兩名衛士頭戴雀形皮帽,手持三棱矛槍站在正門旁;四名衛士頭戴皮帽,手持長戈站在台階兩旁;一名衛士頭戴禮帽,手持斧鉞站在大堂東麵;一名衛士頭戴禮帽,手持戣站在大堂西麵;一名衛士頭戴禮帽,手持銳站立在側階上。
新國王頭戴麻製的帽子,下身穿黑白相間的衣服,從台階的西側走向大堂。卿和諸侯頭戴麻製的帽子,下身穿著黑色的衣服,各自站在自己的位置上;三公頭戴麻製的帽子,下身穿著紅色的衣服。其中太保捧著玉圭,太宗捧著玉瑁,太史捧著簡冊,他們三人由西麵登湯,麵向新國王宣讀簡冊。
簡冊曰:“君王依靠著玉幾坐下,向我們宣布了他的遺命,命您繼承他的王位。從此您就要君臨天下,要遵循周國的法度,安邦定國,以此報答文王、武王賜予您的告誡!”
新君王麵對冊封書簡叩拜了兩次,才站起來說:“我微不足道,怎能治理天下,侍奉上天呢?”他接受了玉圭和玉瑁,然後向前慢慢行了三步,祭拜成王三次,然後又退步三步。
太宗高聲喊道:“饗!”於是太保接受,走下台階去洗手,用另一隻秉璋當做酒器,裝滿酒,答謝。然後將酒器交給宗人,再向新君王行禮,新君王回禮。然後太保再次接過酒器,盛滿酒,祭祀成王,然後退下。宗人再次接過酒器,再次向新君王行禮,新君王再次答謝。太保也退下了。自此,新君繼位的禮儀已經完成了,諸侯們走出祭祀場所,候在廟門之外等候。
康王之誥
康王即位成為周天子之後,隨即向諸侯發布誥令,因此作文《康王之誥》。
康王走出祭祀的廟門,來到王宮的正門之內。此時,太保正帶領西方的諸侯走到王宮正門的左邊,畢公正帶領東方的諸侯走到王宮正門的右邊,所有的諸侯都身穿著黃朱色的衣服。
司儀官大聲喊道:“捧玉圭和禮物!”
諸侯齊聲回應道:“一兩個王室的護衛向王奉獻特產!”接著連著拜了兩個大禮,康王都給予他們回禮。
太保與芮伯一起走向前,相對作揖了之後,再麵向康王行了兩次大禮,說:“我等鬥膽告誡天子,上天取消了殷商的天命,改將天命賞賜給我們的文王、武王,我們的先王接受上天的指示之後安撫了西方。剛剛升天的成王製定了嚴明的賞罰製度,因此能光大文王和武王的事業,能為子孫後代留下較好的基業。大王您要認真對待這份基業,您要記得擴充我們的六軍,不要壞了文王的天命啊!”
康王回到道:“各位邦國的諸侯們,各位大臣,現在君王釗我正式昭告天下:先前的文王和武王,他們為大家創造了很多財富,在全國公平施行刑罰製度,安邦定國,取信於百姓,因而能在天下贏得仁德的美名。他們同時還有英勇如熊羆的士兵、忠心耿耿的大臣,借助他們的力量保衛我們周王室,因此我才能順利地接受上天的天命。上天也會順從他們的統治方法,把天下四方交給我們這些後代,並讓我們建立起諸侯,建立起護衛,照顧我們的後代。希望伯父您能夠照顧我,希望你們能像你們的祖先曾經輔佐過先王那樣輔佐我。雖然現在你們都在自己的封地,但是心思不要遠離周王室,要時刻記得侍奉你們的君王,不要讓我這個小子感到羞辱!”
諸侯聽完康王的誥命之後,互相行禮,然後小步快走,退下去。康王脫掉王冠,再次換上喪服。
畢命
康王命人做簡冊,之後作文《畢命》。
康王十二年六月庚午,新月開始生明發光。第三天是壬申日,康王一早起來,就從鎬京趕到豐邑,命太師畢公將成周的百姓安置在東郊。
康王說:“啊!父師!文王和武王的德行遍布天下,因此我們才能承接殷商的天命,取代殷商的君王。周公曾經輔助先王安邦定國,告誡殷商的遺民,讓他們遷徙到洛邑,接近周王室,他們因此被周公的訓誡給感化了。自從他們遷徙以來,現在已經過了三百年了,世易時移,他們的風土人情也變化了。現在天下太平,沒有誘惑,我感到很放心。然治道有起有落,政教也要隨著風俗做出改革。若我們不能重用賢能之人,人民也就沒有勸勉和仰慕的對象。父師您的德行天下人都知道,您不但能在小事上勤勤勉勉,而且輔佐過四代君王,能嚴肅公正地帶領下屬,他們沒有不敬重您的。您的德行如此美好,先王因此很重視您,我小子隻不過是垂衣拱手仰仗著您的成功罷了!”