集靈台二首(其二)
張祜
虢國夫人a承主恩,平明騎馬入宮門。卻嫌脂粉汙顏色,淡掃b蛾眉朝至尊。
【注釋】
a虢國夫人:楊貴妃二姐的封號,嫁給裴氏。b掃:輕輕描畫。
【譯文】
虢國夫人承受著唐明皇的隆恩,天亮時騎著馬大搖大擺進入宮門。她嫌濃妝豔抹會玷汙天然的美貌,隻是淡淡掃了一下蛾眉就去朝見天下的至尊。
【評析】
本詩諷刺唐明皇濫封亂愛穢亂宮闈的荒謬行為,表麵看是讚美虢國夫人的美貌,仔細體味便可悟出譏刺之深刻犀利。
自從楊貴妃被寵幸後,楊氏一門大受封賞,她的三個姐姐都被封為國夫人。其中最淫蕩的是她二姐虢國夫人。她早先便與族兄楊國忠私通,入京後又深得唐明皇恩寵。據史料記載,虢國夫人倚仗皇帝的寵愛,上早朝時,與楊國忠二人並馬而行,不施帷幔,揮鞭談笑自若,觀者無不驚訝側目。《楊妃外傳》載:“妃有姊三人,皆豐碩修整,工於謔浪,每入宮中,移晷方出。虢國不施妝粉,自炫於美豔,常素麵朝天。”全詩所寫便是虢國夫人“素麵朝天”的情景。首句敘事,交代原委,次句寫其放肆的舉止,在大白天時公然騎馬也不帶帷幔,拋頭露麵進入皇宮。皇宮屬於禁地,文官要下轎,武官要下馬,可人家就是騎馬而入。唐代女子出門,要戴冪帽,即類似鬥笠,周圍一圈紗布下垂,使人不能看見其麵貌。但虢國夫人偏不理睬這些世人皆守的規矩,故意將自己不化妝的美貌展示出來,以炫耀她的細皮嫩肉,她的“天生麗質”,使看到的人都大驚失色,連忙轉臉不敢多看,可見這在當時是非常刺激非常過分的行為。最後再度點明主旨,虢國夫人之所以如此,是去朝見至尊皇帝。表麵看是讚美虢國夫人的天姿國色,真美!實際是在譏刺唐明皇嬌縱楊氏一門穢亂宮闈的腐敗行為。仇兆鼇曾將此詩誤為杜甫之詩而有精彩的分析:“乍讀此詩,語似稱揚。及細玩其旨,卻諷刺微婉。曰虢國,濫封號也;曰承恩,寵女謁也;曰平明上馬,不避人目也;曰淡掃蛾眉,妖姿取媚也;曰入門朝尊,出入無度也。”分析很深刻。《古唐詩合解》評此詩曰:“此詩譏刺太甚,然卻極佳。”可謂獨具法眼。
題金陵渡a
張祜
金陵津渡b小山樓,一宿行人自可愁。潮落夜江斜月裏,兩三星火是瓜州c。
【注釋】
a金陵渡:在今江蘇南京市附近的渡口。一說在今江蘇省鎮江附近的長江渡口。b津渡:同義複詞,即渡口。c瓜州:一作“瓜洲”。今江蘇省南京市六合區,在長江邊。一說在今江蘇省揚州市邗江區,與鎮江市隔江相對。
【譯文】
我住在金陵渡口驛館靠山的小樓,雖然隻住一宿也挺孤獨憂愁。聽著江潮在半夜裏漸漸落去,西斜的迷蒙月光更令人煩憂。在暗夜的遠方閃耀著幾點燈火,那個地方便是瓜洲。