:
“像他們這種人還是應該時刻嚴加提防為好,你要記住,狗永遠都改不了吃屎的毛病!”
說完,她無可奈何地告辭而去。哥哥真心悔改
阿卜杜拉解救了兩個哥哥,心情格外舒暢,哥兒仨在一起,盡情地吃喝,直到天亮。然後阿卜杜拉又帶著兩個哥哥到澡堂裏洗澡,洗去他倆身上多年的汙垢,又給他們買了嶄新的衣服穿上。接著他叫仆人端上來各種美味的水果和可口的飲料,讓他倆盡情地享受。阿卜杜拉的仆人見他們穿戴打扮得十分體麵,猶如上層人士,便紛紛上來向他們問好,表示祝願。說道:
“尊貴的省長大人啊,衷心地恭喜你終於和你的兩個哥哥見麵了。可是,我們有一點兒不明白,過去的這麼長時間裏,他倆都到哪裏去了呢?”
事到如今,阿卜杜拉覺得沒有什麼隱瞞的必要了,便把事情的真相告訴了他們:
“他們倆就是你們以前天天見到的那兩條狗啊!是安拉把他倆從苦難中解救出來的。”
阿卜杜拉把兩個哥哥帶到了皇宮,他們站在哈裏發·拉希德的麵前。哈裏發關切地問道:
“阿卜杜拉,事情辦得怎樣了?”
阿卜杜拉說:
“啟稟陛下,昨天我告辭了陛下,帶著兩個哥哥回到了寓所,想到有陛下的手諭,一定會在陛下的關懷下,解救兩個哥哥,心中感到異常的高興,因此我認為,隻要是陛下要做的事情,就一定能成功。為此,我堅定了成功的信心,回到寓所,我便毫不畏懼地解開了套在他們脖子上的枷鎖,並和他倆同桌吃飯,仆人們見我竟和兩條狗在一起吃喝,都小看我,私下裏議論紛紛,他們有的說我瘋了,在發神經;有的認為一個堂堂的省長竟然與狗平起平坐,實在是有失身份。我們吃完飯後,他們便把剩飯剩菜全倒掉了,說狗吃剩的東西是最髒的。
總之,他們對我的做法感到迷惑不解,而且表示厭惡,在私下裏批評我、抨擊我。而我卻胸有成竹,對他們的議論、指責毫不理睬。我不理睬他們,同時對他們的做法也能理解,因為他們並不知道這兩條狗原本就是我的親哥哥,不知者不怪罪嘛,所以我不和他們多說什麼。到了晚上,我讓仆人們先去休息,我也躺下了。半夜時分,我突然被一陣響動驚醒,睜眼一看,隻見地麵裂開了一道縫,蘇歐德公主就站在我麵前,她兩眼冒著火星,氣得臉色發紫,厲聲厲色地斥責我……”
阿卜杜拉把自己和蘇歐德之間的交涉、蘇歐德和她父親紅王的談話內容,以及她最終怎樣為兩條狗解除了魔法,使他倆重新恢複人形的經過,詳詳細細地述說了一遍。最後他指著兩個哥哥,說道:
“穆民們的領袖啊,我衷心地感謝您用您的巨大威力使他們脫離了苦海!現在我已經把他們倆都帶來了。”
哈裏發·拉希德回頭看了看阿卜杜拉的兩個哥哥,見他倆相貌堂堂,一表人才,便氣憤地說:
“你們外表英俊瀟灑,內心卻如此肮髒,竟對自己的親弟弟下此毒手,真是沒有人情味!”同時他對阿卜杜拉的善行義舉大加讚揚,說道:
“阿卜杜拉,願安拉代我報答你,因為你告訴了我一件十分有益的事情,而我所做的都隻是我應該做的。若是安拉願意,我今後隻要活著一天,就堅持每天早晨做祈禱。”
