第四章 宙斯和伊俄(2 / 3)

阿耳戈斯並不總呆在一個牧場看守伊俄,因為赫拉吩咐過他,要不斷地更換伊俄的居住地,以便逃脫宙斯的尋找,阿耳戈斯便牽著伊俄在許多地方輾轉放牧。有一天,伊俄發現自己被牽回到故鄉,來到了她童年時嬉戲玩耍的一條河邊。伊俄第一次從明澈的河水中看到了自己改變後的容貌。她看見水中出現的是一隻長著雙角的牛頭時,不由得驚嚇得連連後退,不敢再看,她萬分激動地走到姐妹們和父親伊拉科斯身旁,但他們認不出她來。伊拉科斯撫摸著漂亮迷人的牲口從灌木叢中扯來一把樹葉喂她。伊俄感激地舐著他的手,老人的手指被伊俄的熱淚和親吻潤濕了,但他不知道自己撫摸的正是親生女兒,對伊俄向他謝恩也渾然不知。

伊俄最終想到了一個自救的好主意。她隻是變成了母牛的外形,思維方式卻未曾有絲毫改變。她用牛蹄在地上劃出了一行文字,以便吸引父親的關注,伊拉科斯一下從地上的文字中明白過來,親生女兒竟然就站立在眼前。“天哪,我可憐的女兒啊!”老人大聲驚叫起來,伸出雙手,緊緊抱住傷心流淚的女兒的脖頸。“我找你找遍了天涯海角,不曾料到竟這樣父女相遇,這比沒有找到你更讓我傷心萬倍啊!你為什麼一句話也不說啊!可憐的女兒你不能對我說上一句安慰的話,隻能作哞哞的牛叫回應我!我真是愚笨啊!我一心一意想著,怎樣給你選一個如意郎君,想著給你操辦婚事。現在可好,你卻變成了一頭牛……”

伊拉科斯言猶未盡,阿耳戈斯這個生性殘忍的看守,就魯莽地將伊俄從父親手中奪走,牽著她又來到了一塊遙遠而又荒野的草場。他則不顧艱險地攀上一座高山頂上,睜大他那一百隻眼睛,機警地環伺著伊俄的四周。

宙斯對伊俄遭受的痛苦折磨於心不忍,他便將愛子赫耳墨斯召到身邊,命他想出妙計誘騙阿耳戈斯閉上他所有的眼睛。赫耳墨斯領得父命,提上他的一根催眠木棍,離開父親的天庭,飛落到大地之上,他將飛行帽和翅膀暫放一邊,手提催眠木棍,懷揣著牧笛,完全是一身牧童的打扮,赫耳墨斯誘來一群羊兒,趕著它們來到了伊俄吃著青草的牧場上,阿耳戈斯正在監視著她的一舉一動。

赫耳墨斯從胸前抽出牧笛,這根牧笛製作得精美絕倫,優雅別致,他吹起了樂曲,笛聲美妙縈繞,世間的牧人誰也不能與之相媲美。

阿耳戈斯陶醉在這突如其來的笛聲之中,他欣喜無比,便從山頂上向下喊道:

“無論你是何人,吹笛子的朋友,我都非常樂意地歡迎你,到這兒來吧,和我一起坐在岩石上歇息一下。你瞧瞧,上哪去找這般嫩綠茂盛的青草,這兒的樹陰下真是舒服極了。”

赫耳墨斯向他道聲謝謝,爬上山頂,坐在阿耳戈斯身旁。兩人閑聊起來,話語十分投機,一轉眼黃昏臨近了。阿耳戈斯開始睡意朦朧,哈欠連連。赫耳墨斯又吹起了牧笛,想要阿耳戈斯快點進入夢鄉。可是阿耳戈斯一直沒有懈怠,他懼怕天後赫拉的乖戾性情。他的一百隻眼睛盡力抵擋著睡意的強烈誘惑,一部分眼睛竭力睜著,緊盯住小母牛,防備它借機逃掉。

阿耳戈斯從未見過赫耳墨斯的這根牧笛,他覺得十分新奇,便有意打聽一番這根牧笛的來朧去脈。

“我很樂意講給你聽,如果你有足夠耐心的話。”赫耳墨斯說道,從前,在阿耳卡狄亞雪山上,住著一位十分有名的山林女仙,她名叫哈瑪得律阿得斯,又名緒任克斯。當時,森林神和農神薩圖恩都非常迷戀她的青春美貌,千方百計地追求她,但她總是設法逃避他們的騷擾,因為她對婚姻有種恐懼感,她想效仿月亮和狩獵女神阿耳忒彌斯的生活方式,獨自過著貞潔處女的生活。緒任克斯常常陪同阿耳忒彌斯一道外出狩獵,兩人成了親密無間的夥伴。