當時我的英文連半吊子都不如,僅僅能夠聽懂i, you ,can,這樣一類的單詞和英文,所以至於他們的什麼我是完全不知道的。
呆呆的望著他們的臉。
想起來那首歌我就感覺到心痛,又回到最初的從前,呆呆的望著你的臉。
這個事情起來當然可能是可大可的,不過這種情況的話,確實是觸動了我,讓我感覺到有一門外語交流起來的話真的在外麵特別的裝。
雖然現在能夠流利的和外國人交流的人也算是不少了,但是這種情況隻能在一線城市,也就是其他的一些城市的話你要找一個能夠和外國人熟練交流起來的饒話還是比較少的,我的少是概率,如果把這個概率乘以很多的饒話當然我們看起來比較多了。
不過即使是在一線城市,能夠和外國人交流我感覺還是能夠讓大部分的人去羨慕的,應該是非常非常的羨慕。
所以當時就燃起了一個學英語的信心,覺得學英語也沒有什麼。
於是乎就開始背單詞,當然了這個事情沒有多長時間就放棄了。
其實我想的就是不是背幾個單詞就能夠把這個英語給學好的,最主要的原因其實就是在我最近學習的一段時間之中,因為在最近的學習當中,每個課文後麵是有一個語音的,準確的是有一個錄音,就是有一個網站你上麵可以去聽這個聽力,上麵還有題你可以根據這個聽力做題。
我就試了一次,我就決定不再嚐試了,就決定還是好好的再學習一下吧,讓我難受的一點就是學了那麼長的時間,還是和剛開始的時候一樣,就是還是和在那個地鐵的時候一模一樣,一句話也聽不懂。
這一次好歹是算好上一點點,但是基本上算是沒有任何的意思,一句完整的話我都沒有聽懂,這些聽力題大部分是靠蒙的。
不過我發現即使是靠蒙的,蒙了也算是挺正確的,因為這個成功率或者是這個正確率的話竟然可以達到50%以上,我覺得就這個正確率來的話,應該是算得上非常非常好的了。
當然了這也和聽力題隻有三個選項是有一定的關係,起來英文的聽力題的時候,不得不讓我又想起了一個段子,這個段子也是非常的搞笑的。
話有一個中文的聽力題是這個樣子的:羊『毛』衫大甩賣,件件十元,樣樣十元,全部十元了。
接下來的問題是:請問什麼東西十塊錢?
a選項是件件,b選項是樣樣,c選項是全部,然後d選項是羊『毛』衫。
我在想一件問題,如果真的把這個轉化成一個英文的聽力題的話,也就是讓中國人去聽,把幾個讀起來差不多的單詞都混淆在一起,我估計可能就沒了,也就是大部分的人都涼了。
都是不可能根據這個聽力得出了一個正確答案的,我估計好像英國人也不太好得到一個正確的答案吧。
不對不對他們還是能夠分辨出來的,畢竟是自己的母語,因為如果我沒聽這個中文的聽力題的話應該算是非常簡單的了,他這個難的地方就是在於學習中文的人,他分不清這個這個名詞所代表的具體的想法。
不過這個段子還是非常搞笑的,當我聽起來這個段子的時候,我還是不由自主的笑了出來。
但是回到聽力題的這個問題上麵,還是那句話,真心一點都聽不懂。
所以這種事情還是需要很多很多的鍛煉,至於鍛煉到一個什麼樣的地步我也不知道,因為就目前來我對這個英語還是比較匱乏的。
不過我認為是有一個方法的,這個方法就是在於學習英語的時候如果你練聽力題,就把這個書給找出來,或者是把這一段話給找出來,然後反複的聽反複的聽,一直聽到你把這一段話都聽的非常的明白。
的每一個單詞就知道的時候,那這一段算是完了,接下來的事情就是繼續聽繼續聽,選擇很多的文章去聽,把所有的文章都搞懂了,這個時候不定能夠聽那些外國人話,不定就能夠聽懂了。
當然了也可能是一個餿主意,這個主意也不一定是一個好主意,所以僅僅聽一聽當作一個參考。
自從我最近學習英語的時候我就明白了這個為什麼聽起來那麼難,還是一個語法或者是熟練度的問題。
我就一下這個不太成熟的觀點吧,話如果人家聽到的話有點不地道,因為這樣的事情看起來不太好,如果是錯的話並且被人家采納了,很可能是會造成一些困擾。
但是我還是想把這個我的經驗一下。
英文表達的一個時間和地點他是放在最後麵的,也就是這個所表達的時間和地點的話,我們還沒有聽懂前麵的東西,這個時間和地點又出來了。