阿卜杜拉的兩個哥哥在哈裏發麵前,承認了自己的過錯,並表示今後一定要改過自新。哈裏發聽了,揮揮手說道:
“過去的事情,就讓它過去吧,願安拉寬恕你們。現在,大家要向前看,你們兄弟之間,互相原諒,攜手共進吧!”接著,他又囑咐阿卜杜拉說:
“讓你的兩個哥哥做你的助手,你要好好教育、保護他倆。”
同時他還叮囑阿卜杜拉的兩個哥哥一定要尊重、服從阿卜杜拉。哈裏發見阿卜杜拉兄弟三人和好如初,心中十分高興,便賞給了他們一些金銀財寶,讓他們一起回巴士拉去。
阿卜杜拉告別了哈裏發,帶著兩個哥哥和哈裏發所賜的金銀財寶,高高興興地離開了巴格達,向巴士拉進發。省裏的官吏和庶民聽說省長歸來了,都興高采烈地將城市裝飾一新,整座城市張燈結彩,並紛紛結伴出城恭候迎接。同時他們為歡迎省長兄弟三人,舉行了盛況空前的歡迎儀式。人們個個身著新衣,載歌載舞,歡呼不止,為阿卜杜拉祝福祈禱,祝願他長命百歲。
阿卜杜拉坐在彩車上,把一些金銀珠寶撒向了群眾,以表示自己對官吏、庶民們的誠摯謝意。人群歡騰一片,歡呼聲此起彼伏,聲浪一陣高過一陣。人們都把尊敬、羨慕的目光投向了阿卜杜拉,而對他身邊的兩個哥哥卻看都不看一眼,有的人知道他倆所犯的罪行,私下裏議論紛紛,把他倆恨得咬牙切齒。
麵對這盛大隆重的歡迎場麵,聽著這發自內心的歡呼,阿卜杜拉的兩個哥哥一麵羨慕弟弟能享此殊榮,同時對阿卜杜拉所擁有的聲望和威信,又產生了嫉妒心。他倆在阿卜杜拉身邊感到如坐針氈,無地自容,隨著人們歡呼聲的高漲,他倆的嫉妒心慢慢地變成了一種仇恨。
阿卜杜拉看在眼裏,痛在心上,心裏萬分地擔憂,他不想因為自己身價的提高而冷落了兩個哥哥,便有意地跟兩個哥哥閑聊,和他們靠近一些,但是使他難以想象的是,這種寬容,反而加劇了他倆對他的嫉妒和恨意。阿卜杜拉看到這種情景,心裏難過極了,暗暗地自語道:我盡力地去跟他們套近乎,得到的卻是嫉妒和怨恨。我以大海般寬闊的胸懷對待他們,寬恕他們,換來的卻是他們的嫉妒,這使我難以平靜安然。
阿卜杜拉明知兩個哥哥對他心懷不滿,反而更加關懷、優待他們了,他為兩個哥哥每人找了一位出身名門貴族的千金小姐成婚,給每一家分派四十名男女奴婢仆從,還給他們每家配備了一支由五十個騎兵組成的護衛隊,同時他還給兩個哥哥劃定了各自所管理地方的職權範圍,規定了薪水,並委任他倆為自己的心腹要員。從此,阿卜杜拉的兩個哥哥便過著飯來張口、衣來伸手、防備嚴密的達官貴人的生活。阿卜杜拉這樣做,除了親情關係之外,他也是為了遵守哈裏發要他好好對待兩個哥哥的旨令。為了消除兩個哥哥的嫉妒心理,他對兩個哥哥說:
“我和兩位兄長其實都是一樣的,我們之間沒有什麼不同。就拿巴土拉省的統治權來說,除了安拉和哈裏發之外,通通由我和你們倆所控製。不管我是否在場,凡是你們倆裁判、決定的事,都必須要貫徹執行。當然,我們作為省裏的領導者,在行使權力時,一定要懷著對安拉的無比崇敬之情,千萬不能為了自己的私利而虧待冤枉了我們的子民。凡是帶有私心做事的人,都不會有什麼好結果的,相反,一切都要為人民著想,主持公道,堅持真理,伸張正義,才能獲得成功。
