在法庭上(2 / 2)

“他不能說出點兒聲嗎?”範恩說,“好好,他住在什麼地方?”“走哪兒住哪兒,大人。”那法警又假裝聽聽奧立弗的回答後說。範恩先生問:“他有父母嗎?”

“他說很小的時候就死了父母,大人。”法警依然信口編造著答話。

審訊至此,奧立弗抬起頭來,用乞憐的目光向周圍環視了一下,有氣無力地喃喃低語,央求著給他喝口水。

“他媽的廢話!”範恩先生喝道,“休想跟老子耍花招。”

法警說道:“我看他真的是病了,大人。”

範恩先生說:“我比你清楚。”

“快扶住他,警官,”老紳士突然不由自主伸出了雙手,“他要倒下去了!”

“讓開,法警,”範恩喊道,“他要喜歡就讓他倒好了。”

奧立弗獲此恩準,果真撲通一聲重重地倒在地上,突然人事不省了。公堂上的人個個麵麵相覷,卻無一人敢動。

“我就知道他在裝死,”範恩說,“就讓他躺在那裏,他一會兒就會厭煩的。”

“對這案子的處理,你的看法如何?”書記官低聲請示。

“拘禁3個月,當然是做苦工,退堂!”

門馬上被打開了,兩個人準備把不省人事的孩子帶回他的囚屋裏去。這時一個上了年紀的人慌忙衝進公堂並徑直向審判席走去。他穿著一套舊的黑禮服,樣子寒傖,可看上去是個規矩的好人。

來人趕得上氣不接下氣地高喊道:“等等,等一等!不要把他帶走了,看在老天的份兒上,就請等一會兒吧!”

範恩先生大聲叱喝:“怎麼回事!這人是誰?把他趕出去!退堂!”

“我有話說,”那人喊道,“你們別趕我出去,我是見證人。我是擺書攤的,我要求宣誓作證,你們不能拒絕。範恩先生,你得聽我說,你不能拒絕我,先生。”

那人義正辭嚴,麵無懼色,態度堅決。

“是這樣,”那人說,“我見過3個孩子,除了被抓的這個,另外還有兩個。這位老先生在我的書攤上看書時,他們在馬路對麵閑逛。我親眼所見啊,我還看到這個孩子見那情形時都驚呆了。”可敬的書攤主人有條有理地講述著這件盜竊案的經過。

範恩先生頓了一會兒說道:“你為何不早來?”

“我沒人幫著看攤兒,”那人回答道,“能幫忙的人都追出去了。直到5分鍾前我才找到人,然後就立刻跑到這兒來了。”“原告當時在看書?”

“是的,”那人說,“那本書現在還在他手中。”

“哦,就是那本書?”範恩問道,“錢付了沒有?”

“沒有,還沒付。”攤主麵帶笑容地答道。

心不在焉的老先生這才想起此事,長歎一聲說道:“我的天,我全給忘了。”

“是個好人嘛,居然還要控告一個可憐的孩子!”範恩說話時表情滑稽,顯得他麵慈心軟,“先生,我認為你是在頗值得懷疑和不光明的情況下得到這本書的。你運氣不錯,物主不打算提出控告。記住這次教訓吧,朋友,要不法律遲早會對付你的。宣告那孩子無罪,退堂。”

命令被予以執行,布朗婁先生一手拿書,一手拿著竹製手杖被帶了出去。他走到院裏時滿腔的怒火一下子煙消雲散了。小奧立弗仰臥於地,襯衫給解開了,兩邊太陽穴灑了些涼水,他麵色灰白,全身打著冷戰。

“可憐的孩子,可憐的孩子!”布朗婁先生彎下身說,“勞駕哪位給叫一輛馬車來,快!”有人叫來了馬車,人們把奧立弗小心翼翼地抬到一個坐位上,布朗婁先生上車坐在另一個坐位上。他把小奧立弗帶回了家。