正文 第四章(1 / 2)

我饒有興味地從網上找來《萬世師表》看了一次,感人之處確實不少,尤其是以1939年的版本。有位中國觀眾寫上自己的觀感稱:

老實說,從這部影片的名字來看,原文實在不吸引人,而翻譯的中文又嫌老土;推薦影片的介紹,又錯誤地將它和《亂世佳人》等影片混在一直統稱作“百年經典電影”,著實讓人感覺怪怪的,不倫不類的樣子。

大概是為了驗證、查實它是否消受得了“經典”二字的魅力與盛名,這位影迷把自己安靜地綁定在沙發上,靜靜地一直到看完。終於,它長籲一口氣,不虛此看!

接著他說到:

我獨自一人靠在沙發上,把它看完了。看完後,竟然又是淚流不止。故事講的是吉普斯先生的從教經曆,從他第一天走進教室,被學生愚弄開始,一直到臨終前的那一刻。臨終前,他的兩個同事在旁邊悄悄議論,說他真可憐,在分娩中,他的妻子和孩子都死於難產;這話被神智不清的吉普斯先生聽到,他用力給予還擊:You're wrong!I have thousand of children!Thousand of children!這是何等動人的胸禁流露啊:他以自己擁有數以千計的孩子而自豪!不是麼,他的一生都在孩子中混,尤其是他結婚後,他和他美麗的妻子把所有的愛都給了他的學生。這一個真實而偉大的老師,一個很了不起的先生。

這位觀眾還返躬自問:

故事沒有我想像中那麼無趣,相反,他在叩擊我的靈魂的同時,也給了我無盡的思考。吉普斯是一名受孩子們喜歡的老師,而我自己呢,也一直自詡為把“做一個讓孩子喜歡的教師”做成事業成功的標誌。這些年來,聽慣了同事們誇自已是學校最受學生歡迎的英語教師,然後有點兒飄飄然,以為果真如此。看完影片後,我才恍然大悟,要做一個讓孩子們喜歡的老師,僅僅靠自己的一顆愛心和耐心是遠遠不夠的,還需要幽默和寬容!

今天,已經很少有人這樣聯係自己的思想實際寫這樣的影評了,更何還是年輕觀眾!這是影評首先吸引我的原因之一。

原來在影片中的吉普斯先生,顯得既傳統刻板又單調枯燥,總之是那種百無聊奈的無趣之人。結婚以後,才在妻子的啟發與調教下,他開始運用自己的幽默來引導學生。課堂上充滿了笑聲,孩子們學得很開心,加強了師生之間的交流,也增進了師生之間的感情。可想而知,這樣的結果,該使孩子們收獲多少英國式歡樂,又該產生何其美妙的課堂效果啊。隻要孩子愛聽你說,那麼還有什麼可擔心的呢?有人說,幽默是與生俱來的,真是這樣嗎?我看吉普斯不是拚命地擠兌自己,而是精心操練出了那特有的幽默感來的。

通常,我們總是以為幽默感屬西方人所特有,而東方人——尤其是我們中國人,沒有什麼幽默感,經年經月下去,竟然形成了一種固有的民族性,那麼的天經地義和自然,我們也從不去反省自個兒什麼——中國人本來如此麼。但是,別忘了,吉普斯先生也有一個從古板呆滯到幽默生氣的過程,卻最終完成了自己的華麗轉身,把自己打造成與孩子親近的人,理解和寬容孩子的人。影片中有個情節,一個晚上他去查房,忘記了妻子交代他的在進11號宿舍前先咳嗽兩聲;當他驀然打開房門,看到幾個小男孩坐在一起吃東西的場麵,他立刻眼睛往上看,假裝沒有看到這場麵,然後說道:“好象上麵有一點兒聲音,可能是有貓吧!”然後他關上房門,走了。孩子們是做了違反校規的事情,但是這件事情不傷害其他人,而且能夠給孩子本身帶來無限的快樂,這種錯事,應該是可以原諒的,他就這樣用自嘲來化解了可能對孩子們的傷害。他們開會時的情景也是這樣,一高興所有的人(包括校長)都用手掌拍桌子,這種場麵是多麼令人開心,多麼令人振奮和鼓舞!一個懂得寬容的老師,他的學生一定是很幸福的。