風笑了笑:“你確定你要對我這樣做嗎?待會兒如果求饒的話我可不一定能夠放手啊?”
看看看,我最討厭的就是風的這一點,簡直就是一個野蠻人一樣,就好像是原始人,簡單粗暴,一點兒都不像一個現代人講理,現代社會講究什麼,講禮貌樹新風!
政治書沒有學過嗎?政治理論基礎怎麼那麼差呀,怪不得現在還是一個士兵,政治理論水平稍微高尚一點的話,估計你早就升級了。
不過看起來的話這個家夥的方法還是比較有效的,還是那句話的好啊,暴力是一個最有效的手段,現在我能夠明顯的看出來,這句話在某種方麵的還真對。
因為你還真別,現在我還真有點害怕了,就風的這個威脅來,我估計就算是起揚和我一起,我們強強聯手,都不見得能夠鎮得住風的一句話。
反正現在來,我已經不敢把自己的把柄當做一個把柄了,然後就笑著對風:“你這句話也沒有什麼太大的意思呀,實話告訴你吧,其實現在我也不知道真實的情況是怎麼樣的?還需要等到下午確定一下,這樣吧如果有消息我會告訴你的好不好?”
風『露』出了滿意的表情,當然他『露』出了一個滿意的表情之後我是非常的不爽的。
於是乎我就把戰火轉到了旁邊:“吳漪麗,難道你就允許自己的老公這樣的放『蕩』嗎?他可是要去看女生的cosplay的,這點兒情況你可聽見了,是他自己的。”
現在我突然感覺自己好像有點作死,因為真的萬一被揍一頓的話可就不輕了,風可是知道住哪裏疼但是不會讓我受重傷,這種情況我相信誰也受不了。
疼的難受但是一檢查沒有什麼大的傷勢。
我又想起來了一件事情,可能是一個段子也可能是一個真實的事情。
話一個學醫的女孩子,她在大學裏麵交了一個男朋友,不過這個男朋友因為某些事情和她劈腿了,也就是傳中的找鄰三個人,結果那個男生挨了幾十刀,每一刀都沒雍插』在要害上麵,也就是這個男生疼但是沒有掛掉。
我估計是一個段子,如果真的是一個真實的情況的話,這個女生即使不把這個家夥給幹掉,估計也是要負刑事責任的。
當然了這個事情也不排除這個妹子比較勇敢果斷,我一直覺得學醫的妹子至少從單子上麵應該是大上一點。
要不然那麼多『亂』七八糟的東西,血胡裏拉的能不害怕嗎?
其實我又想起來了一個段子,這個段子應該是在每年開學的時候才會流傳的一個段子。
這個段子是這個樣子講的。
可能在微博上或者是在空間上會發那麼一段話:請問軍訓的時候,這個槍是學校發還是自己備的啊。
還有類似於這樣的:請問我們學醫解剖的屍體是學校裏發還是從家裏自己帶。
這種類似的話雖然可能有些過了,但是依然體現出一種調侃的心理,實話看起來也算是比較好玩的,可能這個調侃的事情上的話有些不妥吧。
其實我也就想著這兩個段子,這兩個段子當然是因為風的手段才想起來的,風在揍饒時候其實下手都是非常的謹慎,可能我們這些人感受不到,但是事後確實是能夠感覺到這件事情。
不過實話,我是真的不想被風揍一頓,但是現在好像皮又癢癢了,一直在作死的邊緣瘋狂的試探。
我記得這個作死好像是北方的詞語,北方是經常出現這樣一類的詞語,好像很多的省份都有這個法。
不過最近才是從網上火起來的,就是因為no zuo no die,類似的英語還有,you,can you up,no can no bb,你還別這樣的中文式英語還挺順嘴的。
我就能在一個視頻上看一個老外,一個老外在中國待了非常非常長的時間了,於是會對中國的一些功能就非常的熟悉了。
就比如這樣的一類中式英文用的非常的熟練,horse horse tiger tiger. ,這個是馬馬虎虎的意思,當然隻是僅限於中國人之間傳遞和交流。
大部分的情況之下很多的人都是反對這種情況的,這種情況是很容易造成交流之間的隔閡。
但是發現在這裏呆了很長時間的老外都明白了這個事情,那就明這個事情沒有那麼的難以理解,他們也比較喜歡把這種梗作為與中國人交流或者是加深一些情感的手段。
我記得在一個視頻當中還有一個妹子是這樣的,那個好像是一個妹子的妹子,回家之後對他媽媽:its so lo 。結果她媽媽沒有聽懂
這句話的意思其實就是很簡單的一個意思,就是中國的這也太lo了吧。