在對待庶民百姓方麵,你們也不能無故對他們施暴,以免引起他們的責罵和詛咒,從而把怨言傳到哈裏發那裏,致使我們受到不必要的懲罰。做人要公私分明,不能侵吞他人的財產、侵害別人的利益,不屬於自己的東西,千萬不要去拿。如果有一天,你們看到別人的東西好,想把它據為己有,那你們就來拿我的東西來滿足你們的占有欲好了,千萬不可見利忘義,見錢財起歹心,幹一些損人利己的事情,《古蘭經》中所記載的那些禁止凶惡殘酷地剝奪別人的章節,你們一定都比較熟悉。這些,你們一定要謹記!”阿卜杜拉再次遇害
阿卜杜拉反反複複、懇懇切切、不厭其煩地教導著兩個哥哥,希望他們能真正悔過,堅持公理,主持正義,隻做好事,不做壞事。他以為經過自己如此耐心的勸導,一定會說服兩個哥哥,使他倆走到正道上來。他內心感到十分歡樂快慰,從此放心地辦著他的公事。
但是事與願違,他的主觀願望和客觀實際,實在是相差得太遠了。他越是耐心地開導他倆,而他倆反而覺得他軟弱可欺,他越是敬重他倆,而他倆卻反而更加仇恨他,愈發強烈地痛恨他。久而久之,他倆的這種逆反心理越來越強烈進而演化到了謀財害命的程度。終於有一天,納賽爾用挑撥的口吻對曼蘇爾說道:
“咱們的弟弟阿卜杜拉一個人手握大權,對咱們毫不尊重,任意向咱們發布命令,隻讓咱們聽從他的命令,做他的手下,這種情況不知要到什麼時候才能結束,這種日子到什麼時候才是個盡頭呢?當初他隻不過是個做小買賣的,可是不知什麼原因使他時來運轉,一步步地往上升,由商人變成了官吏,由小官兒做到了大官兒,如今又得到哈裏發的賞識,成為名震一方的首領。
可是再看看咱們吧,如今搞得聲名狼藉,既沒有什麼榮譽聲望權勢,又看不到什麼發展的前途,想起來真是讓人寒心啊!他這樣對待咱們,說穿了也隻不過是想借咱們往上爬,這不是在戲耍玩弄咱們又是什麼呢?讓咱們做哥哥的做他的幫手,這簡直是在羞辱咱們。他這存心要讓咱們心甘情願地服從、侍候他一輩子。其目的不就是要永遠騎在咱們的頭上作威作福嗎?
我要告訴你,正是他妨礙了咱們的發展,延誤了咱們升官發財的機會。我看哪,隻有把他除掉,咱們才能飛黃騰達,他活著一天,咱們就無法得到他的金銀財寶,也就發不了大財。隻有把他給殺了,才能把他的權力奪到手,把他的錢財弄到手,供咱倆享用。殺了他之後,咱們給哈裏發籌備一份厚重的禮品,懇請他任命咱倆為省長。
現在有兩個方案,一個是巴士拉省長,一個是庫發省長,我要問問你,你是願意任巴士拉省長呢,還是任庫發省長?我可以讓你任選一個,餘下的一個省長職位就是我的。如此一來,你我就都有了正式的身份、名望和地位了。當然要實現這個願望,首先得殺掉阿卜杜拉才行。”
曼蘇爾像搗蒜似的不住地點著頭,說道:“你和我想到一塊兒去了,可是咱們怎樣才能殺死他呢?”
