高爾基文集32(2 / 3)

遠處傳來了隆隆的雷鳴,一股悶熱的氣流從窗口漫了進來。

就著閃電的光線,我吃驚地看見伊佐爾特睡在河岸的柳樹下,他的臉色冷青。眼睛還像活著時一樣明亮,吃驚的嘴巴隱藏在他金黃色的胡須裏。

“馬克西美奇!做人最重要的是仁慈和善良,因此我最喜歡的節日是複活節,就因為它是個最親切的節日!”

伊佐爾特的聲音在耳畔回蕩。這個人的腿已經被伏爾加河的水衝洗得十分潔淨,炙熱的太陽曬幹了他身上的藍褲子,蒼蠅圍著他上下飛舞。

他的屍體此時散發出一股使人發暈作嘔的臭味。

樓梯上響起咚咚咚的腳步聲,洛馬斯彎下身鑽進閣樓,坐在我床上,一隻手撚著胡須。

“您知道嗎?我快要結婚了!”

“女人到這裏來住,生活會很困難的……”

他一動不動地看著我,似乎期待著我繼續說點兒什麼,可我偏偏又不知道說什麼才好。

這時閃電一照,照得滿屋子都亮了。

“我要娶的是瑪莎……”

我實在忍不住笑出了聲,由於我未料到會有人叫她瑪莎。太逗了!這麼親昵的稱呼就連她父親和幾個兄弟也沒叫過呢。

“您幹嗎笑?”

“噢,沒什麼。”

“您覺得我們年齡太過懸殊了,對嗎?”

“噢,沒有。”

“她和我說,您以前喜歡過她。”

“是的。好像有那麼回事,但那已過去了,現在她就要成為你的妻子了。”

“我也是這樣想的。”

他把手垂下來,輕聲說:

“到我這個年紀就不像你們年輕人那樣,瀟灑地說聲:好像是這樣了,我的確是全身心地投入,根本就無法做其他的事!”

最終他禁不住內心的喜悅,帶著譏諷意味地咧開嘴笑了:

“當初蓋世英雄安東尼之所以敗給凱撒,就是由於他迷戀的埃及女王克裏奧佩特拉倉皇而逃,他無心指揮戰艦,追隨埃及女王去造成的。愛情的力量真是不可思議了!”洛馬斯站起身,好像自己戰勝自己似的,說道:

“不管怎樣,我要結婚!”

“很快結婚嗎?”

“秋天蘋果摘完後結婚,那一定是個非常好的季節。”

洛馬斯低頭走出閣樓,我重又躺下,心裏想,最好在秋天以前離開這兒。他為什麼提安東尼的事兒呢?我一點都不喜歡。

今年是個豐收年,早熟的蘋果幾乎可以摘了,樹枝被果實壓彎了腰,果園裏彌漫著濃鬱的蘋果香。對孩子們來說,這是段快樂的時光,他們能吃被蟲咬過或風吹掉的蘋果。

八月初,洛馬斯從喀山運來一船貨還有一船筐子籃子。

早上八點,霍霍爾洗完澡,換上衣服,準備吃茶,他愉快地說著:

“晚間行船一定別有一番風景……”

猛地他聳起鼻子聞了聞,有點擔心什麼似的問:

“怎麼有股燒焦的味道!”

正在這時,從院子裏傳來了阿克西尼奇的哭喊聲:

“著火了!”

我們衝出院子,見我們小店的庫房還在燃燒,裏麵存放的都是易燃品:煤油、柏油還有食用油。

眼前的災禍使我們驚惶失措,陽光照射下火舌正無情地吞噬著貨物。阿克西尼奇提過一桶水來,霍霍爾把水潑在火苗四竄的牆上,然後把水桶一扔喊道:

“真見鬼!馬克西美奇!您快把油桶推出來吧!阿克西尼奇回店裏去!”

我迅速衝進去把柏油桶滾出院子滾到街上,返身回來轉煤油桶,這才發現塞子是打開的,油已撒在地上不少了。我忙著找塞子,可是水火無情,庫門已被燒穿了,火苗一個勁兒向裏麵撲。

有什麼東西被燒裂了,我推著不滿的油桶到了街上。此時街道已擠滿了不少婦女和孩子,他們嚇得亂哭亂喊。霍霍爾和阿克西尼奇正在搬運店鋪裏的貨,將它們放進山溝裏安全的地方。

一個白頭發大黑臉的老頭子在街上舉著拳頭尖聲叫喊道:

“呀、呀、呀!你們這群惡鬼……”

我重又跑回庫房時,火勢更加凶猛了,從房頂上垂下來的火舌如同火簾洞,牆柵欄被燒得就剩個空架了,我被煙熏得透不過氣來,眼睛也睜不開了。