剪湘雲·送友
險韻慵拈(1),新聲醉倚。
盡曆遍情場,懊惱曾記。
不道當時腸斷事,還較而今得意(2)。
向西風約略數年華,舊心情灰矣。
正是冷雨秋槐,鬢絲憔悴,
又領略愁中送客滋味。
密約重逢知甚日,看取青衫和淚。
夢天涯繞遍盡由人,隻樽前(3)迢遞。
注釋:(1)險韻慵拈:這裏的意思是懶得賦詩填詞。險韻,險僻難押的詩韻。
(2)不道當時腸斷事,還較而今得意:這兩句意即比起此時跟你離別之前那些傷心欲絕的事還算舒心的了。還較,比較而言,還勝。
(3)樽前:眼前。
鵲橋仙·七夕
乞巧樓空,影娥池(1)冷,說著淒涼無算。
丁寧休曝(2)舊羅衣,憶素手為餘縫綻(3)。
蓮粉(4)飄紅,菱花掩碧,瘦了當初一半。
今生鈿盒表予心,祝天上人間相見。
注釋:(1)影娥池:漢武帝所建,旨在供妃嬪蕩舟嬉戲之用。
(2)丁寧休曝:丁寧,即叮嚀,囑咐;曝,晾曬。
(3)憶素手為餘縫綻(zhàn):憶,想起;素手,指亡妻白皙的手;縫綻,縫補破綻。
(4)蓮粉:蓮花。
禦帶花·重九夜
晚秋卻勝春天好,情在冷香(1)深處。
朱樓六扇小屏山,寂寞幾分塵土(2)。
虯尾(3)煙消,人夢覺、碎蟲零杵(4)。
便強說歡娛,總是無憀(5)心緒。
轉憶當年,消受盡皓腕紅萸(6),
嫣然一顧。如今何事,向禪榻茶煙,怕歌愁舞。
玉粟(7)寒生,且領略月明清露。
歎此際淒涼,何必更滿城風雨(8)。
注釋:(1)冷香:這裏指菊花香。
(2)寂寞幾分塵土:此句意即亡妻寂寞的墳塋。
(3)虯尾:指盤曲若虯的香。虯,傳說中的龍,無角。
(4)碎蟲零杵:零星的秋蟲叫聲和搗衣聲。
(5)無憀(1iáo):沒有依托。
(6)皓腕紅萸:皓腕,亡妻光潔的手臂;紅萸,頭上插的鮮豔茱萸。
(7)玉粟:即因寒而起的雞皮疙瘩。
(8)何必更滿城風雨:更何況滿城風雨。
疏影·芭蕉
湘簾卷處,甚離披(1)翠影,繞簷遮住(2)。
小立吹裙,常伴春慵,掩映繡妝金縷。
芳心(3)一束渾難展,清淚裹(4)、隔年愁聚。
更夜深細聽、空階雨滴,夢回無據(5)。
正是秋來寂寞,偏聲聲點點,助人離緒(6)。
纈被(7)初寒,宿酒全醒,攪碎亂蛩雙杵。
西風落盡梧桐葉,還剩得、綠陰如許。
想玉人、和露(8)折來,曾寫斷腸詩句。
注釋:(1)離披:搖蕩,晃動。
(2)繞簷遮住:當為“遮住繞簷”。繞簷,這裏可能指轉角處的屋簷。
(3)芳心:女子的愁思。
(4)清淚裹:指被淚水淹沒。
(5)夢回無據:無緣無故就醒了。
(6)離緒:煩惱的愁思。
(7)纈(xié)被:染花的被子。
(8)和露:連同上麵的露水。
木蘭花慢·立秋夜雨,送梁汾南行
盼銀河迢遞(1),驚入夜,轉清商(2)。
乍西園蝴蝶,輕翻麝粉(3),暗惹蜂黃。
炎涼。等閑(4)瞥眼,甚絲絲點點攪柔腸。