被激怒的宙斯(2 / 3)

世界各處都留下了它停靠的蹤跡

不斷有各地的少年登上他的船舷

前些日子,我同友人在海上邂逅

愜意的交談被一陣陣歌聲所擾斷

原來是摩羅索斯同他的那群少年

在甲板上舉行三聖節的獻祭狂歡

歌唱波塞冬、雅典娜還有阿波羅

向他們崇敬的三位主神高唱讚歌

鬆樹、橄欖樹還有月桂樹的枝葉

被合在一起,編製成巨大的頭冠

並把她當做聖潔的物神進行膜拜

三位主神似乎結下了牢固的同盟

儼然已成為取代宙斯的最新攝政

他們搬出個繡袍裝襯的雙耳陶瓶

用裏麵的橄欖油塗抹自己的身體

歡快地歌舞,在甲板上勇猛競技

厄俄斯的子女一路嗬護她的風帆

唱響的歌聲乘著它們無形的翅膀

飛越茫茫海洋,也許用不了多久

平靜的愛琴海,神山肅穆的橡林

將被他們的歌聲掀起不羈的浪潮

甚至尼刻女神也會飛離您的手掌

永遠棲息在那頂巨大的頭冠之上

赫拉聽完這個假扮的厄裏斯的陳述,起身喝道:

赫拉

快些住嘴!這又是你蠱惑的肇始

明明是你自己沒有得到任何祭獻

卻想把怒火燃燒到我夫君的身上

小小的一艘破船,幾個懵懂少年

無非編製個花冠,能有什麼名堂

我的丈夫,君臨天下,威力無雙

他將永遠端坐在奧林匹斯的山巔

收起你的譖言,立即從大殿消失

不然,我現在就讓你從神界消失

言罷,赫拉走向前來,就要揮動她白皙的臂膀發出劈向厄裏斯的閃電,就在這時,一直沉默不語的宙斯突然大喝一聲:

宙斯

住手!立刻退下!沒有我的允準

任何人也不能在我麵前施展雷霆

大殿頓時一片肅靜,在赫拉不解的驚詫中,宙斯轉身注視著厄裏斯。

宙斯(內心獨白)

自從神界誕生於黑暗的混沌之初

萬物的祖母,催生了永恒的時間

遙想我危險的降生,苦難的童年

恐懼和複仇就會澎湃在我的心田

自小我就忍受無盡的砥礪和考驗

與我的兄妹一同反抗父輩的殘虐

摧毀他的勢力,以結束他的統治

在奧林匹斯高山,統領新的諸神

巨靈之戰,讓老神退出這個世界

將他們打入那永暗的塔爾塔洛斯

天空、海洋和地獄終於重獲平靜

運氣讓我登上了奧山之巔的寶座

一人獨占了眾神之王的無尚尊稱

但是,命運之神,誰也無法征服

她的讖言不斷在我的下一代續演

我內心的恐慌沒有一刻得以平息

我的兄弟,以及那些不死的兒女

時刻覬覦著我這充滿血腥的王位

波塞冬他素來就對我的統治不滿

雅典娜更是為了這個目的而降生

假如再加上我那個最耀眼的神子

長此以往,無疑會昭示新的動向

這幫後生們將他們三位一並崇拜

最後事態的後果可真的不堪設想

這家夥雖然是個假扮的紛爭女神

隻要他呈報的這件事當真是屬實

那我就決不會對這險情等閑視之

於是,宙斯作狀勃然大怒,言語間的怒氣,像雷霆一樣,衝擊著他的殿宇:

宙斯

你這不速之客,無論是什麼動機

你所上報的事情,隻要查明屬實

我就不會容忍凡人這樣崩亂禮儀

提坦老神的怠慢,我都不會放過

讓他在高加索山遭受永恒的折磨

連不凡的羅馬王也對我畢恭畢敬

把百年大祭改成向我來表示敬意

現在這群頑童竟敢如此對我不敬

我豈能容許繼續這種苛妄的慝情

厄裏斯趁機對敢怒不敢言的赫拉說道: