剪湘雲·送友

險韻慵拈(1),新聲醉倚。

盡曆遍情場,懊惱曾記。

不道當時腸斷事,還較而今得意(2)。

向西風約略數年華,舊心情灰矣。

正是冷雨秋槐,鬢絲憔悴,

又領略愁中送客滋味。

密約重逢知甚日,看取青衫和淚。

夢天涯繞遍盡由人,隻樽前(3)迢遞。

注釋:(1)險韻慵拈:這裏的意思是懶得賦詩填詞。險韻,險僻難押的詩韻。

(2)不道當時腸斷事,還較而今得意:這兩句意即比起此時跟你離別之前那些傷心欲絕的事還算舒心的了。還較,比較而言,還勝。

(3)樽前:眼前。

鵲橋仙·七夕

乞巧樓空,影娥池(1)冷,說著淒涼無算。

丁寧休曝(2)舊羅衣,憶素手為餘縫綻(3)。

蓮粉(4)飄紅,菱花掩碧,瘦了當初一半。

今生鈿盒表予心,祝天上人間相見。

注釋:(1)影娥池:漢武帝所建,旨在供妃嬪蕩舟嬉戲之用。

(2)丁寧休曝:丁寧,即叮嚀,囑咐;曝,晾曬。

(3)憶素手為餘縫綻(zhàn):憶,想起;素手,指亡妻白皙的手;縫綻,縫補破綻。

(4)蓮粉:蓮花。

禦帶花·重九夜

晚秋卻勝春天好,情在冷香(1)深處。

朱樓六扇小屏山,寂寞幾分塵土(2)。

虯尾(3)煙消,人夢覺、碎蟲零杵(4)。

便強說歡娛,總是無憀(5)心緒。

轉憶當年,消受盡皓腕紅萸(6),

嫣然一顧。如今何事,向禪榻茶煙,怕歌愁舞。

玉粟(7)寒生,且領略月明清露。

歎此際淒涼,何必更滿城風雨(8)。

注釋:(1)冷香:這裏指菊花香。

(2)寂寞幾分塵土:此句意即亡妻寂寞的墳塋。

(3)虯尾:指盤曲若虯的香。虯,傳說中的龍,無角。

(4)碎蟲零杵:零星的秋蟲叫聲和搗衣聲。

(5)無憀(1iáo):沒有依托。

(6)皓腕紅萸:皓腕,亡妻光潔的手臂;紅萸,頭上插的鮮豔茱萸。

(7)玉粟:即因寒而起的雞皮疙瘩。

(8)何必更滿城風雨:更何況滿城風雨。

疏影·芭蕉

湘簾卷處,甚離披(1)翠影,繞簷遮住(2)。

小立吹裙,常伴春慵,掩映繡妝金縷。

芳心(3)一束渾難展,清淚裹(4)、隔年愁聚。

更夜深細聽、空階雨滴,夢回無據(5)。

正是秋來寂寞,偏聲聲點點,助人離緒(6)。

纈被(7)初寒,宿酒全醒,攪碎亂蛩雙杵。

西風落盡梧桐葉,還剩得、綠陰如許。

想玉人、和露(8)折來,曾寫斷腸詩句。

注釋:(1)離披:搖蕩,晃動。

(2)繞簷遮住:當為“遮住繞簷”。繞簷,這裏可能指轉角處的屋簷。

(3)芳心:女子的愁思。

(4)清淚裹:指被淚水淹沒。

(5)夢回無據:無緣無故就醒了。

(6)離緒:煩惱的愁思。

(7)纈(xié)被:染花的被子。

(8)和露:連同上麵的露水。

木蘭花慢·立秋夜雨,送梁汾南行

盼銀河迢遞(1),驚入夜,轉清商(2)。

乍西園蝴蝶,輕翻麝粉(3),暗惹蜂黃。

炎涼。等閑(4)瞥眼,甚絲絲點點攪柔腸。