第21章 女兒的第二次轉學和兩次跳級(1 / 2)

1987年8月,我到美國已經近兩年了。妻子和女兒到美國也一年半了.因為房東一家要舉家北遷到新澤西州,我們已經從47街Hazel大道的居住地搬出來了。

由於對美國已經比較熟悉,和由於女兒在美國讀小學,因此也比較關心美國小學的入學製度。這次找房時,目的就明確得多了。主要的考慮是女兒的學習。

經過調查,知道賓大附近的SamuelPowelElementarySchool是一所好學校。接著,要搞清楚可以進入這個學校的居住地範圍。知道這兩點後,我開始有目的地尋找房子。我們最後借在Hamilton街。新房東是一個參加過朝鮮戰爭的黑人退伍老兵。現在就是依靠三幢房子的租金度日。

在美國,搬家是家常便飯。妻子照舊上班。我和女兒兩人推著從賓大借來的小車和利用新房東兒子的汽車,一次就把所有的東西挺進了了新家。看著女兒推著搬家的小車,心想,女兒長大了,能幫上忙了。

雖然,有好學校的學區房比較貴。但美國人的務實性和美國的法製及民主促使學區房和非學區房的房價差異不是很大,從而兩者的租金差異,不可能人為地被炒高。

暑假期間,憑著租房合同,很快就把女兒入SamuelPowelSchool的事辦妥了。

轉學的最終目的是跳級。所以等到入學事宜辦妥,我就出示了女兒的費城統考成績單子,並要求跳一級。Powel學校的值班老師,兩手一攤,肩一聳,說,現在是暑假,老師們都不在。跳級之事要等到開學後,進過測試才能決定。但是,我會把你的跳級申請記在值班簿上的。請等候我們的測試通知。所有要辦的事情就這樣簡單地辦完了。

我和女兒在美國的第二個暑假

1987年6月到8月底,我們迎來了女兒和我在美國的第二個暑假。和往常一樣,妻子辛勤勞作,掙錢養家糊口。我領著女兒早出晚歸地泡在圖書館裏看書。

我在porchsale花了0.50美元買了本ItalianFolkTales(意大利民間故事)讓女兒在暑假裏閱讀。在這第二個暑假裏,女兒用了近一個月的時間,讀完了這本近400頁的書。

我還讓女兒向賓夕法尼亞大學圖書館管理員學習計算機查詢圖書的技術。我把她領到圖書館陳列兒童書藉的書架前,讓她自己挑選她喜歡閱讀的書進行閱讀。我自己就坐下來看書了。我們互不幹擾。我或帶著她到學生宿命做保安,一邊掙錢,一邊看書或督促女兒的英文學習。

我記得很清楚,賓夕法尼亞大學圖書館管理員還特地問女兒和賓大的關係。當女兒告知他,她的爸爸是沃頓的訪問學者後,那個管理員就走出來教她了。女兒不僅僅自己學會了用計算機查詢圖書的技術,還教了一個印度新生怎樣用計算機查詢技術發現他要的書本。

也就在那個暑假,在賓大圖書館,女兒讀了亞伯拉罕·林肯傳記。和看了一本Jeffries給的五年級英文教科書。

女兒的再次轉學和第一次跳級

我們必須搬家了。為了女兒的教育,我們物色了位於34街和HAMILTON街的房子。每月租金是550美金,三家合住,其它兩人是單身訪問學者,我們的房間大一些,200美金一個月。然後,憑著租房合同,為女兒報入附近一個好學校,SamuelPowelElementarySchool。為了多學英語,我以成績為準,要求跳一級。

美國學校很自由。開學了。校長讓一個老師領著女兒去測試。第二天,女兒就在五年級新的班級上課了。

每星期天,妻子照常去做工,我領著女兒去圖書館看書,或學生宿舍去做保安,掙錢養家。女兒會把她在學校裏學到的英文單詞問我那是什麼意思?例如,gigantic意味著極大的意思,在我的課文上是沒有的,但她學到了,她還可以教我,她是我的老師。我沉浸在這幸福之中。就象我的一個清華同學(他目前定居在新加坡)說的,你知道移民的英文是怎麼學好的嗎?他們的英文是隨著他們孩子的英文進步而進步的,是跟著他們孩子學好的。從我自己的體會來說,有其道理。

在跳級後女兒交出一份令人刮目相看的成績單

在SamuelPowel小學跳到5年級上後不到3個月,在1987年11月,女兒就參加費城的統一考試。

一天,女兒把這次考試的成績單帶回來了。我很關心她的英文成績。美國的成績單和中國的不同。它是用計算機打印的。

成績單表明女兒在測試英文閱讀水平的55個要求回答的問題中答對了51個。關鍵是,98%的美國在讀5年級學生比她的英文閱讀水平差或和她的一樣。這個備注(這是成績單上的備注)足以說明女兒的英文閱讀水平在美國同齡人中是屬於優秀的。而美國是一個以英文為母語的國家。