正文 第25章 自由翻譯煉金術(3)(2 / 3)

除了去國際翻譯論壇宣傳自己外,自由譯員可以通過搜索“translation company”找到國際 翻譯公司的聯係方式,特別是即時通訊工具,比如MSN,直接與它們交流,看看是否可以 進行翻譯業務合作。你聯係的翻譯公司越多,機會也就越多,筆者的MSN上有80多家的 翻譯公司,都是當初通過這種方式找的,雖然沒有都合作,但是與翻譯公司直接在線交流收 獲還是很多的。

(3)去B2B國際電子商務網站尋找直接客戶

國際上很多公司或企業在需要翻譯業務的時候,往往將這方麵的信息發布在B2B網站上,而不是去專門的翻譯論壇宣傳,因為這樣可以和它們的產品一起宣傳。自由譯員往往可以去 B2B電子商務網站上尋找翻譯業務,直接搜索就可以獲得很多翻譯方麵的信息,特別是用 好這些網站的高級搜索。拿alibaba來講,用它的高級搜索你可以有很多意外的收獲,不僅 是簡單的buying leads,也許你可以找到比較大的客戶。這方麵比較優秀的B2B網站有:(1) 阿裏巴巴(www.alibaba.com),是全球領先的B2B電子商務網上貿易平台,專注於為來自全 世界的中小企業買家和賣家提供高效、可信賴的貿易平台;(2)環球資源(www.globalsources.com),前身是亞洲資源,是一家老牌的國際貿易電子商務服務公司,從台灣地區開始發展,一直在行業內備受關注。(3)Tradekey(www.tradekey.com),是全球首 次開發專門從事國際貿易搜索引擎的企業,注冊買家超過50萬,遍及全球182個國家。此 外,在其他的求職網站上,也有很多翻譯職位,如www.monster.com和www.craigslist.org。

(4)參加展會、交流會,認識國外的客戶

中國每年都會舉辦一些產品交流展會,那裏是認識國外客戶的好場合,筆者曾有一筆翻譯單 子就是在青島的展會上給國外客戶做口譯時獲得的。譯員參加在中國舉辦的展會時,要盡量 抓住機會,多和外國客戶交流,這是絕佳的學習機會,也是積累客戶的手段。當然國內的展 會,我們可以選擇比較知名的展會,比如著名的廣交會。

(5)廣泛地與國外的同學、親戚、朋友聯係

現在出國交流學習經商這麼頻繁,有幾個在國外的同學、親戚或朋友都是很正常的事情,可 以多與他們交流聯係,告訴他們你的翻譯擅長,如果當地有翻譯項目的話,幫你聯係一下。如果單子比較大的話,也記得給你的親朋好友一些“小費”。

(6)老客戶以“舊”帶“新”

其實,老客戶是可以為你推薦新客戶的,常年涉足國際翻譯市場的朋友都有這樣的經曆,合 作多了,就和客戶成為了朋友,不光是因為互利,網絡上結識本來就是很有緣分的事情。事 實上,如果你的工作得到客戶的認可,且你們的關係處理得比較好的話,客戶也願意幫你介 紹業務,筆者就有幸獲得過這樣的機會,所以一定維護好自己的老客戶,爭取每一次都做到 全方位最優服務。這樣很容易對你的服務形成一傳十,十傳百的宣傳效應,這樣你就等於拿 到了業務綠卡,生意會一波接一波湧來。所以,譯員一定要花80%的精力維護好老客戶,以 20%的精力去找新客戶。

職業道德——可以讓自己賺更多錢的秘訣

既然自由翻譯成為職業,那麼也就有自己的職業道德。擁有良好的職業道德是做翻譯不可或 缺的素質。無信不立,良好的職業操守可以為你把牌子做大、做響。這也是個可以讓你賺更 多錢的秘訣。

做翻譯要誠信一一誠信大於天

剛入行做翻譯的時候,筆者在與老翻譯交流時談論得最多的問題就是誠信,從一定程度上說,誠信比翻譯質量都重要。正所謂:“人無信而不立,誠信大於天。”談到誠信,我常常想起一位前輩譯員給我講的故事,這位前輩譯員在翻譯的時候,客戶給他多彙了 10000元到他的招 行卡,但是他並沒有自己留下,而是主動和客戶說明。由於這位譯員前輩當時是在小鄉鎮工 作,當時還沒有網上銀行,而當地沒有招行,他為此坐了2個小時的車去市裏給客戶彙款,而車費也是自己掏的腰包,他的做法也讓客戶深深感動,給他介紹了國際客戶的業務讓他做,經常忙不過來,月收入20000元都不是什麼難事。後來,由於客戶源較多,他自己還注冊了 翻譯公司。