赫拉克勒斯被召喚上後,亞各斯的國王歐律斯透斯再也用不著畏懼他了。Ww WCOM於是,他殫思竭慮,對大英雄的子孫們進行報複。他們大都跟赫拉克勒斯的母親阿爾克墨涅生活在一起,住在阿耳戈斯的都邁肯尼。

為了逃脫國王的迫害,他們逃到特拉奇斯,希望得到國王刻宇克斯的保護。歐律斯透斯要求刻宇克斯交出赫拉克勒斯的子孫,否則就要對弱的王國動武。赫拉克勒斯的子孫們感到不安,又逃離了特拉奇斯。赫拉克勒斯的侄子和朋友伊俄拉俄斯,即伊菲克勒斯的兒子,如同父親一樣,始終照顧他們。

他在年輕時跟赫拉克勒斯共命運同患難,現在雖已年邁,白蒼蒼,但仍保護老朋友的子孫,跟他們一起漂流各地。他們的目的在於鞏固赫拉克勒斯在伯羅奔尼撒所取得的地位和財產。他們在歐律斯透斯的追趕下,來到雅典。這是忒修斯的兒子得摩豐統治的地方。他剛剛趕走了篡位的梅納斯透斯,重新登上了王位。

到了雅典以後,他們在靠近宙斯祭壇的曠野裏搭了帳篷,並伏在聖壇前祈求雅典人的庇護。歐律斯透斯派來一位使者威脅他們。使者嘲諷般地對伊俄拉俄斯:“伊俄拉俄斯,你以為在這裏很安全嗎?可是誰敢跟強大的歐律斯透斯作對呢?還是趕快回到亞各斯去。在那裏等待你們的是嚴厲的判決:用亂石把你打死!“

伊俄拉俄斯無所畏懼地回答:“不!這座聖壇將會保護我,我不僅不怕你這樣的人,也不怕你主人派來的強大的軍隊,這兒是拯救我們的一塊自由的土地。“使者庫潑洛宇斯聽了這話威脅:“好吧,聽著,我不是獨自一人到這兒來的,跟在我的後麵還有強大的軍隊。你們很快會從這塊所謂的自由之地被趕走!“

伊俄拉俄斯回過頭來,大聲對雅典居民呼喊道:“虔誠的公民們,你們不能眼睜睜地看著受宙斯庇護的人被人劫走,不能眼睜睜地看著聖地遭到褻瀆,因為這也是你們城市的恥辱。“

雅典人聽到呼救聲從四麵八方趕來,他們看到一群流亡的人坐在神壇周圍。“那位年邁的老人是誰?那些漂亮的年輕人是誰?“大家紛紛詢問。當他們得知這些尋求保護的人是大英雄赫拉克勒斯的後裔時,他們不僅同情,而且肅然起敬。他們命令那位橫蠻的使者迅離開神壇,並要他先向國王票報他的要求。

“這裏的國王是誰啊,“庫潑洛宇斯被雅典人的氣勢鎮住了,他尷尬地問道。

“他是一位偉人,“他們回答,“你必須服從他的裁決。我們的國王就是不朽的英雄忒修斯的兒子得摩豐。“

國王得摩豐在王宮裏聽到消息:外麵的廣場上全是逃亡的人,還有一支外國的軍隊,一個使者要求把逃亡的人交給他處置。國王親自來到廣場,從使者的口中聽到了歐律斯透斯的意圖。“我是亞各斯人,“庫潑洛宇斯,“我要求帶回去的是一批亞各斯人。他們是我們國王的仆人。忒修斯的兒子,你大概不會喪失理智,為了庇護這些逃亡者,不惜同歐律斯透斯進行戰爭!“

得摩豐是一位沉著而又寬容的國王,他聽了使者的話後隻是:“我還沒有聽到雙方的意見,怎能判定誰是誰非呢?又怎能決定進行一場戰爭呢?這位老人,你是年輕人的保護者,你有什麼話要嗎?“

伊俄拉俄斯從神壇的石階上站起來,虔誠地向國王鞠了一躬,:“國王,我第一次感到我是到了一座自由的城市。這裏允許我講話,這裏有人傾聽我的講話。其他的地方,我們卻被驅逐出境,沒有我們話的權利。歐律斯透斯把我們從亞各斯趕了出來。我們既然不能在國內逗留,那麼他又怎能我們是他的臣民呢?

難道逃出亞各斯的人在全希臘沒有立足之地嗎?不!至少在雅典不是這樣!這座英雄城市的居民不會把赫拉克勒斯的子孫趕出他們的國土。他們的國王不會讓請求保護的人被人從神壇這裏拖走。你們放心吧,我的孩子!你們現在是在一個自由的國家裏,而且是和你的親戚在一起。國王啊,你所保護的不是外鄉人,這些遭受迫害的人都是赫拉克勒斯的子孫,而赫拉克勒斯和你的父親忒修斯都是珀羅普斯的孫子,而且赫拉克勒斯還從地府裏救出了你的父親。“

國王聽完這些話,朝伊俄拉俄斯伸出手去:“有三個理由讓我有義務保護你們,不能拒絕你們的請求。第一是宙斯和這座神壇,第二是親戚關係,第三是赫拉克勒斯對我父親的恩惠。