納賽爾說:
“這樣吧,咱們在家裏準備好一桌豐盛的宴席,邀請阿卜杜拉前來做客,咱們熱情周到地招待他,親熱地和他聊天兒,要顯得自然、大方、隨意,讓他覺得咱們對他確實非常關心,還要講各種各樣的笑話、故事給他聽,使他忘乎所以完全沉浸在一種歡樂無比的親情之中。到了晚上,咱們給他鋪床,讓他睡下。等他睡著了,咱們再騎到他的身上,使勁兒掐住他,將他活活地掐死,再把他的屍體扔到河裏去。
到了第二天早上,咱們就散出風去,就說昨天夜裏他正同咱們在一起高興地吃喝說笑時,突然間,他認識的那個女神來到了我們麵前,對他說道:‘你這個人類中的敗類,你到底有什麼能耐,竟然敢在哈裏發麵前指控我?你以為我們會害怕你嗎?他是人類之王,我們是神類之王,他對我們不友好,我們可以以同樣的態度對待他!現在我要先殺死你,看看你們的哈裏發有什麼花招?’說完,她就一把抓住阿卜杜拉,把他帶進了裂開的地縫中,倏然消失了。
我們當時被這一突如其來的險情嚇呆了,兩人都昏死過去,失去了知覺。咱們把這些張揚出去,再派人去晉見哈裏發,向他稟告事件發生的詳細經過。哈裏發知道此事,也無可奈何,隻好任命咱倆為執政者。接著咱們再向哈裏發贈送厚禮,請求他委任咱倆為省長,一人在巴士拉,一人在庫發城,這兩個地方都不錯。如果事情順利的話,咱們的目的就算達到了。”
“好兄弟,”曼蘇爾對納賽爾的陰險計謀十分讚賞,說道,“你這一招,高!實在太高了!”
就這樣,納賽爾和曼蘇爾謀害親弟弟阿卜杜拉的惡毒詭計就謀劃好了。他們說幹就幹,既然已經決定謀殺阿卜杜拉,便立即依照周密計劃行動了起來。
納賽爾準備了一桌豐盛的美味佳肴,懇請弟弟阿卜杜拉來做客,對他說:
“親愛的弟弟,咱們是同胞兄弟,你對我的大恩大德我不知該如何回報。今天我略備飯菜,特請你和曼蘇爾光臨,隨便吃一頓便飯,讓我因此而感到榮耀。當人們在說:‘省長阿卜杜拉到他哥哥納賽爾家中做客’時,你不知道我心中會有多麼高興!”
阿卜杜拉聽說哥哥納賽爾請他去吃飯,便高興地說:
“那太好了,我很高興接受你的邀請。其實咱們兄弟之間也不必如此客氣,不要分得這麼清,你的家不就是我的家嗎?你既然請我去做客,我若是推辭,不就是顯得我過於見外了嗎?不過,既是兄弟之間吃飯、聊天,你千萬不要搞得過於鋪張浪費了啊。”他又轉身問曼蘇爾:“你願意和我一塊兒去納賽爾家中做客嗎?”
曼蘇爾說:
“當然願意!但是我有一個條件,就是你必須向我保證,在到他家做客之後,一定要到我家中來做客,否則的話,我是決不會跟你一起去的!你想想呀,他是你的哥哥,難道我就不是你的哥哥了嗎?你待他這樣好,也必須這樣待我才行呀!”
聽了兩個哥哥如此情深意長的話,阿卜杜拉心中熱乎乎的,激動得熱淚盈眶,他心裏想兩個哥哥確實變了,變得對他這麼體貼、關懷,話也說得如此親切動人!他笑著說:
“好的,好的,我答應你。其實我很願意讓我們兄弟之間經常互相走動、探望,這有益於加深我們彼此之間的感情。這樣吧,我一走出納賽爾的家,立刻就進你的家門,你們兩個都是我的好哥哥呀!”
第二天,阿卜杜拉騎著馬,和他哥哥曼蘇爾一起帶著衛隊,到納賽爾家中做客。他們來到了納賽爾家中,主人熱情地招呼客人們坐下,端出可口的飯菜,熱情周到地招待他們。大家吃飽喝足後,收拾好餐具,紛紛起身洗手。主人又端上來飲料、水果,大家圍成一圈,彼此親熱地一邊吃喝,一邊聊天、玩樂,兄弟三人陶醉在喜悅的氣氛之中。
夜幕降臨了,他們做晚禱告、夜禱告,隨後他們又坐下來喝著飲料,繼續聊天兒。這個時候,納賽爾和曼蘇爾輪流著講故事、說笑話,逗得阿卜杜拉哈哈大笑。他今天太高興了,似乎好久沒有和哥哥們這樣隨意地聊天、說家常了,在這無比歡樂的家庭氣氛中,他幾乎忘掉了一切。他無拘無束地和哥哥們說笑著,他的仆從們則坐在另外的房子裏吃喝、談笑,大家都在痛痛快快地互相取樂玩耍,興致越來越高,他們有說不完的故事、開不盡的玩笑、講不完的奇聞軼事。
時間不知不覺已到了深夜,阿卜杜拉已睡意蒙朧,便脫衣睡下,納賽爾和曼蘇爾也裝作困得不得了的樣子,便在阿卜杜拉旁邊的床上倒下了。他們雖然躺在床上,卻時刻清醒地注視著阿卜杜拉,耐著性子等著他進入夢鄉,看到他確實睡熟了,他倆便迫不及待地從床上爬了起來,一齊跳到了阿卜杜拉的床上,雙雙騎到阿卜杜拉的身上,一個用力摁住他的雙腳,一個使勁兒抓住他的雙手。阿卜杜拉被驚醒了,見兩個哥哥騎在自己身上,大吃一驚,便奇怪地問:
“兩位哥哥啊,你們這是在幹什麼?怎麼都騎到我身上來了?”
