正文 第十一章 透析法大戰英文原著3(3 / 3)

每讀完一本就寫透析記錄。

讀原著,寫讀後感,是大學英語專業的必修作業。無奈大部分“英語科班”學生沒有完成,不少人上網隨便搜一篇讀後感,改改就交作業了。他們就經常抄我發在博客上的原著讀後感,這些年來,我都習慣每讀完一本英文原著,就寫一篇透析記錄發在博客上。

我不是研究英語言文學的,不懂得怎麼寫文學評論,透析記錄記的是一本原著有多少詞彙,查了什麼生詞,摘錄寫得好的句子,然後來點讀後感,受到了什麼啟迪,再摘錄一些精彩段落。寫了幾十篇,透析記錄越來越規範化。當然,你也可以以抒發主觀感受為主。記錄下來不僅證明你曾經讀過,而且回顧你一路走來析出的英語知識、書本內容,有助於日後回憶。

以下是我讀Sophie’s World(《蘇菲的世界》英文版)的透析記錄,僅供參考。

書名:Sophie’s World作者:Jostein Grder,Norwy,(喬德坦·賈德,挪威)

篇幅:513頁,182226個單詞難度:首萬詞不重複單詞數為1807個,生詞量介乎《富爸爸,窮爸爸》和《茶花女》英文版之間用時:兩個多月詞典:諾基亞E72手機上的bbyy Lingvo(萬能詞典)

透析成果這是我讀完的第93本超過100頁的英文原著。我用諾基亞E72智能手機上的萬能詞典查了148個生詞或詞組,其中很多是人名、地名等專有名詞,說明電子詞典還是很給力的。但是,我未做到每2頁查1詞的透析標準(256個),原因是有212頁我根本找不到生詞了。

我把查過的生詞都存到手機的備忘錄裏:

cropolis,gnostic,ndromed,nemone,nthropoid,rchly,reopgus,spen,bgtelle,Begle,bluebell,bluff,budgerigr,bungle,csserole,ctchphrse,christening,clmber,clptrp,cloudberry,cod,confirmtion①(此處未全部列出)

其中engross(使全神貫注)和currnt(無核小葡萄幹)在不經意間查了兩次。confirmtion是熟詞僻意,特指基督教的“堅信禮”。

記錄了30個地道的英語表達:

mn of rnk(有身份的人)

ll things considered(全麵地考慮)

re you nuts?(你瘋了!)

s if bomb hd hit it(就像被炸彈炸過一樣)。

(此處未全部列出)。

透析感悟。

作者Jostein Grder(喬德坦·賈德)巧妙地運用“書中書”的結構來介紹西方哲學史,有點類似《盜夢空間》:Sophie(蘇菲)和哲學家lberto(艾伯特)談論哲學是在第3層,Hilde Moller Kng的爸爸Mjor lbert Kng寫了一本書給女兒慶祝15歲生日是第2層,Jostein Grder寫這本書給我讀是第1層。作者這樣安排可能是讓讀者感受到,我們的世界也可能是某位大神頭腦中的產物吧!

我一直想讀哲學的教材,本來打算到圖書館借一本,不期先讀了更淺顯的Sophie’s World,顯然這比大哲學家羅素的巨著《西方哲學史》容易多了。此書是寫給15歲女生的,最近聽一位17歲的女學生說,中學老師推薦此書,可惜她沒多大興趣。

前幾章介紹古希臘哲學是比較簡單的,後麵馬克思、弗洛伊德、達爾文、宇宙大爆炸的理論都是我熟悉的,需要理解的是經驗主義、存在主義等,讀完似懂非懂,洛克、休謨、黑格爾、康德、薩特等裏程碑式的哲學家總算是知道個名字了。

透析實錄。

人人都怕死,無神論者更怕死後的不存在,而epicurens(伊比鳩魯學派人士)關於死亡的理論真是相當樂觀:

“Deth does not concern us,”Epicurus sid quite simply,“Becuse s long s we

exist,deth is not here.nd when it does come,we no longer exist.”(When you

think bout it,no one hs ever been bothered by being

ded.)[“死亡和我們沒有關係,”伊比鳩魯扼要地說,“因為隻要我們存在一天,死亡就不會來臨。而當死亡來臨時,我們也不再存在了。”(說到這點,我們好像從沒聽說過有誰得了死亡這種病。)]

休謨對因果的論述,很多相信偽科學、超自然現象的人應該讀一讀:

“The fct tht one thing follows fter nother thus does not necessrily men there is cusl link.One of the min concerns of philosophy is to wrn people ginst jumping to conclusions.It cn in fct led to mny different forms of superstition.”(“一件事情跟著另外一件事情發生,並不一定表示兩者之間必有關聯。哲學的目的之一就是教人們不要妄下定論。因為,妄下定論可能會導致許多迷信。”)

哲學家對星相學、外星人、心靈學等的批判,相信星座、血型性格的人也應該看一看:

“It’s clled ESP or prpsychology,”sid lberto,“or it’s clled telepthy,clirvoynce,nd psychokinetics.It’s clled spiritism,strology,nd ufology.”(“那些東西叫作超感覺的知覺或靈學超心理學,”艾伯特開始說,“或者也叫作精神感應術、超感應能力、靈視和心理動力學,有些也叫作招魂術、占星術和幽浮學。”)

“But quite honestly,do you relly think it’s ll humbug?”(“老實說,你真的認為它們都是騙人的玩意兒嗎?”)“Obviously it would not be very pproprite for rel philosopher to sy they re ll eqully bd.But I don’t mind sying tht ll these subjects together possibly chrt firly detiled mp of lndscpe tht does not exist.nd there re mny ‘figments of the imgintion’ here tht Hume would hve committed to the flmes.Mny of those books do not contin so much s one iot of genuine

experience.”(“當然,一個真正的哲學家不應該說它們都不好。但我可以說所有這些學問加起來就像一張地圖一樣,雖然巨細靡遺,但問題是那塊土地可能根本並不存在,而且其中有許多是‘想象的虛構物’。要是休謨的話,早就一把火把它們給燒了。那些書裏麵,有許多根本沒有包含一絲一毫的真實經驗。”)