在哥大辦書法展(2 / 2)

書法展在10月7日就開始了,但正式的酒會(Reception)則在11日才舉行,東亞係出錢準備了雞尾酒和茶點。東亞係的同學們特別是我們那一屆的幾乎都來了,東亞係的教授們也來了不少,其中自然有我的導師夏誌清先生和好友安德烈教授。還來了不少校外的客人,一部分是我的朋友——我那時跟紐約僑界和中文報界已經有了一些聯係,一部分則是從中文報紙上看到了消息而趕來的陌生人。不久,哥大校報《記錄報》(Record)和校雜誌《哥倫比亞》(Columbia)的記者們也帶著攝影機來了,照了好些照片,自然也采訪了我,所以在18日的校報(共8版)上就有一版(P。6)我的作品和我個人的簡介,校雜誌次年2月的東亞專號也以我的書法作品《不誠無物》作為封麵。

這件事令我在哥大尤其東亞係大出風頭,因為一個中國人在哥大辦書法展,而且同時出現在校報和校雜誌上,這還是哥大成立以來沒有過的事。我自己當時頗得意的則是同日的報紙第二版上還有華裔學者也是哥大教授的吳健雄和周文中的照片及簡介,第三版上又有當時哥大的校長索文(President Sovern)的演講和照片。還有一件令我高興的事,就是其時恰值武漢大學副校長童懋林和研究生院院長陶德麟(後來任武大校長)率團訪美,到哥大那一天正好碰上我的展覽,他們當然很高興,覺得我為武大爭了光,所以都在留言簿上題了字。陶先生的題詞還頗長:“詩難,書法亦難,以一身而兼通二者尤難。子燦先生詩妙語天成,而書法則宛若遊龍,令人神往不置也。”落款雲:“一九八五年十月二十八日隨武漢大學教育考察團訪哥倫比亞大學,有幸參觀子燦先生書展,喜而書此。陶德麟。”子燦是我的字,我一般在作書法時才用,陶先生居然注意到了,真是細心,真是客氣。

事情過去二十多年了,聽夏老師說還沒人在哥大辦過第二次中國書法展,我聽了不知道是該高興還是該難過。

2011年9月16日