不料被妻子突然發覺
不是月亮
而是在想別的她——
她暗自嘀咕著
默默地拉上了
繡花的窗簾
哎,定是可憐的妻子誤會了
難道
在天空和妻子之間
我
隻是一個
脆弱而可憐的
誤會嗎?!
我
我——
在宇宙的係帶上固定並旋轉
被火撐著似的太陽那火熱的愛
像敖特爾上的馬群一樣吸引的
行星們的近親
世界的文明種族
為了生活
把人海和陸地弄得鬆軟
讓它們像雙親一樣含淚歡笑
為了縫補生活中的一切好與壞
讓世界感動落淚的
源自母愛的
補丁
悉心侍奉著
和平與愛
如同侍奉著
自己的父母
我——
槍口上厚厚的鏽跡
開槍時不響的啞彈
不喜壞人的微笑卻喜好狗的善良
不喜好人的強硬卻喜弱馬的眼淚
我——
為了償還故土的債而
遠嫁他鄉
讓花朵們淚眼相送的
新娘石
在諄諄囑托中
為生命而形成的
處女礦!
□寶·青克勒圖(蒙古族) 著
查刻奇(蒙古族) 譯
活 石
劃過天空
飛入水中
沉睡的
石頭
原是
閃電銀色的
碎碴兒
如同
魚兒一樣
活生生。
遠山的兩塊石頭
在孩子的懷中相見
“沒有雨的光景
會持續到來年”——
它們就這樣私語。
策馬揚鞭時
在身後顫動的
石頭
原是
我生命的
翡翠
如同
戀人的笑貌般
鮮活。
草原的石頭
會在畜群旁
默默地焦灼
“半夜會有暴風雪”——
它們時而低語
它們時而哭泣。
割斷我臍帶的
青石
活在
牧草斑駁的草原上。
在他鄉的土地上
把我絆倒的
石頭
活在
記憶的蹄塵中。
□烏雅泰(蒙古族)
秋 歌
你清純
清純得
像晨曦中的露珠
你美麗
美麗得
像湖水裏的荷花
你坦誠
坦誠得
像晴空上的明月
你溫柔
溫柔得
像花草間的溪流
露珠
是你的胸懷
荷花
是你的化身
明月
是你的伴侶
溪流
是你的柔情
去吧
懷著露珠
捧著荷花
擎著明月
牽著溪流
把一切
獻給真愛
獻給純樸
獻給未來
獻給友善
給自己留存一些
給我也奉獻一份
〔責任編輯 敕勒川〕