“誰是你的哥哥?”納賽爾和曼蘇爾翻臉不認人,怒氣衝衝地罵道,“你這個不知好歹的東西,我們不是你的哥哥,而且根本就不認識你,你去死吧,你死了我們就好活了!”
他倆邊罵,邊用手使勁兒地掐著阿卜杜拉的脖子,阿卜杜拉這才徹底醒悟過來,他拚命地抵抗著、掙紮著,可最終還是鬥不過他的兩個哥哥。漸漸地,他感到喘不上氣來,渾身無力地癱倒在床上,毫無聲息。納賽爾和曼蘇爾以為阿卜杜拉已經氣絕身亡,便把他拖到屋外,丟到河裏去了。
事情真是無巧不成書,阿卜杜拉被扔到河裏時,剛好有一頭海豚遊來,把他救了起來,原來納賽爾的住房就在海邊上,他家的廚房後窗戶正對著大海,每當他家殺牛宰羊切雞剁魚時,廚師便把剔剩下來的腸子肚子之類廢棄的東西,隨手從後窗戶扔進了海中,那頭聰明的海豚偶然遊過這裏,意外地吃到了那些東西,覺得味道很好,從此便經常在這附近遊來遊去,專門等著吃那些美味佳肴,慢慢地形成了一種習慣。
這天,從附近窗戶裏扔下來的並不是那些腸子、肚子之類的東西,而是一個大活人,阿卜杜拉在海水裏激起一陣浪花,那頭海豚以為這次可有好吃的食物了,便歡快地遊了過來。它一看,這一次扔下海水裏的卻是一個人!聰明的海豚心想,人類是它的好朋友,一個人落水遇難,自己應該設法搭救。於是它用脊背馱著阿卜杜拉,用力遊到了對岸,又用頭把他頂到了岸邊。那裏是人們經常來往經過的地方,海豚把他頂到岸邊,使他不至於在海水中淹死,讓他在岸邊等待著人類去救護他。
第二天,天剛蒙蒙亮,有一隊商人路過這裏,見海岸邊有一個人躺在那裏,以為是一個在海中溺水而死的人被海浪衝上岸來,他們便好奇地圍攏上來觀看。這個商隊的隊長,為人善良,又有著豐富的閱曆和經驗,他精通醫術,並且在這方麵有很深的造詣。他撥開人群,伏下身去,仔細地觀察著阿卜杜拉,隨後對大家說:
“此人並沒有死,從衣著打扮上來看,他肯定不是一個普通的人。”
商隊隊長讓同伴們幫忙,把阿卜杜拉抬起來,隨商隊前進。途中隊長對他進行了一番搶救、治療,燒火給他烤暖,然後又給他換上了一身新衣服。經過三天三夜的精心治療,阿卜杜拉終於蘇醒過來了!可是他顯得十分虛弱、疲倦,呼吸困難,全身軟弱無力。商隊隊長為了使他完全恢複健康,便親自到處去采集藥品,精心地為他治療,好使他早日康複。
因為商隊要趕著去做生意,阿卜杜拉也跟著商隊向前行進,漸漸地離巴士拉越來越遠了。他們日複一日地走著,經過四十天的長途跋涉,最後來到了波斯境內的俄支城,在一家旅館中住下。
這天夜裏,阿卜杜拉顯得異常的煩躁不安,他整個晚上都睡不著覺,翻來覆去的,還不停地喊叫著,吵得四鄰不安。第二天早晨,旅店老板找到隊長,問道:
“你們商隊裏的那個病人,看起來病得不輕呀!他整夜地叫喊,吵得整個旅店裏的人都不能休息。”
隊長說:
“這個人是我在旅途中救起來的,當時他躺在海岸邊上,已經奄奄一息了,差一點兒就沒命了,我們救了他,把他帶到了這裏,一路上千方百計地為他治療,他的病情現在好多了,但還沒有完全恢複健康。”
店老板說:
“不如趁你們住在這裏的時間去讓拉吉哈看看吧。”
隊長問:“這個拉吉哈是什麼人?”
