正文 第41章 耶穌的敵人(2 / 2)

他沒有野心,他做的一切都不是為了得到巨額財富,也不是盼望得到榮譽和被人們視為民族英雄的那種不可靠的快樂。

他希望得到的是人們可以超越世界的直接欲望,去尋找那份把他們的愛與寬容結合為一體、對人類施加憐憫的靈魂的友愛。對於那些隻在他的身上看到了一個擁有王權代表(如今它和與希律的名字有著密切的聯係)的人,他是絕對不能容忍這一點的。

他與宣稱他是彌賽亞的人相反,他不斷地、明確地,並且公開地表明,他的生命和個人的幸福與快樂在他眼裏都是一文不值的,隻有他的家人和上帝之愛的理想才是他的一切。

他與西奈山的雷聲裏曾經向人們啟示的那種戒命相反,他為坐在加利利山坡上興奮地聽他宣講的人們,講述的是一個仁慈的上帝,是一種不分種族和宗教派別的愛的崇高精神。與那些告訴人們如何攢錢和賺得利潤的現實忠告相反,他警告自己的朋友,拋棄所有堆在守財奴的閣樓上的財寶(他認為財寶是奸詐的竊賊最容易下手的目標),要求他們把自己的靈魂變成善舉和崇高思想的大倉庫。

最後,他在一次演講中總結出自己所有的人生哲理,這就是名揚海內外的“山頂寶訓”,在這裏,我來複述一段最崇高最優雅的段落:

“謙虛的人有福了!因為天國是屬於他們的。悲哀的人有福了!因為他們不得不得到安慰。溫順的人有福了!因為他們必須承受地土。渴望得到仁義的人有福了!因為他們必然會得滿足。同情人的人有福了!因為他們會得到人們的同情。清心寡欲的人有福了!因為他們一定會見到神。令人和睦的人有福了!因為他們被神認做兒子。為正義所屈的人有福了!因為天國是屬於他們的。如果因為我侮辱你們,強迫你們,編造各樣壞話誹謗你們,你們就有福了!你們會得到快樂,因為你們會在天上得到最大賞賜;在你們以前的無數先知,人們就是這樣逼迫他們的。你們是鹽,如果鹽沒有了味道,怎樣才可以讓它再鹹呢?毫無用處,會被人丟在外麵,遭到人們的踐踏;你們是光,城市建在山上,無法遮蔽,人們點起燈,不放在鬥底下,而是放在燈灶上,就會把家人照亮。你們的光也會這樣照在別人麵前,讓他們看見你們的善行,就會把榮耀贈與你們天上的慈父。”

這段話被人們視為人生艱難曲折的道路上的現實指導,賦予人們那段簡短的禱詞,如今,它被無數人反複歌唱:

“我們在天上的父:願人都尊你的名為聖。願你的國降臨;願你的旨意行在地上,如同行在天上。我們日用的飲食,今日賜給我們。免我們的債,如同我們免了人的債。不叫我們遇見試探;救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿門!”

在奠定了自己的無論是麵對生命還是麵對死亡的觀念都與法利賽人那原有的狹隘的信仰截然相反的新哲學的基礎後,他要求他堅定而又忠誠的朋友跟隨他,他要向全世界人證明,他是如何徹底地摧毀那些猶太人原有的偏見,這些邪惡的偏見曾經使他的民族變成其他所有民族的敵人。

他離開加利利,來到了自古以來就聞名於世的腓尼基。後來,他再次途經他的家鄉,橫跨約旦河,再三考慮後進入了“十城”,希臘人(在當地擁有大多數人口)稱這裏為低加坡裏。

他在這裏治愈了一些精神方麵有問題的人,他對外國人付出的一切努力,引起了一場和在他自己民族的領地內治病時同樣感動的震驚。

就是在這時和後來的日子裏,耶穌開始用自己淳樸的故事解釋他的教導,這些故事非常符合人們的想象力,他們蜂擁而至,前來聆聽耶穌的教誨,這些教誨已經變成了每一種歐洲語言必不可少的一部分。

但是,我認為,如果用我的方式重新講述這些淳樸的故事是極其愚蠢的。就像我在前麵反複提到的那樣,我並不是在寫新版的《聖經》。我隻不過是在寫一部書的摘要,對於我們現在生活繁忙的讀者們來說,這部書(尤其是在前麵的章節裏)經常會被感覺太過複雜了。但是,福音書是淳樸的、是率直並且極其簡短的。即使是最忙碌的人,也會有空閑時間去翻閱它們。

幸運的是,福音書已經被眾多堪稱語言大師的人翻譯成了英語。為了重新審視古希臘思想的價值以便使它納入現代詞彙中,自從公元十七世紀以來,人們就做過許多次的翻譯嚐試。

但是,所有這些努力都給人們帶來的是失望,沒有一個譯本可以完全取代欽定本的《聖經》。如今,它仍然享有崇高的地位,就像三百年前一樣。

如果我的這部作品可以激起你閱讀原著的欲望,去學習充滿無限智慧的寓言,去領悟所有教師的廣闊遠景,那麼我的寫作就是有意義的。

這些就是我想要做的一切。