強海燕 趙 琳
一、浸入式教學是嶄新的第二語言教學模式
所謂浸入式(Ilnnersion)是指用第二語言作為教學語言的教學模式。即在兒童在校(園)的全部或一半時間內,兒童被“浸泡”在第二語言環境中,教師隻用第二語言麵對學生,不但用第二語言教授第二語言,而且用第二語言講授部分學科課程。也就是說,第二語言不僅是學習的內容,而且是學習的工具。浸入式教學使傳統的、孤立的外語教學向外語與學科知識教學相結合的方向轉變。這個轉變主要依據四個原理:第一,學校的各類學科課程為第二語言的學習提供了自然的基礎和環境,為兒童提供了用第二語言進行求知、感情和態度等方麵的交流機會。在這樣的環境條件下,兒童能夠有效地學習第二語言。第二,重要而有趣的學科內容能使兒童產生掌握第二語言和運用第二語言進行交際的動機。第三,兒童母語(第一語言)習得的本身就是語言與認知內容的結合。在這個過程中,認知與交際能力伴隨語言一起發展。兒童第二語言的學習也是同樣的,它是兒童認知和人際能力發展的有機組成部分。第四,語言正規的和功能的特征隨情景不同而變化。語言與學科內容相結合的教學模式為兒童使用第二語言提供了廣闊而豐富的語言環境。
加拿大的浸入式教育是語言本身的選擇,與其多元文化相聯係。浸入式教學的目的是:有效地學習母語和第二語言:有效地通過第二語言掌握學科知識;強烈要求改進作為第二語言的法語教學。並通過第二語言的學習增進對他文化的理解和鑒賞。
總之,第二語言浸入式教學是主動的、自願的選擇,是以現代教育學、心理學、語言學以及相關學科的理論為依據,具有自己獨特的教學原理與方法的、嶄新的第二語言教學模式。
二、加拿大法語浸入式教學模式的產生引起了第二語言教學的巨大變革
語言問題過去一直是加拿大一個十分敏感的社會問題和政治問題。由於語言上的障礙而產生的法裔和英裔加拿大人及社團間的隔閡,導致了社會的不安定。直至加拿大議會通過了“官方語言法”,規定英語和法語同為官方語言,這一問題才得到積極的解決。然而,這一問題的解決引起了單語加拿大人的就業危機。早在60年代中期,魁北克省的英裔加拿大人已經開始清醒地意識到,他們的就業和生存要求高水平的法語,而法語是該省大多數人口的母語,也是該省的官方語言。可是課時很少,而且主要是教授語法和進行記誦訓練,使他們不具備用法語進行交流和工作的能力,從而失去了許多就業機會。所以,能否流利地掌握第二語言已直接關係到加拿大人的生存與發展。但在當時,如何使加拿大人有效地掌握第二語言則是個大難題。在這種情況下,該省蒙特利爾郊區的聖·蘭伯特區的家長們聯合起來,向該教育當局進行請願,強烈要求改進作為第二語言的法語教學。他們向聖·蘭伯特教育局提交了一個很激進的法語教育方案:從兒童進入幼兒園的第一天起,就對母語是英語的兒童全部用法語進行教學,所有在園生活與學習活動均使用法語。這樣,兒童在學校裏先學第二語言(法語),到小學二年級時才開始有作為母語的英語語文課程,其它部分學科課程到小學高年級時才用母語進行教學。到六年級時,基本上是一半課程用英語教授,一半課程用法語教授。聖·蘭伯特教育當局迫於家長團體的壓力,接受了這個方案,並於1965年9月開始實施。聖·蘭伯特的家長們把這種創新性的第二語言的教育方案稱作浸入式。
聖·蘭伯特的法語浸入式實驗一直進行到學生高中畢業,至70年代末已經取得了出人意料的效果,引起了全國範圍的轟動。當魁北克省的法語浸入式教學實驗在媒體和學術刊物上介紹後,法語浸入式就開始向全國傳播。1977年,加拿大成立了“加拿大家長推動法語學習協會”(Canadian Parents for French,簡稱CPR)。協會共有來自全加拿大的1.2萬多名家長組成,在全國設有150多個分會,為法語浸入式教學模式的傳播發揮了很大的作用。聖·蘭伯特學校的早期全浸入式法語教學作為最典型的模式得到了廣泛的宣傳。與此同時,其它浸入式的變異形式也開始實踐,例如早期半浸入式、中期浸入式和晚期浸入式。在早期半浸入式模式中,自小學一年級起,兒童在校的一半時間用法語進行教學。中期浸入式從小學四五年級開始,而晚期浸入式從小學六年級或初中一年級才開始。在中、晚期浸入式之前,法語隻作為外語課程。
根據加拿大1996年的統計(Statistics Canads,Census of Can-ada,1996),17%的加拿大人,即480萬加拿大人能講英語和法語,比1951年提高了12%。絕大多數的雙語人集中在安大略、魁北克、大不列顛哥倫比亞以及新布魯斯威克等省。但近些年來,各省的雙語人數都在增長。加拿大的雙語少年(15-19歲)占少年總數的24.4%以上,在有的省份已高達40%以上。現在加拿大每年都有大約30多萬在校生接受第二語言浸入式教育。Culnmins(1991)估計,對加拿大浸入式教育進行的專門研究已達上千項,幾乎每一個新的浸入式項目都有自己的研究。法語浸入式教學模式近二十年來在加拿大不僅以其多種形式廣泛推廣,而且還應用到多種第二語言的教學中。例如,西班牙語,還開始了漢語浸入式教學。
各類浸入式實驗的成功推動了加拿大浸入式教學教模式的發展。研究和評估的結果一致表明:通過浸入及學科課程的成績,都明顯高於其他外語教學模式培養出來的學生。浸入式兒童具有較強的文化敏感性,對其他文化表現出積極的態度和認識,有利於加強英裔和法裔加拿大人之間的交往、相互理解與尊重。此外,由於學生在學習過程中不但要建立第二語言符號係統,而且還要在兩種語言符號係統之間進行頻繁而迅速的語言轉換,浸入式學生的思維敏捷性、理解力和判斷力都明顯優於單語兒童。