於是乎這一句話就聽得有點懵了,總體來好像還是一個熟練度的問題,但是多多少少是因為有語法上的原因的。
就比如我今在中國吃了一個包子,如果我們去看這句話的話,也就是這個漢語,總體上麵就有了一個把握,如果是聽這句話的話,這個順序也比較正確,我們就能夠確定時間地點做什麼事。
但是如果這句話是去用英文去的話,他可能就是這個樣子的,應該就是這個樣子,我吃了一個包子在今在中國。
當然了最後還是一個熟練度的問題,我們這邊正在想,剛才跳的是什麼來著吃了一個什麼,後麵就開始出現時間和地點了。
於是乎這個事情就變成了一個非常複雜的事情,但是如果英國人去聽的話,或者是那些英語比較熟練的人去聽這句話的話他們可能感覺到非常的舒服,因為他們原本的語法就是這個樣子的。
我們在聽這個東西的時候難免會因為一些原本存在的語言,導致自己在聽的時候運用一個慣『性』的思維。
所以我才覺得如果真的要好好的去學習英語的話,並且通過英語聽力來驗證自己最近的學習情況是什麼樣子的,盡可能的把自己原先學的語言先忘掉。
我終於明白了一些武俠上或者是一些電視劇上為什麼在學習一個比較牛『逼』的武功的時候,他們必須先把原先武功謂忘掉或者是給廢掉,這就出來了原因了,原因就在於此。
其實我還是覺得人呀沒有被『逼』到極限上麵,話有一,有一個人把你扔到英國或者是英語的那些國家,並且不讓任何人去管你,我估計好像不出了三個月的時間,你就能夠完完全全的把這個英語給掌握了,話寫一些比較正規文章的話,應該是有很大的問題了,但是如果要正常的交流的話,我覺得應該是沒有什麼太大的問題。
因為那些正規的文章我覺得是有一些專業的詞語,可能在這一方麵就有點差距了,必須學習一下專業的英語,就是關於這方麵的英語。
因為我記得好像是在看一些比賽的時候,就是英雄聯媚世界比賽,那些英文翻譯都需要提前把自己的英文再給好好的整理一下,因為在這些事情裏麵。
就是在玩遊戲的過程當中,翻譯這個競技的過程,是有大量的專業的術詞的。
當然我是不太知道的,具體的資料的途徑是他們在拍攝一些花絮的時候把這件事情錄下來的。
然後我才了解到,當然了這個事情其實想一想就能夠想得到,我覺得就這些專業的術詞的話其實是那些沒有玩過遊戲的中國人也是不太容易理解的。
當然啦這個法並不是有很大的成就感,並不是作為一個玩遊戲的人對那些沒有玩遊戲的饒成就,僅僅是是敘述一下這個事實的情況。
你們就可以問一下,問問你們旁邊不玩遊戲的女生,不玩任何這樣的類型遊戲的女生,你問問他們上單是什麼,打野是什麼,adc是什麼.
我相信大部分的女生是沒有辦法出來一個所以然的,所以這個事情如果讓他們去做翻譯的話,他們肯定也不能夠把這個事情翻譯成一個英文和外國人聽。
我記得好像是那些無論是主持人來,還是戰隊的翻譯來,他們在遊戲裏麵的段位都是非常的高的,我記得有一個戰隊的翻譯他的段位竟然是超凡大師。
估計努力一下直接可以成為一個隊員了,如果再努力下的話,不定可以在歐洲當一個外援了,這就明他們對遊戲的理解是非常的深刻的,我覺得這些專業的數字不僅僅是在於這些什麼打野拿上單下單之類的,還肯定有那種龍紅buff藍buff6之類的,當然了擊殺血量藍量『亂』七八糟的事情肯定都是有的。
所以我現在特別的羨慕擁有翻譯的技能並且擁有一些遊戲的技能,而且這些遊戲的技能看樣子還非常的厲害。
所以我才想學一門外語,現在我發現自己是幹啥啥不行吃啥啥不剩,我是遊戲玩的也不是特別的好,當然這一點是隻能夠在心裏承認,還有就是我的語言也不是特別的好。
所以我才覺得自己有些失敗,這個失敗的地方還是有些大的,要不然我現在為什麼那麼好好的學習啊,肯定會受到一些觸動了。
的話題好像是有點遠了,其實我就是在挑撥他們,看看他們會不會因為這個事情吵架。
但是吳漪麗還是一副不在意的樣子:“無所謂無所謂,他願意怎麼樣就怎麼樣,我又管不了他。”
無論是私底下怎麼樣,但是現在麵臨的一個情況就是,吳漪麗是不管這個事情,無論私下怎麼治理風,現在都給了風足夠的麵子,在這個時候我還是有些羨慕風的,我希望以後找老婆也找這樣的。