克素托斯聽完,急忙叮囑克瑞烏莎用花枝裝扮自己,讓她在阿波羅的祭壇前祈求神靈賜予喜訊,克素托斯則走進神廟裏間聆聽神諭,年輕人仍在前庭守護著。
神廟的大門打開後,又轟地一聲關閉了。克素托斯欣喜若狂地跑出來,一下抱住了守護的年輕人,不住地喊道:“兒子!兒子!”他要年輕人也擁抱他,像兒子一樣親吻他。年輕人以為他發瘋了,便冷漠地推開他。可是克素托斯並沒生氣,他大聲說道:“這是神的旨意,神諭告訴我,我出門碰見的第一個人就是我的兒子。你是神靈賜予我的,這其中有什麼原因我無從知曉,我妻子從未給我生育過孩子,但我深信神靈,或許有一天神靈會揭示出其中的秘密。”
聽完這些話,年輕人也變得愉快起來,但他仍心有餘悸,哀歎道:“啊,親愛的母親啊!你究竟在哪兒呢?何時我才能得見你慈愛的麵容呢?”他又擔心克素托斯的妻子能否接受他這個兒子,她沒有生育過,兩人又不相識。雅典人能否承認他這個並非親生的王子呢?克素托斯盡力寬慰他,許諾不當著雅典人和自己妻子的麵認他做兒子,並給他取名叫伊翁,即散步者之意,因為克素托斯擁吻他時,他正在神廟的前庭中徘徊呢。
克瑞烏莎這時還在阿波羅的祭壇前祈禱,突然女仆們喧鬧著跑過來秉告她,說他丈夫被神賜予了一個兒子,說不定是他和別的女人以前生下的。
克瑞烏莎或許是被神靈攪亂了心智,她竟然沒有看穿如此淺藏的秘密,仍在為自己的命運一個勁歎息,過了一會,她才強打精神詢問義子的名字。
“他就是神廟的那位年輕守護者,您剛才同他交談過的。”仆人們答道,“他父親給他起名叫伊翁。我們不知道他的母親是誰。王子現在已經去酒神狄俄尼索斯的祭壇,為他的兒子偷偷祈禱。待會兒還要舉行一場歡宴。他要我們瞞著您,否則就會殺死我們。我們都很愛戴您,才不顧一切地違背王子的命令,求您一定別說出去!”
此時,一位厄瑞克透斯家族的老仆人:對女主人無比虔誠,他認定克素托斯是位不忠的丈夫。激憤之下,他要用計去殺死這位並非嫡出的兒子,以免他將來合法地去繼承王位,克瑞烏莎想到丈夫和從前的情人都先後離棄了自己,她悲憤交加,神情恍惚,竟然讚同老仆人的毒計,並向他講述了自己與太陽神的情史。
克素托斯與伊翁離開神廟後,又一同登上了巴那薩斯山頂,特爾斐的居民常常在這裏向酒神狄俄尼索斯獻祭,豪飲狂歡,他們將酒神與太陽神同等祭祀。克素托斯灑酒祭獻酒神,感謝神靈賜予他這個兒子。伊翁有仆人相幫,在野外搭建起一座華麗的巨大帳篷,裏麵放置了長桌,桌上擺滿了盛著佳肴的銀盤和斟滿葡萄美酒的金杯。克素托斯特邀全特爾斐的人們一同來參加盛宴,巨大的帳篷內聚滿了頭戴花環的客人。克瑞烏莎派來的那位老仆人走出來,動作滑稽,逗得大家哈哈大笑。他主動地要為客人們殷勤敬酒。
盛宴臨近尾聲,笛聲響起,老仆人吩咐侍童們將客人的小酒杯撤下,換上金銀的大杯。他選了一隻最漂亮的大金杯,斟滿最上好的葡萄灑,暗中加進了致命的毒藥,來給伊翁敬酒。他在伊翁麵前,先向地上灑了幾滴酒,作為向神的祭禮。這時,近旁站立的一位仆人無意咒罵了一句。伊翁自小在神廟長大,他知道這是一個凶兆,於是將杯中的酒一倒而光,命人換上一隻新杯子,重新斟滿美酒,再次莊嚴地灑酒祭神。客人們也照著他這樣做了。
就在此時,一群聖鴿從外麵飛進來,它們都是在阿波羅神廟飼喂長大並受神靈庇佑的。聖鴿們飛到地上,爭相呷飲著遍地溢流的美酒。其他的聖鴿安然無恙,惟有呷飲過伊翁倒出的第一杯美酒的鴿子,撲楞著雙翅哀鳴,最後不住地亂顫而死。
客人們頓覺驚異。