第六節 青鳳(2 / 3)

[21]猶女:侄女。

[22]隱躡蓮鉤:意謂暗中輕踩青鳳腳。蓮鉤:指女子纏過的小腳。

[23]搴(qiān):掀起。

至夜,複往,則蘭麝猶芳,而凝待終宵,寂無聲欬[1]。歸與妻謀,欲攜家而居之,冀得一遇。妻不從,生乃自往,讀於樓下。夜方憑幾,一鬼披發入,麵黑如漆,張目視生。生笑,染指研墨自塗,灼灼然相與對視。鬼慚而去。次夜,更越深,滅燭欲寢,聞樓後發[2],辟之然[3]。生急起窺覘,則扉半啟。俄聞履聲細碎,有燭光自房中出。視之,則青鳳也。驟見生,駭而卻退,遽闔雙扉。生長跽而致詞曰[4]:“小生不避險惡,實以卿故。幸無他人,得一握手為笑,死不憾耳。”女遙語曰:“惓惓深情[5],妾豈不知,但叔閨訓嚴[6],不敢奉命。”生固哀之雲:“亦不敢望肌膚之親,但一見顏色足矣。”女似肯可,啟關出[7]。捉之臂而曳之。生狂喜,相將入樓下,擁而加諸膝。女曰:“幸有夙分[8],過此一夕,即相思無用矣。”問:“何故?”曰:“阿叔畏君狂,故化厲鬼以相嚇,而君不動也。今已卜居他所[9],一家皆移什物赴新居[10],而妾留守,明日即發矣。”言已,欲去,雲:“恐叔歸。”生強止之,欲與為歡。方持論間[11],叟掩入[12]。女羞懼無以自容,俛首倚床,拈帶不語。叟怒曰:“賤婢辱吾門戶!不速去,鞭撻且從其後!”女低頭急去,叟亦出。尾而聽之,訶詬萬端[13]。聞青鳳嚶嚶啜泣。生心意如割,大聲曰:“罪在小生,於青鳳何與?倘宥鳳也,刀鋸鉞[14],小生願身受之!”良久寂然,生乃歸寢。自此第內絕不複聲息矣。

生叔聞而奇之,願售以居,不較直[15]。生喜,攜家口而遷焉。居逾年,甚適,而未嚐須臾忘鳳也。

[1]聲欬(kài):談論之聲。

[2]發扃(jiōnɡ):開啟門栓。扃:自外關閉門戶用的門栓。

[3](pēnɡ)然:開門的聲音。

[4]跽(jì):古人席地而坐,以兩膝著地,兩股貼於兩腳跟上。股不著腳跟為跪,跪而聳身直腰為跽。

[5]惓(quán)惓:懇切貌。

[6]閨訓:閨中之教誨,指婦女品行方麵的教誨。

[7]關:門。

[8]夙分:前世緣分。

[9]卜居:用占卜選擇定居之地。後泛指擇地定居。

[10]什物:日常生活用品。

[11]持論:因意見不同而相持不下。

[12]掩入:乘其不備而入。

[13]訶詬:怒斥,大聲責罵。

[14]刀鋸鉞(fūyuè):皆為古代的刑戮之具。刀用於割刑,鋸用於刖刑。此作動詞用,指受刀鋸鉞之刑。

[15]不較直:不計較價錢。直:通“值”。

會清明上墓歸[1],見小狐二,為犬逼逐。其一投荒竄去,一則皇急道上。望見生,依依哀啼,耳輯首[2],似乞其援。生憐之,啟裳衿,提抱以歸。閉門,置床上,則青鳳也。大喜,慰問。女曰:“適與婢子戲,遘此大厄[3]。脫非郎君[4],必葬犬腹。望無以非類見憎。”生曰:“日切懷思,係於魂夢,見卿如獲異寶,何憎之雲!”女曰:“此天數也,不因顛覆,何得相從?然幸矣,婢子必以妾為已死,可與君堅永約耳。”生喜,另舍舍之[5]。

積二年餘,生方夜讀,孝兒忽入。生輟讀[6],訝詰所來。孝兒伏地,愴然曰:“家君有橫難,非君莫拯。將自詣懇,恐不見納,故以某來[7]。”問:“何事?”曰:“公子識莫三郎否?”曰:“此吾年家子也[8]。”孝兒曰:“明日將過,倘攜有獵狐,望君之留之也。”生曰:“樓下之羞,耿耿在念,他事不敢預聞[9]。必欲仆效綿薄[10],非青鳳來不可!”孝兒零涕曰[11]:“鳳妹已野死三年矣!”生拂衣曰:“既爾,則恨滋深耳!”執卷高吟,殊不顧瞻。孝兒起,哭失聲,掩麵而去。生如青鳳所[12],告以故。女失色曰:“果救之否?”曰:“救則救之,適不之諾者,亦聊以報前橫耳。”女乃喜曰:“妾少孤,依叔成立[13]。昔雖獲罪[14],乃家範應爾[15]。”生曰:“誠然,但使人不能無介介耳[16]。卿果死,定不相援。”女笑曰:“忍哉!”次日,莫三郎果至,鏤膺虎[17],仆從甚赫。生門逆之[18]。見獲禽甚多,中一黑狐,血殷毛革;撫之,皮肉猶溫。便裘敝,乞得綴補[19]。莫慨然解贈。生即付青鳳,乃與客飲。客既去,女抱狐於懷,三日而碖[20],展轉複化為叟。舉目見鳳,疑非人間。女言其情。叟乃下拜,慚謝前愆[21]。喜顧女曰:“我固謂汝不死,今果然矣。”女謂生曰:“君如念妾,還乞以樓宅相假[22],使妾得以申返哺之私[23]。”生諾之。叟赧然謝別而去[24]。入夜,果舉家來。由此如家人父子,無複猜忌矣。生齋居,孝兒時共談宴。生嫡出子漸長,遂使傅之[25];蓋循循善誘,有師範焉[26]。