正文 第54章 柯爾克孜族的社會文化(7)(3 / 3)

“喀爾戛托依節”是柯爾克孜族婦女的傳統節日。據說,在古時候的某年,柯爾克孜族遭到外族侵略。當時,有位百歲老婦,為擺脫敵人殘害,提議全體男人(包括男孩)趕著牲畜到深山密林中去,婦女留在家裏跳舞、唱歌,以便牽製敵人,然後,男人趕來消滅侵略者。大家都依此去辦。當敵軍來到牧村時,隻見一群狂歡的婦女,她們優美的舞蹈和歌聲,使敵軍完全陶醉,忘乎所以。這時男人們趕來突然襲擊敵人,全部敵人被消滅。據傳,喀爾戛托依節,從此以後便成為柯爾克孜婦女的一種隆重節日。

“切奇闊爾”,可以理解為“秋收節”或“收割節”。在柯爾克孜族農村地區較普遍,起源於早期的農業生產習俗。是在秋收後打場時舉辦的一種節日。從其形式上表現出很多原始崇拜的遺跡。每當農民們收割完麥子,把麥子堆到麥場上後,在打麥場中間立一根粗木樁,並用一根毛繩把數匹馬或毛驢並排連在一起拴到木樁上,然後讓一個少年騎到其中一匹馬背上驅趕。一排馬齊頭並進,繞著場中間的木樁跑動踩場,既可脫粒又可將麥草踏碎。騎在馬背上的少年及打場的人們都要齊聲唱《奧普馬依達歌》,即打場歌。《奧普馬依達歌》是柯爾克孜族勞動歌中流傳較為普遍的一種民歌。農民們在打場時用以表達豐收的喜悅。用固定的曲調演唱,歌詞卻在原有的基礎上,根據演唱者的語言才能有增有減,有許多即興創作的成分。傳統打場歌的歌詞如下:

打場嗬,細細的打,

快快趕起馬。

麥粒是我們的食糧,

麥草用來把牲畜喂養。

金色的麥子堆滿場,

我們要盡快裝袋入倉。

農民們千萬別閑逛啊,

可不能放過好時光。

打場啊,細細的打,

快快趕起馬。

踏碎場上的麥禾吧,

不要讓霜雪埋了它。

金色的麥子堆滿倉啊,

農民的孩子吃飽饢。

快快地跑吧,狠狠地踏,

細細的麥草是牲畜的冬料,

奧普馬依達啊,奧普馬依達

……

麥子在場上堆起來,開始裝袋前從田裏挖來一塊土,放在麥堆上,再在土上麵放一塊牛糞,然後從麥田邊拔來七棵麥穗插在牛糞上。之後主人宰殺一隻羊並讓羊的熱血流到揚場用的木銑上,再把木銑插入麥堆上立在牛糞一邊。被宰殺的羊被稱為“切奇闊爾”。羊肉要全部下鍋煮熟招待鄰裏親朋。在麥堆上放牛糞土塊有深層的含意。在柯爾克孜族神活中,農業神巴巴德依罕下凡到人間時,天神賜給他一頭耕牛同時下凡,農神使用這頭耕牛教人們學會了耕種土地。牛糞象征這頭耕牛,而麥子又長在地上,所以農民們要乞求巴巴德依罕、神牛及大地來年賜給他們更大的豐收。人們吃過羊肉後,主人要請一位老人拿起立在麥堆上的木銑從麥堆上鏟一銑麥粒,連同土塊、牛糞一起揚到麥場邊上,據說這是敬給瑪納斯英雄的坐騎阿克庫拉享用,以此表達對瑪納斯的敬意,同時還要祈禱英雄的靈魂保佑後人。麥子必須在淩晨時開始裝袋入倉,豐收的主人要把收成的十分之一增送給前來幫忙割麥、打場的人或是窮人。一些窮人家的孩子要從豐收人家象征性地討一些麥子,叫做“凱普賽”,以求自己在來年也獲豐收,生活富裕起來。裝麥入倉後,人們便開始舉辦各種活動慶祝秋季豐收。