第四章 宙斯和伊俄(1 / 3)

彼拉斯齊國是古希臘一個古老的土著王國,國王伊拉科斯是王朝的世襲君主,他的女兒聰穎美麗,名叫伊俄,吸引著奧林匹斯聖山上眾神的愛慕眼光。

有一次,伊俄在勒那草地上為父親快樂地牧羊,眾神之王宙斯對她一見傾心,心中燃起了愛情的烈焰。他變形為凡間的一位男子,降臨到伊俄身邊,用盡甜言蜜語挑逗引誘她。

“啊,親愛的姑娘,誰如果擁有你那該有多麼幸福!可是,人間的凡人無人與你相配,你隻應做眾神之王的新娘。我就是眾神之王,我就是宙斯,你別害怕。正午烈日炎炎,快隨我到旁邊清涼的林蔭下去歇息吧,你為何要在酷熱中遭罪呢?你不必畏懼走進陰森的樹林,雖然野獸們都在幽暗的溪穀遊蕩,但我會悉心守護著你。我執掌著天國的神杖,可以將雷電徑直揮閃到大地之上。”

伊俄膽顫心驚,為了逃避宙斯的引誘,她拚命地奔跑。如果不是宙斯法力無邊,濫施權術,將四周變得漆黑一片,伊俄必定是可以逃脫的。伊俄這時被濃密的雲霧罩在中間,她深恐撞上岩石或者失足掉入河水中,腳步便不由自主地慢了下來,最終,可憐的伊俄落入了宙斯的懷抱。

眾神之母赫拉,對丈夫的屢次不忠早已心懷憤恨,宙斯對妻子冷漠,卻對人間的美女或半人半神的女人肆意留情。赫拉對自己的嫉妒和憤恨之情毫不加以掩飾,她總是疑心重重,密切監視著丈夫在凡間的一舉一動。這時,赫拉忽然驚奇地發現,大地上有一塊地方在晴空下也雲遮霧繞,顯然這片雲霧並非自然形成的。赫拉頓時警覺起來,她尋遍了奧林匹斯山的每個角落,卻不見宙斯的一絲蹤影。“如果我沒有猜錯的話,”她羞怒地自言自語道:“我的丈夫又在幹對不起我的好事!”

她急忙離開天國,駕雲降落到地麵上,喝令濃密的雲霧速速散去。

田斯早已知道妻子來了,為了讓心愛的情人免遭妻子的報複,他在一瞬間將伊拉科斯的美貌女兒變成了一頭雪白可愛的小母牛。即便成了這副模樣,伊俄仍然看上去十分秀麗。赫拉馬上識破了丈夫的不良用心,不動聲色地誇讚這頭小母牛真夠漂亮,並且詢問它是誰家的小母牛,屬於什麼品種。宙斯窘迫萬分,借機謊稱這頭小母牛不過是大地上生長出的一頭普通動物而已。赫拉聽了宙斯的這番托詞,心中頓覺可笑,便趁勢請他將這頭小母牛當作禮物送給自己,這下謊言的行家可傻了眼,他有點不知所措,如果答應她的要求,他就失去了心愛的姑娘;如果謝絕她的要求,勢必加深她的猜疑和妒嫉,反而會使這個可憐的姑娘遭到毀滅性的報複。思前想後,宙斯決意放棄伊俄,將這頭漂亮迷人的小母牛送給妻子,這樣就可以不露餡了。

赫拉假裝興高釆烈的樣子,用一條帶子係在小母牛的脖子上,然後得意洋洋地將這位受劫難的姑娘牽走了。

可是,天後的心中忐忑不安。她必須要尋找到一塊安置情敵的牢靠地方,才會心安理得。於是她立即去找阿利斯多的兒子阿耳戈斯。阿耳戈斯是個怪物,頭上長有一百隻眼睛,充當她交給的看守任務是再合適不過了,他歇息人眠時隻閉上一雙眼睛,其餘的都大睜著,閃著星星一樣的光芒,忠實地履行著自己的職守。

赫拉命阿耳戈斯嚴密地看守著伊俄,這下她的丈夫可就無法劫走落難紅顏了。

伊俄被阿耳戈斯的一百隻眼睛監守著,整天被放牧在綠油油的草地上。阿耳戈斯總是站在離她不遠之處,一百隻眼睛死死盯著她不放。即使阿耳戈斯偶爾轉過身去,背對著姑娘,也還是能夠看見她,因為他腦後也長著眼睛。夜幕降臨時,他就用沉重的鐵鏈鎖住她的脖子。伊俄現在吃的是苦澀的青草和堅韌的樹葉,睡在堅硬而又冰冷的地上,飲用的是渾濁肮髒的泥塘水。因為她是一頭小母牛。

伊俄時常忘記了自己不再是個人了,她想伸出雙手,以求引起阿耳戈斯的憐憫之心,可是她突然想起自己已沒有雙臂,隻有兩條前腿了,她想用動人的話語向阿耳戈斯乞求,但一張嘴,發出的隻是哞哞的牛的哀鳴,連她自己也被嚇了一大跳。