第33章 生死兄弟(1)(1 / 3)

再次回到石堡,我才發現它的壯觀。有人說美洲的土著民族沒有教養,但是如此巨大的岩石是不可能被沒有知識的人搬起來的。如果有人說這些民族生活在古代,那麼現在的印第安人就不可能是他們的後代。

我們用梯子爬到了第三層,石堡裏最好的房間都在這一層。“好太陽”和他的兩個孩子都住在那裏,現在我們也住到了那裏。

我的房間非常大,雖然沒有窗戶,但是光線能夠從門裏直接射進來,因此房間裏的光線很足。房間裏非常空,但麗日很快就布置了一些生活用品,應該還是比較舒服的。霍肯斯、斯通和帕克的房間和我的差不多,隻是他們三人共用一間。

在房間布置得差不多的時候,麗日給我拿來一隻雕刻十分精美的煙鬥,還有一些煙草。在把煙給我裝好之後,我抽起煙來,她在一旁說道:“這隻煙鬥是我父親讓我送給你的。做煙鬥的陶土是他從聖石場弄來的,這是我親手雕成的煙袋,還沒有人叼過它。請你收下它,當你看到它的時候就會想到我們。”“你們真好,我感到很愧疚,因為我沒什麼可回贈的。”我說道。

“你已經給我們帶了很寶貴的東西,我們是沒有辦法報答的,那就是我父親和我哥哥的生命。你們救了他們幾次,為此你贏得了他們的信任。如果你願意的話,你就是我們的兄弟。”“還用問嗎,這正是我心中所想的。你父親是一名勇敢的戰士,而你哥哥,我第一次看到他的時候就喜歡上了他。能夠當你們的兄弟,這對我來說是極大的榮耀和歡樂。我隻希望我的夥伴們也能享有這種快樂。”“如果他們願意,我們會像對待你一樣對待他們的。”“非常感謝,這麼說是你自己用聖陶雕成這隻煙鬥的?你的手可真巧!”我讚歎道。

她的臉開始紅了起來,說道:“你們白人婦女的手比我們更巧,我還需要再給你拿點東西。”我那些被暫時保管的物品她都給我拿了過來。我向他表示了感謝,然後又問道:“我的那些夥伴的東西也可以歸還給他們嗎?”“是的,都會還給他們的,我的父親在那邊照顧他們。你們的馬也在這裏。你可以騎你自己的馬了,塞姆也可以騎他的瑪麗了。”我感到很驚奇:“你怎麼知道那頭騾子叫瑪麗?”“是的,我還知道利迪是他槍的名字。我和塞姆經常談話,他非常有趣,但也是個能幹的獵手。”“沒錯,可還不僅僅是這些,他還是個忠誠的、樂於犧牲自己的好夥伴。但我還有事情想問你,你們的戰士搜所有俘虜的身了嗎?也包括我夥伴的?那麼為什麼我的東西還在我身上?沒人動過我的口袋。”“這是我哥哥溫內圖的命令。”“這是為什麼?”“因為他愛你。”“即使他認為我是你們的敵人?”

“沒錯,你之前說過見他第一眼就喜歡上了他,他和你一樣,但又不得不把你看作敵人,所以這讓他很痛苦,還不僅是敵人……”她突然停了下來,因為她感覺到後麵的話可能會讓我很痛苦。

“說下去!”我請求道。

“不。”

“那讓我來說吧,把我看作敵人,這並不是他痛苦的根源,因為敵人也是可以尊重的。但他認為我是一個壞人,十分的虛偽與狡詐,這使他痛苦,是不是這樣的?但願他現在已經意識到了自己的錯誤。我還想知道:殺害克雷基·佩特拉的凶手拉特勒怎麼樣了?”“他正要被綁上刑柱。”“現在嗎?為什麼要對我隱瞞這件事?”“這是我哥哥要求的,他認為你接受不了這個。”“他說得沒錯,如果你們能夠尊重我的願望,那樣我就可以接受了。”“什麼願望?”麗日問道。

“你們在哪裏用刑?”

“就在河邊。我父親把你們引開了。”

“可我一定要到現場去!你們要讓拉特勒受哪些折磨?”“所有的,因為這個人是我們抓住過的最壞的白人。他奪走了我們敬愛的白人父親的生命,因此他必須付出應有的代價,不僅要讓他承受普通俘虜的懲罰,而且要一樣一樣地接受我們所知道的所有的刑罰。”“不可以這樣,這實在是太殘忍了!”“這是他咎由自取!”麗日憤憤地說道。

“你一個女孩子,也要去現場嗎?”

她低下頭,盯著地麵看了半天,然後又抬起眼睛,用稍帶指責的眼神看著我,說道:“這讓你感到很奇怪嗎?”“是的,婦女不應該看到這種場麵。”“你們那裏是不允許女孩去的嗎?你們那裏的罪犯在麵對法官的審判時,其他人是可以旁聽的。我聽說,到場的女聽眾往往更多。她們可以到那種地方嗎?是自己的好奇心驅使她們到那裏去的,這好嗎?”“不好。”“如果有殺人凶手要被處決,絞刑或者砍頭,現場沒有白人女孩嗎?”“以前是這樣的,現在已經被禁止了。”我答道。