雅典的軍隊凱旋進城,伊俄拉俄斯又恢複了老年人的模樣,他把捆住手腳的歐律斯透斯帶到赫拉克勒斯的母親麵前。 Ww W COM“你終於來了!“老婦人一見歐律斯透斯,憤怒地斥責他,“神衹的懲罰終於落到你的身上。你抬頭看看你的對頭啊!正是你,多少年來用繁重的勞動和汙辱折磨我的兒子。
你派他去捕捉毒蛇猛獸,想置他於死地。你把他趕入地府,不是為了讓他永遠回不到人間嗎?你還把他的母親和他的子孫們全都趕出希臘。但你這一次卻失算了,你碰到並不畏懼你的淫威的人!這兒是一座自由的城市!現在你死定了,你馬上死倒應該為自己慶幸,因為你的罪惡實在夠得上讓人把你慢慢折磨死!“
歐律斯透斯打起精神,強裝鎮靜地:“我死也無所謂,可是我還得幾句話為自己辯護。我並不是出於個人的**將赫拉克勒斯作為仇敵的,那是女神赫拉吩咐我這樣做的,她叫我永遠折磨他。我把這個巨人和半神當作自己的敵人,隻好被迫使他不得安寧。
在他死後,我隻好被迫驅逐他的子孫,因為我相信他的子孫中一定有敵人,一定有為他報仇的人!好了,現在聽憑你處置我吧!我不求死,但死也不會使我感到悲痛。“
歐律斯透斯講完這番話,顯得很鎮靜,似乎準備去死。
許羅斯為歐律斯透斯情,雅典的市民們也要求依據城市寬以待人的習俗,對擊敗的敵人寬大為懷。可是赫拉克勒斯的母親阿爾克墨涅不肯饒恕他。她想起她兒子被迫作這個暴君的奴隸時所遭受的苦難;她想起孫女的死,孫女為了擊敗歐律斯透斯甘願獻出自己的生命;她又設想她和她的兒孫們的命運,假如他們成了歐律斯透斯的俘虜,那麼後果是不堪設想的。
“不!他該死。“阿爾克墨涅大聲喊道,“不能饒恕他!“
歐律斯透斯轉過身來對雅典人道:“感謝你們,感謝你們為我情,我的死不會給你們帶來災難。如果你們給我一座墳墓,將我埋葬在雅典娜神廟旁,那麼我會作為一個受到禮遇的客人那樣守護你們的土地,不讓任何軍隊越過邊界。你們請記住,現在受你們支持和保護的赫拉克勒斯的子孫們,總有一會來襲擊你們。他們會恩將仇報,破壞你們的美滿生活。那時,我這個赫拉克勒斯的世代仇人將是你們的救星。“完這些話,他從容去死。
赫拉克勒斯的子孫們向他們的保護人得摩豐誓,永遠感謝他的幫助。然後,他們在許羅斯和伊俄拉俄斯的率領下離開了雅典城。他們到處遇到了同盟軍,一路前進,到了他們父親的世襲領地伯羅奔尼撒半島。他們花費了整整一年時間,攻占了除亞各斯以外的全部城市。
這時候,整個半島上瘟疫流行,無法防止。赫拉克勒斯的子孫們從一則神諭中得知,這場災禍是由他們引起的,因為他們在規定的時間之前回到了伯羅奔尼撒。於是,他們又連忙撤走,重新回到阿提喀地區,住在馬拉鬆平原上。許羅斯遵照父親的遺願,娶了美麗的姑娘伊俄勒為妻。當年,赫拉克勒斯曾向她求過婚。現在許羅斯對奪回父親的領地耿耿於懷。他又來到特爾斐,祈求神諭,得到的回答是:“等到第三次莊稼成熟時,你們可以成功地回歸。“許羅斯把它理解為到第三年秋收的時候。他耐心地等待,到第三年的夏過去後,他又兵侵入伯羅奔尼撒。
在歐律斯透斯死後,阿特柔斯在邁肯尼當了國王。阿特柔斯是坦塔羅斯的孫子,珀羅普斯的兒子。他看到許羅斯帶兵侵入,便與特格阿城以及別的城市聯合起來,組織軍隊迎敵。雙方士兵在哥林多地峽附近紮下營帳,相互對峙。許羅斯為了不使希臘遭到戰爭的破壞,他仍然提出單獨對陣,他希望雙方簽訂誓約:
如果他獲勝,那麼歐律斯透斯的王國就歸赫拉克勒斯的子孫們統治;如果他失敗,那麼赫拉克勒斯的子孫在五十年內不得進入伯羅奔尼撒。
這話傳到對方營壘,特格阿國王厄刻摩斯立即接受挑戰。兩人對陣後,鬥智鬥勇,殺得難解難分。最後,許羅斯不幸戰敗了。臨死之時,他仍在痛苦地回想那個含義隱晦的神諭。赫拉克勒斯的子孫們遵照誓約,從哥林多地峽附近撤退,居住在馬拉鬆地區。
五十年過去了。赫拉克勒斯的子孫們在這之前從未違約,沒有打算奪回他們的領土,現在許羅斯和伊俄勒所生的兒子克萊沃特奧斯已經五十歲了。因為約定期限已滿,他可以不再受約束了,於是他聯合赫拉克勒斯的其他孫子們一起兵侵入伯羅奔尼撒。那時特洛伊戰爭已經過去三十年。可是他也不比他父親幸運,他和他的人在戰爭中全部戰死。
又過了二十年,克萊沃特奧斯的兒子,即許羅斯的孫子,赫拉克勒斯的重孫阿裏斯多瑪庫斯再度興兵。這時統治伯羅奔尼撒的國王是俄瑞斯忒斯的兒子蒂薩梅諾斯。阿裏斯多瑪庫斯也錯誤理解了一則神諭。這神諭:“穿過狹窄的道,必取得勝利。“因此,他從哥林多地峽侵入,結果被打敗,像他父親和祖父一樣送了命。