正文 第12章 阿喀琉斯的憤怒(1 / 3)

戰爭已經進入了第十個年頭。希臘英雄埃阿斯繼續向沿岸各國征戰,常常滿載戰利品勝利歸營。由於波呂多洛斯被害,這更激起了雙方瘋狂的仇恨,戰爭比以前更酷烈,連天上的神祇也加入了人間的這場糾紛,他們一部分反對希臘人,另一部分則站在希臘人一邊,反對特洛伊人。赫拉、雅典娜、赫耳墨斯、波塞冬、赫淮斯托斯站在希臘人一邊;阿瑞斯和阿佛洛狄忒則幫助特洛伊人。所以在特洛伊戰爭的第十年,戰事和故事超過了以前九年的總和。詩聖荷馬正是以這個時期發生的事——阿喀琉斯的憤怒和他帶給亞各斯人的種種苦難——來敘述他的史詩的。

阿喀琉斯被激怒的原因是這樣的:他們的使者從特洛伊回來轉達了特洛伊人的威脅,希臘人不敢鬆懈,準備迎接決戰。就在這個時候,阿波羅的祭司克律塞斯來到了軍營。他的女兒克律塞伊斯曾被阿喀琉斯搶走,後來又被送給阿伽門農。為了贖回自己的女兒,他手執一根和平的金杖,杖上纏著祭獻阿波羅的橄欖枝,並帶來了一大筆贖金,前來懇求希臘人歸還自己的女兒。他向阿特柔斯的兒子和全軍請求:“阿特柔斯和亞各斯的兒子們,如果你們願意接受我帶來的贖金,歸還我的女兒,我將虔誠地為你們祝福,讓天上的神祇保佑你們攻占特洛伊,並能平安地回到自己的故鄉。看在阿波羅神的份上,把我的女兒還給我吧,我是阿波羅的祭司!”

士兵們熱烈鼓掌,表示接受他的要求。但統帥阿伽門農卻非常生氣,他不願意失去美麗的女奴,於是對克律塞斯說了一番很無理蠻橫的話,他說:“老東西,你怎麼敢隨便走進我的營地!你的女兒是我的奴仆,今後仍然是我的奴仆。我還要把她帶到亞各斯,讓她住在我的王宮裏,整天給我紡織!趕快走開,別惹我發火,乖乖地回家去!”

克律塞斯吃了一驚,順從地退了出來,心裏迷惑極了。他默默地來到海岸上,向天舉起雙手,祈求說:“阿波羅啊,我的神啊!多少年來,我一直忠心耿耿地服務於你,我為你清潔神廟,給你選擇祭品,獻祭給你。現在,請聽我的申訴吧,我祈求你為我報複亞各斯人,讓他們知道你的金箭的厲害。”

阿波羅聽到了他的祭司的請求,他憤怒地離開了奧林匹斯聖山,背著弓和裝滿箭的箭袋,臉色陰沉地來到希臘人的軍營上空。他打開箭袋,拉開弓弦,把毒箭一支支地射下去。開始時,阿波羅隻是射擊牲口和狗。後來,他也射擊人,中了箭的希臘人都患上了瘟疫,悲慘地死去,營地上火化屍體的柴火日夜不熄。瘟疫蔓延了九天,第十天,阿喀琉斯受到赫拉的啟示,才召集會議。他征詢意見,希望請教一名祭司,一名占卜者或釋夢的人,看他們有什麼辦法可以平息阿波羅的怒火,消除軍中的災難。

能從鳥飛中得到預兆的隨軍預言家卡爾卡斯站起來說,如果阿喀琉斯能恕他直言,他可以說明這場瘟疫的來由。阿喀琉斯答應了他,叫他大膽地說出來,他可以保護他。於是他說:“並非我們不守諾言和忘記獻祭使神生氣,阿波羅憤怒是因為阿伽門農淩侮了他的祭司。如果我們不把祭司的女兒還給他,阿波羅就不會善罷甘休,他將繼續給我們降下災難。我們隻有滿足他的願望,才能平息神的憤怒,得到神的寬恕。”

聽到這話,阿伽門農眼中閃出怒火,咄咄逼人地對預言家說:“你這個不祥的預言家,從來沒有對我說一句中聽的話。上次,你讓我獻祭了我的女兒,你現在又來蠱惑眾人,說阿波羅給我們降下瘟疫之災,是因為我拒絕了克律塞斯贖取女兒。確實,我非常喜歡這個姑娘,願意將她留在這裏。為了使士兵們免受瘟疫之災,我願意把她交出來。不過,有一個條件,我要求有一件禮物,用來跟她交換!”