這其實就算是一些笑點了,當然發明這些詞也並不是單純的為了交流的,其實我倒是覺得能夠體現一下樂趣也是明他有一定的益處的,就沒有必要一直懷著一個批判的心理去麵對這樣的事情。
確實是不可取,尤其是在正規的文獻上麵,但是如果這件事情上綱上線的話我覺得也是沒有必要的,估計還是有一種炫耀的語氣,不過像這種good good study day day up,好多人都已經熟知了,現在的話你問good的什麼意思我相信大部分人都知道是好是好的意思,這也能夠無形當中提升一下很多饒英語素養。
記一個單詞那也是記的對不對?不過如果真的把這個東西上綱上線的話,我覺得確實沒有什麼太大的必要,在對後代的教育當中把這個事情一定要分離出來,可以調侃可以用但是不要把它作為一個正規的語言交流。
其實那樣的老外還是很少的,這一點我覺得還是比較正常,我畢竟是生活在一線城市的,原先的時候我也知道,就是在一線城市當中見到外國人還是比較多的,他們真的能夠精通中文的人比例不算太高。
很大一部分原因他們可以在自己的圈子裏麵生活,就是不需要和一些中國人交流他們也是能夠在這裏生活下去,所以他們對這些東西不懂也是非常的正常的。
就是那些非常非常能夠熟練地出來中文的外國人,並且知道這些梗的人是非常的少見的,他們可能是與中國人生活在一起,有可能是一些學生啊,有可能是一個公司裏麵的人。
其實我從的時候就特別的渴望把這個英語給學好,因為如果這個樣子的話我就可以和一些外國人正常的進行交流,並且我會有一種成就感,也就是傳中的裝『逼』。
但是很顯然這個事情是一件不容易的事情,掌握一門外語怎麼可能是一件簡單的事情呢,原先的時候可能就覺得學一個單詞就夠了,但是我越來越覺得自己想法可能是有點多了,就不要學一點單詞了,就算是能夠上大學的時候學一個英語專業又能夠怎麼樣?
我覺得好像是大部分還是不能夠正常的和外國人交流。
但是一些孩子是真的很厲害,我了就忘了那些一線城市的孩子,厲害的程度簡直不敢多看,那些孩子竟然可以正常的和那些外國人交流,而且發音是一個非常好的發音,雖然我不知道正宗的津味是一個什麼樣的味道,偶呸,牛津味!
所以我才佩服這樣的學生,不對應該是這樣的孩。
但是據這樣的孩是根本不會學任何單詞的,這句話好像有點過了,應該這樣的孩好像是大部分的單詞都不會寫,大部分的單詞都不會寫的情況之下先教他們話。
其實意義上我覺得更為重大,因為這個學習語言最主要的目的是什麼?我覺得學習語言最主要的目的還是交流,交流這個事情上來了之後,我覺得學單詞什麼『亂』七八糟的應該都是手到擒來的。
所以很明顯的一點就是現在的有些課程是本末倒置,當然了這和老師之間的原因是分不開了,因為老師有時候也不會或者是不能夠正常的交流,那是絕對不能夠怪老師的,因為老師在以前學的時候也是一個啞巴英語。
如果真的想練發音的話可能也比較簡單,但是我覺得相對於把這個話練好了之後,再去熟練這個單詞那可能會更好一點。
當然了大部分的家庭條件都是不允許的,這是目前中國的一個現狀或者是世界的一個現狀,因為我們也經常看不到一些孩能夠流利的出來漢語,當然這個孩的是指外國孩。
其實我覺得這個事情我們可以經常的看到,隻是了不是外語,這個事情而是的中文,因為我們經常能夠見到一些孩他在沒有學習漢語的時候,也就是不會書寫漢字的時候他就能夠出來一嘴流利的語言。
所以如果我們從時候就在孩不會語言的時候,就教孩去英文,或者在這個時候,英文和中文一起去,估計孩也能夠出來一嘴流利的英文和中文,也就是這個環境看起來還是比較重要的。
繼續舉一個例子,這個例子還是可以我們中文的例子,這個時候如果到了學的話我們繼續學習中文,隻需要花費三年多的時間就可以把這個中文基本上全部都給弄清楚。
也就是在日常生活中的書寫是沒有什麼太大的關係,唯一有關係的地方就是在於能夠寫好還是寫不好。
那個時候真的想多了,我不知道是什麼時候我想和老外進行一個交流了,我記得是有一件事情的觸動。
就我在坐地鐵的時候,突然發現一個人,是一個年輕人,他在地鐵上和一個看樣子就是外國饒人交流,兩個人在地鐵上交流得十分的正常,而且不用多了,肯定用的英文。