正文 50.海島寶藏(2 / 3)

大雁們的禮物

大雁們站在費耶爾巴卡外麵的一個小石島上睡覺。但是,當接近子夜時分,月亮高懸在空中的時候,老昂考搖晃腦袋趕走了困倦,叫醒了周圍的亞克西和卡克西、科爾美和奈利亞、維茜和庫西。最後她用嘴捅了一下大拇指兒,他就醒了。“什麼事,昂考大嬸?”他說著驚恐地跳了起來。

“沒有什麼要重要的事,”領頭雁回答說,“隻是雁群裏我們七個年紀大的想在今夜到海上去一趟,不知道你是否有興趣跟我們一塊兒去。”

小男童知道,如果沒有發生什麼重要的事情的話,昂考是決不會提出這樣的建議的,因此他二話沒說便坐到了她的背上。大雁們徑直朝西飛去,到了離海岸最遠的那個大群島維德爾群島。群島的島嶼露出水麵不多,陡峭不平,在明亮的月光下可以看清所有島的西側都被海水衝刷得十分光滑。其中有幾個島相當大,小男童隱約看見上麵有幾座房屋。昂考找了一個最小的島落下。那個島隻不過是一塊高低不平的大花崗岩石,中間有一條很寬的裂縫,裏麵積滿了海水衝上來的白色細沙和少數貝殼。

當小男童從昂考的背上滑到地麵上時,他看見身邊有一個看上去像一塊高高的尖石頭的東西。但與此同時,他又發現那是一隻很大的猛禽,他選擇了這個石頭島作為棲身過夜之處。但是,還沒有等他對大雁們這樣粗心地落在一個危險的敵人旁邊表示驚訝,那隻鳥就縱身跳了過來,這時他認出了那原來是老鷹哥奧古。

可以看出,那次會麵是昂考和哥奧古事先約好的。他們倆誰也沒有對見到對方感到驚奇。“這件事你辦得很好,哥奧古,”昂考說,“我真不敢相信,你會先於我們來到約會地點。你來這裏很久了嗎?”

“我是今天晚上到達這裏的,”哥奧古回答說,“但是,我想,我除了希望準時到達這裏等候你們外,並不指望得到別的誇獎。你讓我辦的那件事,我辦得很糟糕。”

“我敢肯定,你辦得肯定很出色,隻是你不想炫耀,”昂考說,“但是在你講述你旅途中發生的事情之前,我要先請大拇指兒幫忙找到大概還埋藏在這個石島上的一些東西。”

小男童正站在那裏欣賞著幾個漂亮的貝殼,當昂考提到他的名字時,他抬起了頭。“大拇指兒,你肯定在想,我們為什麼離開了原來的飛行路線,來到西海。”昂考說。

“我是覺得奇怪,”小男童說,“但是我知道,你做任何一件事都是有充足的理由的。”

“你是這樣的信任我,”昂考說,“但是我幾乎擔心,你現在會失去對我的這種信任,因為我們這次飛行很可能一事無成。”

“事情發生在很多年以前,”昂考繼續說,“我和現在雁群中幾隻年紀大的老雁進行春季遷徙時突然遇到風暴,狂風把我們卷到了這裏的石島上。當我們看到眼前隻是一片一望無際的茫茫大海時,我們擔心會被風暴趕到很遠很遠的地方而再也無法回到岸上,因此就落到了波浪上。狂風迫使我們在這些荒蕪的石島中停留了好幾天。我們實在餓得要命,於是有一次就到一個石島的裂縫中去找吃的東西。我們甚至連一根草都沒有找到,但是我們卻看見幾隻捆紮得很嚴實的袋子半埋在沙土裏。我們當時希望袋子裏裝的是糧食,因此就扯來扯去,直到把布袋撕破,可是從裏邊滾出來的不是糧食,而是閃閃發光的金幣。這些東西對我們大雁來說毫無用處,因此我們原封不動地把它們留在了那裏。這些年來我們沒有想過我們所發現的東西,但是今年秋天發生的一件事卻使我們希望重新找到那些金幣。我們很清楚,這些寶物留在老地方的可能性很小,但是我們還是來到了這裏,請你找一找金幣到底還在不在。”

小男童縱身跳進裂縫,兩隻手一手抓一塊貝殼開始扒沙子。

他沒有發現什麼袋子,但是當他挖出一個很深的坑的時候,卻聽見金屬的撞擊聲,並且發現他挖到了一枚金幣。他就用雙手在地上摸,感覺到沙土裏埋了好多圓圓的金幣,於是匆忙跑到昂考跟前。“袋子已經爛掉了,”他說,“因此金幣散在沙土裏了。但是我相信所有的金子還都在。”