“阿克托依”是柯爾克孜另一個有獨特含義的民間節日。在女星或小女星在天空正南方出現的第二天,即柯爾克孜傳統曆六月初一、公曆8月22日。屆時,從黎明更開始,一家人在家長的帶領下,頌經祈禱,喝奶茶,祝全年生活安寧,豐衣足食。然後點牲畜頭數,在幼畜耳朵上打記號,分給子女一定數量的牲畜,分牧業稅。日出更後,宰羊殺馬,準備招待拜節者。到午時更,人們互相拜節和舉行娛樂活動。節日一般繼續到柯爾克孜傳統曆六月十五日,公曆9月8日左右。
肉孜節和古爾邦節肉孜節和古爾邦節均為柯爾克孜族信仰伊斯蘭教之後接受的兩個宗教節日。“肉孜節”和“古爾邦節”均為波斯語借用詞,意譯為“開齋節”和“宰牲節”。肉孜節是柯爾克孜族慶祝齋日結束,齋功勝利完成的日子。因此稱為開齋節。按伊斯蘭教的規定,每一個伊斯蘭教徒都要在伊斯蘭教曆的9月封齋一個月。齋月期間隻能在黎明前和日落後進餐,白天則禁止飲食。齋戒期滿的那天既為伊斯蘭教曆的10月1日。此節一般被認為是紀念死者悼念之靈的節日。節日前家家都準備節日的食品。節日當天,男子們先到禮拜寺進行會禮,誦念《古蘭經》,然後相互拜年,探親訪友並開展一些傳統的民間娛樂活動,禁飲酒水。柯爾克孜族的開齋節充滿濃鬱的民族特色。從齋月中旬開始,一些家境貧困的人便三五成群,有時是窮人家的孩子,挨家挨戶地唱“賈熱瑪讚歌”。歌詞內容主要是讚頌戶主的人格品行,列舉他祖先的功德,讚揚他的家庭富足,並祝福他身體健康、家庭幸福節日快樂等。歌詞由見麵問候、讚揚、提問或求得施舍、祝福安康等幾個部分組成,有固定的歌詞,但也有即興創作的成分。例如:
種羊角黑又亮,
我仃,來到巴依家門口,
山羊角彎又長,
我們來到巴依家門口。
正在夢鄉中的大叔,
願你牲畜滿圈,
願你全家平安。
我們唱著拉木讚歌,
來到你們的家,
願你來年生個兒子,
像種羊一樣強壯。
齋月已經過去了15個夜晚,
我騎著栗色的小馬駒,
帶著一群年輕人,
向你們全家祝福。
施舍給我們的東西,
你可要拿得出手!
女主人吃的是酥油饢
大叔你喝的是熱奶茶,
氈房的天窗是熏彎的沿河柳,
我們口幹舌燥什麼也沒有!
透過天窗能看到皎潔的月亮,
這座氈房最富有。
山村裏響起陣陣狗吠聲,
是我們把福星引到你的家門口!
巴依大叔說要從圈裏牽來肥羊,
女主人說要拿出皮袋裏的皮襖,
姑娘說要給我們箱裏的財寶,
兒子說要解開拴在木樁上的走馬。
願你家的馬掌是金子鑄就,
願你家皮襖的領子是繡花的。
願你家的馬掌是銀子鑄就,
願你家的皮襖領子是金絲絨的。
願巴依大叔心情舒暢,
願你的兒子能騎上,
耳朵像月牙一樣兩歲的兒馬,
願鬆枝燃起的火牆常年不熄!
齋月裏我帶來了美好的祝願,
你送的東西也能裝滿我們的口袋。
我們都是有力氣的小夥子,
能趕得走山羊、綿羊,還有馬匹!
你若是牽來山羊羔,
我們不會接受。
你若是牽來綿羊羔,
就揀吃雙奶的!
你若是端來奶幹,
我們不會高興,