當他們聽到這首歌時,都格格地笑了起來,因為運氣太好了,他們砍來的樹枝全是紅色的樹皮,地麵上長滿了綠茵茵的苔草。他們一邊造了小屋,一邊也唱道:
“我們修好了紅牆和屋頂,
做了一扇漂亮而又結實的門,
你還想要些什麼?
文迪媽媽,告訴我們吧!”
文迪,唱出了奢侈的要求:
“問我還要什麼,
我想要房子四周都裝上明亮的大窗子,
要玫瑰花都朝窗裏開,
可愛的小寶寶朝窗外望。”
他們僅用一會,窗子就裝好了,大大的黃葉被做成了窗簾。而那玫瑰花呢——
“玫瑰花!”彼得急切地問。
他們連忙假裝做了些沿牆生長的可愛的玫瑰花。
“小寶寶呢?”
為防止彼得要小寶寶,他們趕緊又唱到:
“我們已讓玫瑰在窗外開花,
小寶寶來到了門前,
因為我們從前都是小寶寶,
你知道他們自己再不能假裝了。”
彼得覺得這主意很好,就假裝是他自己建造的。房子十分漂亮,文迪住在裏麵感覺一定非常非常舒適,雖然他們再也見不到她了。彼得在房子周圍走來走去,命令他們加快完成最後的修飾。沒有什麼能逃過他的鷹眼,小屋子完全建好了。
“門上還沒裝門環。”他說。
孩子們覺得很遺憾,於是哆哆把他的鞋底拿下來,做成一個優美的門環。
他們想這下總可以完工了吧。
“還沒有煙囪,”彼得說,“我們一定要安一個煙囪。”
約翰懶懶地說:“肯定是需要一個煙囪的。”他這麼一說使彼得想出了一個主意。彼得把約翰頭上的帽子搶了過來,把帽頂弄掉,放在屋頂上。小屋有了這樣一個實用又好看的煙囪,並從裏麵冒出了縷縷青煙。
這下可真完工了!
“你們全都好好打扮打扮,”彼得警告他們說,“第一次見麵的印象是最最重要的!”
由於孩子們都在打扮,所以他們很高興沒有人問第一印象是什麼。
彼得很有禮貌地敲敲門,這時除了小叮當在枝頭嘲笑他們的聲音外,一點聲音都沒有了。
孩子們懷疑真會有人去開門嗎?如果是一位小姐,那她又會是什麼樣子?
門開了,一位小姐走了出來,她就是文迪!
於是他們馬上脫下帽子。文迪顯得十分驚訝,但這正是孩子們所希望看到的樣子。
“我在哪裏?”她問。
斯萊特利搶先答話。“文迪小姐,這是在我們為你建造的小屋子裏。”
“您覺得怎樣?喜歡嗎?”尼布斯問。
“多麼親切、多麼可愛的小屋!”文迪說出了孩子們希望聽到的話。
“我們都是你的孩子啊!”那對雙胞胎叫道。
於是,他們倆一起跪下,伸出雙手,高喊:“文迪小姐,做我們的母親吧!”
文迪滿麵紅暈地說:“我能行嗎?這雖然是件好事,可我還是個小女孩沒有什麼經驗啊!”
似懂非懂的彼得想要的隻是一個像母親那樣和藹親切的人。
“啊!親愛的!”文迪說:“你們覺得我像那樣的一個人嗎?”
“是的!是的!”他們一齊喊道,“我們早就看出來了!”
“好吧!”她說,“我一定盡力去做。
“趕快進來吧!你們這些頑皮的孩子,我知道你們的腳一定全都弄濕了。在你們睡覺之前,我還來得及講灰姑娘的故事。”
孩子們紛紛走進小屋,我不知道那小屋是如何容納下那樣多人的,但在夢幻島他們可以擠得很緊很緊。他們和文迪在一起度過了許多快樂的時光,這是第一夜。
後來文迪把孩子們一個一個地放在樹下家裏的大床上,這一晚文迪獨自睡在小屋裏。而外麵隱隱約約可以聽到遠處的海盜們在暢飲作樂,狼群也正在巡遊覓食,所以彼得手持出鞘的大刀守衛在外邊。
在黑暗中小屋看起來非常舒適、非常安全,窗簾縫裏漏出一線亮光,煙囪裏冒著美妙的輕煙。一會兒,彼得睡著了,一些宴畢歸家的輕浮仙女,不得不從他身上爬過去。對於阻礙仙女回家的彼得,仙女隻是厭惡地走了過去,換作是孩子們,她們一定會惡毒地傷害他們的。
想一想:
1、彼得帶來了什麼好消息?
2、那個屋子是為誰建造的?
知識鏈接——格言:
1、相互諒解是家庭生活運轉的潤滑油。
——〔中國〕蕭乾
2、命運替你選擇親戚,朋友由你自己選擇。
——〔法〕阿·雅·德利爾
注釋:
①喃喃:連續不斷地小聲說話的聲音。
②膽顫心驚:形容非常害怕。