“你好看的裙子會弄髒的。”瑪莎小聲提醒到。海倫娜小姐後退一步,小心翼翼地提起了裙子,與此同時,深藍方格子打扮的鄉下姑娘開始像男孩子一樣上了樹。
深紅色的果子紛紛像雨點般地打落在綠色的草地上。
“折一些好看點的樹枝,要帶櫻桃和葉子的。喔,瑪莎,真有你的!”瑪莎聽了高興地臉紅了,遠看像一隻細長又冷峻的蒼鷺。
那天晚餐時,由於自己女傭的臨時缺席,哈裏特小姐覺得瑪莎開始有些對自己的工作上心了,她似乎略帶歉意地表示:“她的阿姨是個不可多得的人才,任何事情都不用跟她講第二遍,可是瑪莎卻笨得像頭牛。”這個挑剔的房子主人說:“我有時擔心自己什麼都教不會她。你這個時候的到來,讓待客不周的我倍感愧疚。”
“喔,瑪莎這麼用心,一定會學得很快的。”客人急忙說道。“她真的是個好女孩。我希望她永遠留在這裏。哈裏特表姐,我覺得她做事情每天都有進步。”海倫娜殷切補充道,句句發自她年輕的內心。瓷做的櫥門開了一道縫,每個字都傳到了瑪莎的耳朵裏。那一刻起,她不僅明白了愛情的樣子,還體會到了愛的激情。她來自石頭山牧場上一棟光禿禿的小木屋,仿佛一個洞中住民來到了藝術博物館落戶,因為派恩小姐的生活是如此精致而優雅,瑪莎簡單的頭腦對此都來不及反應和接受。但是有了投緣的盟友和支持自己的人,以及海倫娜小姐對她的這份信任,一切困難都煙消雲散了。
後來那天晚上,再也不覺得想家和絕望的瑪莎完成了接待牧師的工作,凱旋般地回到了兩位站在門口的女士跟前,她們仿佛在等著客人,海倫娜依然穿著那身潔白的紗裙,係著紅色的蝴蝶結,哈裏特小姐則穿著一件緊身的黑色絲綢衣服。此刻瑪莎沉浸在忘我的巨大喜悅中,她的舉止很完美,第一次看上去能用漂亮來形容,而且又像回到了年輕的時候。
“牧師自己來的門口,並報以感謝而歸。他說櫻桃永遠是他最愛的水果,他非常感激派恩小姐和弗農小姐。他讓我稍等片刻,然後他準備了這本書要送給你,海倫娜小姐。”
“你在說什麼,瑪莎?我什麼也沒給他!”派恩小姐驚呼。“海倫娜,她想表達什麼?”
“就一點櫻桃而已。”海倫娜解釋道。“他下午來講道以後,我覺得克爾頓夫先生會喜歡櫻桃的。我和瑪莎在晚餐前采了些,並極力推薦給了他。”
“噢,你這麼做真是令我高興。”哈裏特小姐寬心多了,但她仍然感到疑惑,“不過我擔心——”
“不,我一點也沒有惹麻煩。”海倫娜毅然回答。“我沒想到瑪莎那麼快就準備送去了。我應該讓你看看在綠葉映襯下的櫻桃是多麼誘人。我們把它們放在了一個你最引以為傲的白色鏤空花邊果盤裏。讓瑪莎明天演示給你看,媽媽總是喜歡這麼做。”海倫娜的手指一刻不停地擺弄著包裹上的死結。
“看這個,哈裏特表姐!”她驕傲地說道。瑪莎滿懷冒險與成功後的喜悅之情,身影消失在了房子拐角處。“看!牧師送了我一本書:關於什麼之道?什麼什麼之道——太暗了,我看不清。”
“一定是他的《生活的嚴肅之道》,我想他隻印過這一批。”哈裏特小姐舒展了很多。“這些都是很棒的論述。他回贈了你厚禮,親愛的。我是怕他留意到了你那些輕佻的女孩子行為。”
“他在的時候我都表現得很優雅,”海倫娜堅持道,“牧師也是人。”但她開心地紅了臉。收到作者送的書確實是件大事,而且這份饋贈對於整個虔誠的家庭而言更是令她身價倍增。牧師不僅僅是男人,還是未婚的男性,海倫娜正是最喜歡征服感的年紀,不管怎麼說,重新贏得哈裏特表姐的青睞還是令人舒心的。
“請那位好心的紳士來吃晚飯吧!他需要變得開心一點。”被印度薄紗包裹的尤物懇求道,她讚許地把黑得發亮的布道書放在門口的石階上,好像書裏的內容都已經完成了傳教的使命一般。
“如果瑪莎像最近這兩天那麼有長進的話,也許我是應該請他來,”哈裏特小姐滿懷希望地說道。“我一個人的時候總是對此有點擔心,但我覺得克爾頓先生是喜歡過來作客的。他的舉止太優雅了。”