有一天,半人半羊的山神潘在森林中遊蕩時,一眼看見了緒任克斯。於是他走近女神,憑借自己顯赫的地位向她求愛。但她同樣拒絕了她,慌不擇路地向著荒野的草原奔逃而去。她一路逃到了拉冬河邊。拉冬河水流舒緩,但河寬水深,她根本沒法渡過去。姑娘焦急萬分,她呼喚著她的保護女神阿耳忒彌斯,渴望著她來及時相救。
這時山神潘已追到了眼前,他大喜過望,張開雙臂,一把抱住站在河邊的山林女仙,待他定睛一看,卻大吃一驚,發現懷中抱住的隻是一根蘆葦。山神憂傷地長歎一聲,不料聲音通過葦管,變得響亮而又悠長。這奇妙的聲音給了失望的山神以莫大的安慰。‘好吧,我變化多端的情人,’他突然靈感乍現,興奮地叫道,‘就算你變成了這樣,我們也要結合,永不分離。’他隨即將蘆葦截成長短不一的葦杆,用蠟將葦杆封接起來,並以姑娘的名字命名他的蘆笛。從此以後,這種牧笛就被稱做緒任克斯……
赫耳墨斯一邊講著故事,一邊觀注著阿耳戈斯的反應。故事還沒講完,阿耳戈斯的眼睛就一隻隻合上了眼皮,最後,他進入了深沉的夢鄉,一百隻眼睛全都閉上了。眼看機會來臨,赫爾墨斯又拿起催眠木棍順次輕點著阿耳戈斯的百隻眼睛,使他的睡夢更加深沉,赫耳墨斯快速地從牧人皮囊中抽出利劍,將阿耳戈斯的腦袋齊脖砍了下來。
伊俄現在獲得了自由,她高興得在牧場上快樂地奔跑,不再受任何約束,當然,她仍舊是一頭小母牛的形體。這發生的一切自然逃不過赫拉的眼光。她又尋找到一種新的方法來折磨自己的情敵:她抓住了一隻牛虻,讓這隻牛虻去叮咬小母牛。伊俄被牛虻叮咬得不堪忍受,簡直都要發瘋了。小母牛為逃避牛虻的不住追逐,逃遍了世界的各個地方。它逃到高加索,逃到斯庫提亞,逃到亞馬孫部落,也逃到博斯普魯斯海峽,逃到阿瑟夫海,它逃過海洋來到了亞細亞。終於,經過了漫長的苦難曆程,她絕望地到達了埃及。伊俄身心疲憊,她將兩隻前蹄跪伏在尼羅河岸上,昂起頭,仰望著奧林匹斯聖山,眼中充滿了無助的哀求。
宙斯看見了小母牛的哀傷眼神,他被深深打動了,憐憫之情油然而生。宙斯急切地來到赫拉身邊,他緊抱住赫拉,請求她寬恕可憐的伊俄,他說姑娘是純潔無辜的,從未誘使他幹過什麼不義之舉。宙斯在眾神常常發誓的冥河邊,向妻子誓言:
從此以後不再追求伊俄了。就在這時,赫拉又聽見小母牛對著奧林匹斯聖山發出的哀鳴聲,眾神之母終於心腸一軟,應允宙斯恢複伊俄的人形。
宙斯飛快地趕到尼羅河邊,伸出手撫摸著小母牛的脊背,奇妙地變化立即出現了:髒亂的牛毛消失了,牛角也縮隱進去,牛眼變成靈兮的美目,牛嘴變成了小巧的雙唇,肩膀和雙手也漸漸出現,牛蹄隨後也消失了,小母牛的形體蕩然無存,隻剩下了身上漂亮的白色。伊俄從地上站立起來,婷婷玉立,依然是從前楚楚動人的少女形象。就在尼羅河岸邊,伊俄生下了宙斯的兒子厄帕福斯。當地居民非常敬愛這位經曆了奇異變化而獲救的姑娘,像女神一樣尊奉她。伊俄在當地統治了很多年,做了一位女君王。然而,赫拉對伊俄仍耿耿於懷,她後來又慫恿野蠻的庫埃特人綁架了她年幼的兒子厄帕福斯。伊俄隻得再次顛沛流離,到處尋找兒子的蹤影。
終於,宙斯用雷電消滅了庫埃特人,她在埃塞俄比亞的國境線附近才發現了兒子。
她攜帶兒子一起高興地回到埃及,教兒子學習安邦治國的本領。
厄帕福斯後來娶門菲斯為妻,生下了女兒利彼亞,埃及西邊的國家,因這女兒之名的緣故被人稱作利比亞,厄帕福斯和伊俄母子兩人在埃及受到人民的極大熱愛。尼羅河畔的人們為記念他們,特地為他們築立神廟,尊奉伊俄為伊西斯神,厄帕福斯為阿庇斯神,供後人永遠祭拜。