那位儀表堂堂的老先生講到這裏停了下來,轉向科勒莫特並望著他,科勒莫特嚴肅地向他點點頭,但是一句話也沒有說,為的是不打斷他講故事。
“現在你該看到了吧,科勒莫特,”老先生繼續說,眼睛裏閃現出一道狡黠的目光,“從那時候起,人們就開始向這些島上遷移了。起初隻是漁民和農夫在那裏定居,後來其他人也被吸引到那裏去了。在一個晴朗的日子,國王和他的總管乘船穿過斯特羅門到了那裏,他們立即開始談論起這些小島來。他們一致認為,這些島的布局很特別,每一艘要進入邁勒羅湖的船必須經過這些小島。總管提議在這條航道上建造一座船閘,可以隨意開啟或關閉:放行商船,而將強盜船拒於閘外。”
“結果真的那樣做了,”那位老先生說著,又站起身來開始用他的手杖在沙地上畫起來了,“終於有一天,科勒莫特,那位發起這項工程並將它付諸實施的總管壽終正寢了,但是斯特戈爾蒙並沒有因為失去了這樣一位總管而缺少建築師。一些僧人來到這個國家,他們是芳濟各會的修道士。斯特戈爾蒙把他們吸引到這裏,於是他們也提出要在市內建造一座修道院。他們從國王那裏得到了一個島,比較小的一個島,就是這個麵對邁勒羅湖的島。他們在這個島上修建了修道院,因此這個島被稱為灰衣修士島。但是,其他一些叫黑衣兄弟的修士也來到了斯特戈爾蒙,他們也要求得到在斯特戈爾蒙建造修道院的權利,他們的修道院就建在斯塔德島上,離南門不遠。在這裏,在市區北部最大的一個島上建起了聖靈院,或者叫醫院。在另外一個島上,勤勞的人們修建了一座磨坊,修士們就在靠近裏邊的石島附近釣魚。你知道,那裏現在隻剩一個島了,因為原來位於兩個島之間的運河現在已經被填平了,但這個島仍舊叫聖靈島。”
“現在,科勒莫特,原來長滿了闊葉樹林的小島早已蓋滿了房子,但是人們還是源源不斷地湧向這裏,你知道,這是由於這裏的湖岸和水把人們吸引到這裏來的。聖克拉拉教會虔誠的女教徒也來到這裏,申請建築用地。對於她們來說,她們沒有其他選擇,隻能在北岸住下來,就是那個叫諾爾馬爾姆的地方。她們對此當然不十分滿意。因為那裏地勢較高,而且斯特戈爾蒙市的絞刑架就豎在高地上,因此那裏就成了被人睨而視之的地方。盡管如此,聖克拉拉教會的女教徒們還是在高地下的湖岸上建起了她們的教堂和長長的修道院房子。她們在那裏紮根後不久,更多的追隨者也來到了那裏。在往北較遠的地方,也就是在高地上,人們建造了一座帶教堂的醫院,奉獻給聖約然,在高地下的這個地方又為聖雅各布修建了一座教堂。”
“就是在山巒沿著河岸而聳立的瑟德馬爾姆,人們也在大興土木。人們在那裏為聖母瑪利亞修了一座教堂。”
“但是你千萬別以為,科勒莫特,移居到斯特戈爾蒙的隻是些修道院的修士和修女們。還有其他好多人呢,其中最多的是大批德國商人和手藝人。他們比瑞典人手藝精、技術好,更善於做生意,因此很受歡迎。他們在城內住下來,拆掉了原來的矮小簡陋的房屋,用石頭建起了高大華麗的房子。但是,城內空地很有限,他們不得不一幢緊挨著一幢蓋房子,山牆對著狹窄的街道。”
“是啊,你看到了吧,科勒莫特,斯特戈爾蒙是能夠把人們吸引到它的身邊的。”
這時,另外一位先生快步從小道上朝他們走了過來。但是,和科勒莫特說話的老先生一擺手,那個人便在遠處停了下來。那位充滿自豪感的老先生這時又在科勒莫特旁邊的長凳上坐了下來。
