《病理撮要一卷》,不著撰人,東莞尹瑞模譯,光緒十八年(1892年)廣州博濟醫局木刻本,2冊。中山圖書館藏書。按博濟醫局所刻刊醫書,多出嘉約翰口述,此書為病理總論,以圖解說,亦疑嘉約翰口授本,漏題其名。分論炎症、嘟吡咖(結核)、壞變、瘤症、血毒、積血、瘀血、血多、梅毒、溺病、生物寄生蟲及其各門詳略不等,而以炎症一篇論述為最佳,如間質炎、生發炎、炎患滲質、專類炎等,從炎症的形狀、成因、轉變以及與疾病的關係,所患何病症,對於各種類型的炎症分別作以說明。
《西藥略譯四卷》,孔繼良譯撰,嘉約翰校正,光緒十二年(1886年)羊城博濟醫局木刻本,4冊。中山圖書館藏書。是書光緒元年(1875年)初刻,光緒十二年(1886年)重刻。總論曰:凡人不能無病,此藥之所以由設,華藥多泛而無憑,西藥較實而有據。是書卷一曰瀉藥論,卷二分為吐藥論、利小便論、發表論、化痰論、斂藥論、殺蟲論,卷三補藥論、行氣血論、止痛寧腫論、攻病藥論,卷四平脈平腦論、解毒殺微生物論、引症外出論、消腫潤皮去毒論、解發論、蒙藥論、雜說、調養製劑論等,共十八類。本泰西藥書之轉為華言者,是篇蓋其椎輪也。
《增訂花柳指迷》,美國嘉約翰輯譯,梧州林應祥筆述,東莞尹瑞模參訂,光緒十五年(1889年)羊城博濟醫局木刻本,2冊。是書成於光緒二年(1876年),篇首花柳總論,次論硬疳病,次論軟疳症,次論發出皮膚各症,次論花柳毒層次,次論流白濁症。嘉約翰自序寫書目的:“庶令久染惡毒者不斂手待斃而已。”新會石景堂圖書館藏書。
《皮膚新篇》,美國嘉約翰口譯,莆田林湘東筆記,光緒十四年(1888年)羊城博濟醫局木刻本,1冊。是書內分八篇,首論皮膚諸症之大端,次論皮膚之幹症,次論皮膚之濕症,次論皮膚發膿皰,次論皮膚浮腫,次論皮膚色變,次論皮膚之症專向毛發等處而生,次論皮膚之症係因疔毒而致大小雜症。末附各種藥方,甚為詳便,蓋西醫皮膚科書首先輸入此土之本,可補中藥書所不足也。中山圖書館藏書。
《割症全書》7卷,美國嘉約翰譯著,光緒十六年(1890年)羊城博濟醫局木刻本,中山圖書館藏書,7冊。是書編纂有嘉約翰自序,全書編次,欠乏條理,似為嘉約先生臨床講習之說,由門人弟子記述,未及整理。然西醫外科之說傳入中國,以該譯著本為最先。
《化學初階》,美國嘉約翰譯,番禺何瞭然述,同治九年(1870年)廣州博濟醫局木刻本,4冊。番禺何瞭然,合信氏師之門卒業,同治八年(1869年)春,美嘉約翰施藥授醫,講化學於廣州,何試以筆傳,謂化學一道,固醫士所當首務者矣。中山圖書館藏書。
《全體新論》10卷,合信氏著,南海陳修堂同撰,鹹豐三年(1853年)粵東金利埠惠愛醫局木刻本,中山圖書館藏書,1冊。泰西合信氏,英國皇家醫學會會員,《全體新論》乃近代西醫書五種之一,其四是《博物新篇》、《西醫論略》、《婦嬰新說》、《內科新說》。是書前有鹹豐元年(1851年)自序,稱“予來粵有年,施醫之睱,時習華文,又得華友陳修堂相助,乃集西國醫籍,參互定考,著成是書,首列全體(人體),次分列各部,計圖二百七十一幅,形真理確,庶幾補醫學之未備。”
《護病新編》1卷,美國路夏著,美國東以輪初譯,美國白路得繼譯,南海潘江筆述,宣統元年(1909年)粵城美華印書局刊本,1冊。是書為美國護師路夏所著,原文極淺,使人易曉,今譯成漢文,亦求淺白,不事深晦。
《兒科學》,不著撰人、譯人,光緒三十三年(1907年)廣州舊廣府恭喜雲樓刊本,1冊,是書為西醫學校教學書本,中山圖書館藏書。
此外,據王雲五《續修四庫全書總目提要》文獻記載,還有《體用十章》4卷,英國哈士烈撰,美國嘉約翰譯,光緒十年(1884年)羊城博濟醫局木刻本,隻見目錄,未見原本。《衛生要旨》一卷,美國嘉約翰口譯,浙右海琴氏筆述,光緒八年(1882年)羊城博濟醫局刻本,隻見目錄,未見原本。