高爾基文集30(1 / 3)

我們的伊佐爾特也在醉意朦朧的微笑著,這些日子他瘦削了,眼睛深陷卻更清秀俊美了。過慣了夜生活的他總是白天睡覺,傍晚時才神情恍惚地出現在街上。

對此,庫爾什金多次用粗俗而友好的語言來取笑他。他不好意思地笑笑說:

“哎!別說了!有什麼辦法呢?”

然後又興奮地說:

“總的來說,生活是多麼地美好!你們不知道生活是多麼地貼心可人啊!語言是多麼地使人心醉!那些美妙的話,讓你至死都無法忘懷。要是人能死而複生,最先記起的就是這些話!”

“你要當心啊!早晚有一天那些丈夫們會來揍你的!”霍霍爾也友善地警告著他。

“打吧,他們打我倒是有理由的。”伊佐爾特對此倒是早有心理準備。

幾乎每天夜裏,都有米貢那優美動人的嘹亮歌聲,他的確是歌唱的天才!他的歌聲伴著夜鶯的歌唱,彌漫了整個村莊和伏爾加河的天空。

為他這點動人的歌聲,村民們甚至饒恕了他白天的許多惡行。

每逢周末晚上我們的小店前就會有一群人聚集在這裏,已成了個慣例了,他們是:蘇斯羅夫、巴裏諾夫、克洛托夫、米貢等人。他們坐下來一麵談論一麵思考,不時地有人離開又有人加入進來,一般來說都要到半夜時分才罷休。

有時候也碰巧來幾個醉漢在這兒吵鬧一通,主要以退伍兵可斯金為代表,他吵得最歡,每次都是捋胳膊、挽袖子,像隻好鬥的公雞。雖然他隻有一隻眼睛,而且左手還缺了兩個指頭,但這並不影響他嘎嘎地大喊大叫:

“霍霍爾!這個害人的民族!土耳其教!我必須問問你,為什麼不去教堂?嗬?為什麼?你這個異教徒!搗亂分子!你究竟算哪種人?”

大家嘲弄地逗著他說:

“嗨!米什卡!你幹嗎開槍打掉自己的手指頭?是不是被土耳其人嚇壞了?”

他氣極敗壞要衝上來打架,大家一齊動手揪住他,笑著,把他推到山溝裏去,他倒栽著從山坡上滾下去,嘴裏還死命地尖聲喊著:

“救命啊!快救救我……”

等他滿身是泥的從溝裏爬上來時,就要求霍霍爾送他一杯伏特加。

“為什麼要送你酒?”

“因為我給你們帶來了快樂!”退伍兵的答話引得農民們齊聲哈哈大笑。

有一個星期日的早上,廚娘點好爐子後到院子裏去了,我在店裏看櫃台,突然一聲巨響,店裏的貨架都在顫抖,玻璃器皿和窗玻璃滾下來都摔碎了,盛糖的鐵盒子也滾到地上,一時間唏哩嘩啦、乒乒乓乓地連成一起。

我急忙奔向廚房,廚房的濃煙正冒得歡呢,濃煙下仿佛有什麼東西在吱啦劈啪地爆響著,霍霍爾抓住我的肩膀說:

“站住……”

廚娘嚇得放聲大哭了起來。

“哎!蠢娘兒們……”

洛馬斯一個人衝進廚房,噗咚一聲像是撞倒了什麼,他怒氣衝衝地咒罵著朝門外喊:

“別哭了!快拿水來!”

廚房裏的地板上擺了很多正在冒煙的劈柴,小塊兒劈柴的上麵還有火苗,爐磚有幾塊震掉了,爐膛裏顯然已清理過了,黑洞洞的什麼也沒有。

我在濃濃的煙霧中好不容易摸到水桶,把地板上的火潑滅了,然後撿起劈柴扔回爐膛了。

“當心!”霍霍爾囑咐我。

他拉著廚娘向外麵方向走去,並告訴她說:

“快把店門鎖上!”

又轉頭提醒我:

“馬克西美奇!小心點!還可能爆炸呢……”

他蹲了下來,仔細審視那些劈柴,把我扔進去的一塊劈柴也拖了出來看。

“您在幹嗎?……”我不解地問道。

“來!您看呀!”

他把一塊炸過的圓木柴遞給我看,原來木柴裏邊已經被挖空,這一爆炸把口都燒焦了。

“您明白了吧?這些狗雜種們居然往木柴裏裝了炸藥!蠢貨!隻可惜這一俄磅火藥又有什麼用!”