“現在我要你為我做一件事,科勒莫特,”他說,“我沒有更多的機會跟你交談了,但是我會讓人送給你一本關於斯特戈爾蒙的書,你要從頭至尾仔細把它閱讀一遍。現在,我可以說,我已經為你了解斯特戈爾蒙打下了一個基礎,下一步就要看你自己的了。你要繼續讀書,以便了解這座城市的變遷史。讀一讀這座建造在群島上的城市是如何由一個街道狹窄、四周有圍牆的小城市擴展開來,成為一座展現在我們下麵的由房子的海洋組成的城市吧。讀一讀人們是怎樣在那個幽暗的協爾那所在地修起了我們下麵的那座金碧輝煌的壯麗宮殿,以及灰衣修士教堂是怎樣成為瑞典皇家墓地的吧!讀一讀一座又一座的小島又是怎樣造滿了房子!你應該把這裏當做你的家鄉,科勒莫特。這座城市不僅僅屬於斯特戈爾蒙人,它也是屬於你的和全瑞典的。”
“當你閱讀有關斯特戈爾蒙的這本書的時候,科勒莫特,請你注意,我上麵所說的句句都是實話,它有把所有人吸引到這裏來的力量!先是國王搬到了這裏,那些顯貴要人們也在這裏建起了他們的大公館,然後,其他人也一批接一批地被吸引到這裏,現在你看,科勒莫特,斯特戈爾蒙已不再是一座孤立的城市,也不是一座屬於其周圍地區的城市,而是屬於全國的一座城市。”
“當你閱讀書中所寫的關於那些集中到斯特戈爾蒙來的東西的時候,科勒莫特,還要想一想以下幾種被吸引到這裏來的東西,即斯康森那些古老的農舍,舞蹈、服裝和家庭用品,那些拉提琴的人和講故事的人。斯特戈爾蒙把所有美好的和古老的東西都吸引到了斯康森,以便紀念它們,使它們在世人麵前增添新的光彩。”
“但是,你特別要記住,科勒莫特,當你閱讀有關斯特戈爾蒙那本書的時候,你必須坐在這個地方!你將看到波浪是如何閃射出令人歡悅的光彩,湖岸是如何放射出美麗的光芒。你要設想你已經進入夢幻之境,科勒莫特。”
那位灑脫的老先生提高了嗓門,使得他的話聽起來像一道堅決而有力的命令,他的眼睛也閃現出炯炯神光。他站起身來,輕輕地揮了一下手,便離開科勒莫特而去。科勒莫特此時也明白,和他說話的人一定是一位高貴的先生,他在他身後深深地鞠了一躬。
第二天,一位宮廷侍臣給科勒莫特送來了一本大紅皮書和一封信,信中說,書是國王送給他的。
在這以後的幾天裏,小老頭科勒莫特·拉爾森整天暈頭轉向,神不守舍,從他的嘴裏幾乎不可能說出一個明智的字眼。一個星期後,他就到總管那裏去辭職,他認為他不得不回家鄉去。“你為什麼要回家?難道你不能設法使自己適應這裏的生活嗎?”總管問道。
“哦,不是的,我在這裏過得很好,”科勒莫特說,“現在這個問題已不再成其為問題了。但是不管怎麼樣,我必須回家。”
科勒莫特處於進退兩難的境地,因為國王對他說過,要他設法去了解斯特戈爾蒙,適應這裏的生活。但是科勒莫特必須先回家去,把國王對他說過的話告訴家鄉的父老鄉親們,否則他是怎麼也平靜不下來的。他要站在家鄉的教堂門口,向高貴的和卑賤的人們敘述國王待他是如何的善良友好,曾同他肩並肩坐在一條凳子上,並且送給他一本書,還在百忙中抽出時間來同一個老朽、貧困的拉提琴的人談話,用了整整一個小時的時間來消除他的思鄉之苦。在斯康森向勒波族老頭和塔勒拿婦女講述這些會是件了不起的大事,但是同家鄉的人們講述這些又會怎麼樣呢?