店老板說:
“她是一個十分漂亮的姑娘,人很好,而且醫術也十分高明,任何疑難病症,她都能治好,隻要讓她給治療一夜,第二天準好,而且恢複得很快。”
隊長一聽,高興地說:
“那真是太好了,快帶我們去找拉吉哈吧!”
店老板說:
“咱們這就去吧。”阿卜杜拉與未婚妻意外相逢
商隊隊長帶著阿卜杜拉跟隨旅店老板來到一所偏僻幽靜的地方,見那裏的一個房子前進進出出地聚集了不少病人,往房子裏走的人,個個都滿懷希望,企盼著自己的病能治好,從房子裏出來的人,個個麵帶笑容、精神飽滿,都抑製不住內心的喜悅。店老板進了屋,說道:
“拉吉哈,請你給這個病人治治吧。”
從屋裏麵傳出來一個姑娘的聲音,隻聽她說:
“讓病人進來吧。”
店老板得到了允許,回頭對商隊隊長說:
“快把病人帶進去吧,姑娘要為她診治。”
阿卜杜拉掀開門簾,走進屋裏,隻見一個姑娘笑臉相迎。他和她一打照麵,不禁一下子都愣住了:阿卜杜拉一眼就認出來了,這個姑娘不是別人,正是他從石頭城中帶出來的未婚妻!同時,拉吉哈也認出來了,進屋的這個病人不是別人,正是她日思夜想的未婚夫!兩個情投意合而又命運多變的未婚夫婦緊緊地擁抱在了一起,驚喜得一時不知說什麼好了,隻有激動的淚水不住地往下淌。阿卜杜拉關切地問她:
“你怎麼會在這裏?你是怎麼獲救的?”
拉吉哈哭泣著,向他敘述了自己的遭遇:
“那天你被你的兩個哥哥扔進了海裏,我簡直悲痛欲絕。他倆心狠手辣,將你扔進海裏後,又回過頭來逼我。他倆為爭奪我而吵得麵紅耳赤,我覺得你既然已被害死,自己活著也沒有什麼意思,我對他倆的卑鄙行徑十分厭惡,在萬般無奈的情況下,我縱身跳入了海裏,幸虧侯賽爾長老救了我的命,把我送到了這裏,他叮囑我待在這裏行醫、治病救人。
他對城裏的人們說:‘凡是有病求醫者,都可以免費到拉吉哈這裏來醫治!’人們聽到這一消息,都慕名接踵而來,得到了我的醫治。侯賽爾長老曾經對我說過:‘你就在這裏耐心地等待著吧,你的未婚夫沒有死,他仍活在這個世上,他一定會到這兒來的,你們終究會喜相逢的。’
從此,我就滿懷信心地在這裏等待著你的出現,每天為前來求醫的人看病,我從侯賽爾長老那裏學到了高超而神奇的醫術,任何疑難雜症,經我醫治,一夜之間就能根除。我的名聲不徑而走,傳播得很快,人們都敬重我、感謝我,為我祝福,而且還給我送來不少禮物,治病救人的生活使我感到很充實、很愉快,覺得人生很有意義。”
阿卜杜拉知道了未婚妻的這段經曆,看到她容光煥發,精神飽滿,自己的心情也大為好轉,再經她的精心治療、悉心調理,病症頓時消失,拉吉哈無微不至地關懷著阿卜杜拉,請他美美地吃了一頓。
