第13章 一隻白鷺 (2)(2 / 3)

於是,安德魯克裏斯壯起膽子,抓住了獅子受傷的那隻爪子,看看究竟發生了什麼事。獅子靜靜地站著,用它的頭蹭著安德魯克裏斯的肩膀,好像在說:我知道你會幫助我的。

安德魯克裏斯把獅子的爪子抬了起來,看到有一根長長的尖刺刺在了裏麵,這使它傷得不輕。他用兩根指頭抓住刺的一頭,快速用力地把刺拔了出來。獅子高興極了,像狗一樣跳了起來,用舌頭舔著它新朋友的手和腳。

現在,安德魯克裏斯已不怎麼害怕了。夜晚來臨的時候,他和獅子就一起背靠背地睡在山洞裏。

在很長一段時間裏,獅子每天都給安德魯克裏斯帶來食物,兩人成為了親密無間的好朋友,安德魯克裏斯發現自己的新夥伴是一個令人非常快樂的家夥。

一天,一隊士兵經過這座森林,發現了躲在洞裏的安德魯克裏斯。他們知道他是什麼人,便把他抓回羅馬去了。

那時候的法律規定,任何一個從主子那兒逃走的奴隸都必須與一隻饑餓的獅子決鬥。他們把一隻獅子關了起來,不給它吃一點東西,並定好了決鬥的時間。

決鬥那天到來了,成千上萬人聚集起來看熱鬧。那時他們去的那個地方就像今天的人看馬戲或棒球比賽的地方。

門開了,可憐的安德魯克裏斯被帶了進來。他快被嚇死了,因為他已能隱隱約約地聽到獅子的吼聲了。他抬頭向四周看看,成千上萬個人的臉上沒有一絲同情的表情。

獅子衝進來了,它一個跨步就跳到了這位可憐的奴隸麵前,安德魯克裏斯大叫一聲,不過不是因為害怕,而是因為高興。因為那隻獅子正是他的老朋友——那隻山洞裏的獅子。

等著看獅子吃人好戲的觀眾充滿了好奇。他們看到安德魯克裏斯雙手抱著獅子的脖子,獅子則躺在他的腳下,深情地舔著他的雙腳;觀眾們看到那隻龐大的野獸用頭蹭著奴隸的頭,那麼親密無間。他們不知道究竟是怎麼一回事。

過了一會兒,觀眾們要求安德魯克裏斯向他們解釋事情的原委。於是,安德魯克裏斯雙手抱著獅子的頭,站在這些人的麵前,向他們講述了他和獅子一起在洞裏生活的故事。

“我是一個人,”他說,“但從來沒有人像朋友一樣對待過我。唯獨這隻可憐的獅子對我好,我們像親兄弟一樣相親相愛。”

周圍的人還不是很壞,這時候,他們已不能再對這位可憐的奴隸下狠心了。“給他放生,讓他自由!”他們喊著,“給他放生,讓他自由!”

另外還有人喊:“也給獅子自由!把他們都放了!”

就這樣,安德魯克裏斯獲得了自由,獅子也隨他一起獲得了自由。他們一起在羅馬住了很多年。

金發美人

文 / 多爾諾瓦夫人

以前有一個國王,他有個女兒,長得非常美麗。人們都叫她金發美人,因為她的頭發比金絲還要純潔和纖細。

鄰國有個年輕的國王還沒有娶親。他人品端莊,又十分富有。他聽說金發美人後,就決定派人去向她求婚。他為他的使者定製了一輛華麗的四輪馬車,給了他一百多匹駿馬,還有同樣多的仆人,囑咐他一定要把公主接回來。

使者到了金發美人那裏,向她轉達了國王的心願。金發美人很感謝國王的美意,可她卻不想嫁人。使者隻能悶悶不樂地回去了,把國王托他帶給公主的所有禮物也重新帶了回去,因為公主一件也沒有收下。

當時鄰國國王的朝廷裏有一個全國最英俊、長得像太陽一樣美的小夥子。他風度優雅,才智過人,大家都叫他阿韋南(法語,和藹可親的人)。阿韋南對國王說,如果派他去見金發美人,他肯定能把她帶回來。國王認為這人是在嘲笑他,就把他抓起來,關在大塔樓裏,讓他餓死。

一天,阿韋南歎息著說:“國王為什麼要怪罪我呢?我對他比任何人都更加忠誠,我可從來沒有觸犯過他啊!”湊巧國王路過塔樓,聽見了他的話,不禁起了惻隱之心,就派人打開塔樓,把阿韋南召到自己跟前。

國王說:“如果我派你去見金發美人,你肯定能把她帶回來嗎?”