正文 第2章 序篇(2)(2 / 3)

感謝《心解》引領李漁走進當代,相信李漁會永遠健康地活下去。

中外美學視野中的李漁

《心解》對李漁的美學思想與美學觀點,往往探尋其來龍去脈,將之置於中外美學的宏大視野中進行考察,進行比較,在特定的坐標上確定李漁美學的曆史地位。《李漁美學是曆史發展的必然結果》考察我國數千年的文藝史和優秀的美學傳統給李漁美學的滋養,話題很大;《洗臉梳頭的學問》梳理我國古代女子發型與時俱進,不斷花樣翻新,直到李漁時代的過程,話題很小。《立主腦與減頭緒》提及中國古典文論的三個發展階段,認為“至李漁,才真正建立和發展了敘事戲曲理論,此為第三階段”,這是杜先生自己的概括與總結;《蟹之美》介紹中國人從周代直到李漁生活的明末清初、兩千多年中將蟹作為盤中餐的曆史,這是引用揚州大學教授邱龐同所著《飲食雜俎--中國飲食烹飪研究·蟹饌史話》中的論述。全書中絕大多數篇目是在中外美學視野中考察李漁美學思想的內容;《“性靈”小品的傳統》則是考察李漁美學觀念的重要載體小品文的淵源,揭示出李漁小品文正是明中晚期以來小品文優秀傳統的繼承與發揚。全書的考察和比較側重於李漁的美學理論,而《清初詞壇一段寶貴資料》則側重於資料分析。《詞曲之別》表現李漁區別詞曲的簡明扼要的論述對同時人和後人的影響,是同質文化圈內的影響;《“登場之道”》肯定《閑情偶寄·詞曲部》再加上李漁其他談導演的有關部分,是我國乃至世界戲劇史上最早的一部導演學,比俄國大導演斯坦尼拉夫斯基的導演學要早二百多年,這是異質文化圈的比較。凡此種種,無不表明《心解》在中外美學視野中考察李漁,充分注意到角度、方式以及理論來源的多樣性。

《心解》以李漁美學的解讀為契機,彙聚融合了豐富的中外美學理論資源。一方麵力求拓寬全書的審美文化內涵,使之有思接千載,視通萬裏的融通性;另一方麵,或以李漁為中國美學的代表人物之一,探討中西美學觀念的差異性,或在中外美學的映襯與對比中,彰顯李漁美學的曆史貢獻與不足。

由於李漁美學涉獵的領域相當廣泛,故《心解》以其理論為切入點,探討中西審美觀念的差異性,涉及的話題也相當廣泛。《中西戲劇結構之比較》從李漁對傳奇“結構”、“格局”的論述出發,認為“西洋戲劇的所謂‘開端’,是指戲劇衝突的‘開端’,而不是中國人習慣上的那種‘故事的開端’”。《借景》激賞李漁“取景在借”的觀點,強調這一手法是中國古典園林藝術創造和園林美學的“國粹”,外國的園林藝術實踐和園林美學理論,找不到“借景”。《園林與楹聯》引李漁園林楹聯佳作,判斷這種審美方式是中國的,或中華文化圈的,擅長建築物壁畫或雕刻的西方,沒聽說有匾額藝術。《組織空間創造空間》以李漁造園為由頭,參照宗白華先生對中西園林的比較分析,主張各擅其美;並以《浮生六記》作者沈複的議論為例,說明即使中國人,也並非都對中國古典園林一律稱道。《肉食之妙》引友人的講演,說明製作菜肴用“炒”的方法,不僅歐美沒有,就是日、韓這些漢文化圈中的民族也沒有。這些關於中外審美文化差異性的結論,有的當然不是《心解》才提及的,但《心解》因論李漁的美學話題而觸發這類比較,非常具體、簡明、有針對性。

李漁美學的曆史貢獻隻有在比較中才能見得更分明。《心解》於此往往上掛下聯,甚至貫穿中外,以證李漁見解的超越性。《說神思》中,作者先上溯陸機、劉勰等人奠定的藝術想象的傳統,繼而分析李漁“立心”說中“有意識”與“無意識”之間的關係,最後聯想到高爾基《論文學技巧》中談藝術想象與李漁“立心”說幾乎連用語都一樣,感慨“李漁卻早高爾基近三百年”。《說“務頭”》一篇為了令人信服地說明李漁“別解務頭”的高明,詳細羅列了從元代周德清《中原音韻》到清末民初吳梅的《顧曲麈談》中關於“務頭”的論述,幾乎一一剖析其短處。《導演藝術:二度創作》通過理論分析,認為李漁在藝術心理學、戲劇心理學等學科在20世紀建立並由西方傳入中國之前很久,“就從戲劇心理學、觀眾心理學甚至劇場心理學的角度,對中國戲曲的導演和表演提出要求”。如此追根溯源,讓李漁美學理論的新意脫穎而出,也大大增加了結論的可信程度。