侯賽爾長老每逢星期五都來看望拉吉哈,而阿卜杜拉和拉吉哈相逢的這一天,也正好是星期五。當晚,侯賽爾長老又來看望拉吉哈,跟他倆親熱地交談了一陣,便把他倆從這個偏僻幽靜的地方帶走了,一直把他們送到巴土拉省府,才告辭而去。
阿卜杜拉從朦朧中清醒過來後,才發現自己已經回到了原來的官府中。這時外麵傳來一片嘈雜聲,他急忙走到窗前,忽然發現他的兩個哥哥正被吊在絞刑架上拷打,不禁流下了傷心的淚水。
原來,他的兩個哥哥把他扔到海中後,按照事先安排好的計劃,準備一份厚禮送給了哈裏發,並請求哈裏發賜予他們省長的職位。
哈裏發是一國之主,遇事總是三思而後行,他看到阿卜杜拉兩個哥哥的稟告後,認為此事有些奇怪,便派親信趕到了巴士拉,召納賽爾和曼蘇爾進宮,要當麵詢問此事的來龍去脈。納賽爾和曼蘇爾拜見了哈裏發,把事先準備好的話說了一遍,不料,他倆的瞎話沒能騙過聰明的哈裏發,反而使哈裏發大發雷霆,吩咐衛兵把他倆關進了牢裏,因為他不相信忠厚老實的阿卜杜拉會像他兩個哥哥所說的那樣,被神女抓走。
哈裏發思前想後,徹夜未眠,他耐心地等待著,漫漫的長夜總算過去了,閃爍著光芒的朝陽終於升了起來。哈裏發像往常一樣祈禱,並召來了鬼神。聽到哈裏發的召喚,各路鬼神立即趕到了。哈裏發問他們,阿卜杜拉到底在哪裏?鬼神們慌慌張張地向哈裏發發誓說他們從來沒得罪過阿卜杜拉,也不知道他的下落。正當哈裏發急得像熱鍋上的螞蟻團團轉的時候,紅王的女兒蘇歐德趕到了,她向哈裏發詳細地訴說了阿卜杜拉的真實遭遇。
哈裏發便知道阿卜杜拉還活著,便讓鬼神們回去了。這時候,天已大亮,哈裏發決定親自審理這個大案。他命人狠狠地抽打納賽爾和曼蘇爾,讓他倆將自己的罪行從實招來。他倆忍受不住酷刑的折磨,隻好老老實實地交代了自己的全部罪行。
哈裏發聽了他倆的招供,氣得臉都發青了,他最痛恨的就是那種忘恩負義、搞陰謀詭計的人。他為納賽爾和曼蘇爾兩人知法犯法,死不悔改而感到十分痛心,恨得他咬牙切齒,於是立即吩咐衛兵把這兩名罪大惡極的罪犯押到巴士拉並處以死刑,並且立即執行。納賽爾和曼蘇爾就這樣被處死了,並在省政府廣場上鞭屍示眾。
忠厚老實的阿卜杜拉,最終沒有被兩個哥哥害死,保全了性命,但他深感人世滄桑,變幻無窮。他曾忍辱負重,竭力幫助、挽救誤入歧途的兩個哥哥,但卻最終未能如願,他悲傷地埋葬了兩個哥哥的屍首,然後又騎馬啟程,趕往巴格達去謁見哈裏發,把自身的遭遇和兩個哥哥幾次害他的經過,如實地向哈裏發訴說了一遍。
哈裏發聽了阿卜杜拉的陳述,非常同情他的遭遇,安慰他不要太傷心了,此後,他吩咐法官和證人進宮,把阿卜杜拉從石頭城帶來的那個女郎許配給了他,並為他們舉行隆重的婚禮儀式。
阿卜杜拉帶著妻子返回了巴士拉,繼續在那裏擔任省長職務,他和拉吉哈恩恩愛愛,相伴到老,讓許多人羨慕不已。