菩薩蠻·新寒中酒敲窗雨
新寒中酒(1)敲窗雨,殘香細學秋情緒。
才道莫傷神,青衫濕一痕(2)。
無聊成獨臥,彈指(3)韶光過。
記得別伊時,桃花柳萬絲。
菩薩蠻·白日驚飆冬已半
白日驚飆(4)冬已半,解鞍正值昏鴉亂。
冰合大河流,茫茫一片愁。
燒痕空極望(5),鼓角高城上。
明日近長安,客心愁未闌(6)。
注釋:(1)中酒:醉酒。
(2)青衫濕一痕:意謂傷心落淚,淚濕衣衫。
(3)彈指:佛教中的一個時間量詞,常用來比喻時光的短暫。《僧祗律》:“一刹那者為一念,二十念為一瞬,二十瞬為一彈指。”
(4)驚飆:狂風。
(5)燒痕空極望:野火燒過的草原一眼望不到頭。燒痕,野火燒過的痕跡。
(6)闌:盡。
菩薩蠻·催花未歇花奴鼓
催花未歇花奴鼓(1),酒醒已見殘紅舞(2)。
不忍覆餘觴(3),臨風淚數行。
粉香(4)看欲別,空剩當時月。
月也異當時,淒清照鬢絲。
菩薩蠻·惜春春去驚新燠
惜春春去驚新燠(5),粉融輕汗紅綿撲(6)。
妝罷隻思眠,江南四月天。
綠陰簾半揭,此景清幽絕。
行度(7)竹林風,單衫杏子紅。
注釋:(1)花奴鼓:花奴,唐玄宗時汝南王李璡的小名,李璡善擊羯鼓。相傳玄宗於二月初一晨,見柳杏將吐,命高力士取羯鼓擊一曲《春光好》,曲終花發。
(2)殘紅舞:殘花飄落。
(3)覆餘觴(shāng):喝掉杯中剩下的酒。覆,本指傾覆,這裏指喝掉,飲盡;觴,酒杯。
(4)粉香:代指女子。
(5)新燠(yù):剛變熱。燠,熱。
(6)紅綿撲:絲綿做的紅色粉撲。
(7)行度:這裏指風吹過。
菩薩蠻·榛荊滿眼山城路
榛荊滿眼山城路,征鴻不為愁人住(1)。
何處是長安,濕雲吹雨寒。
絲絲(2)心欲碎,應是悲秋淚。
淚向客中多,歸時又奈何!
菩薩蠻·春雲吹散湘簾雨
春雲吹散湘簾(3)雨,絮粘蝴蝶飛還住。
人在玉樓中,樓高四麵風。
柳煙絲(4)一把,暝色(5)籠鴛瓦(6)。
休近小闌幹,夕陽無限山。
注釋:(1)住:停留。
(2)絲絲:這裏指蒙蒙細雨。
(3)湘簾:湘妃竹編的簾子。
(4)柳煙絲:蒙蒙細雨中的柳絲。
(5)暝色:暮色。
(6)鴛瓦:即鴛鴦瓦,因成對排列,故雲。
菩薩蠻·曉寒瘦著西南月
曉寒瘦著西南月(1),丁丁漏箭餘香咽(2)。
春已十分宜,東風無是非(3)。
蜀魂(4)羞顧影,玉照斜紅冷(5)。
誰唱《後庭花》(6),新年憶舊家。
菩薩蠻·為春憔悴留春住
為春憔悴留春住,那禁(7)半霎催歸雨。