正文 第14章 劉懷珍以絹報馬(1 / 1)

初,孝武世,太祖①為舍人②,懷珍③為直④,相遇早舊。懷珍假還青州⑤,上有白騘馬⑥,齧⑦人,不可騎,送與懷珍別。懷珍報上百匹絹。或謂懷珍曰:“蕭君此馬不中騎,是以與君耳。君報百匹,不亦多乎?”懷珍曰:“蕭君局量堂堂,寧應負人此絹?吾方欲以身名托之,豈計錢物多少。”

《南齊書·劉懷珍傳》

【注釋】

①太祖:此指齊高帝蕭道成。

②舍人:官名,南朝時掌朝政機要,權勢甚盛。

③懷珍:劉懷珍,南朝宋、齊間人。

④直:直閣將軍之簡稱。閣,同“閣”。

⑤青州:當時治所在曆城。

⑥上有白騘馬:上,皇上,此指蕭道成。他當時還不是皇帝,這是史臣筆法。騘(cónɡ),同“驄”,指毛色青白相間的馬。白驄馬,白色的英年駿馬。

⑦齧:咬。

【譯文】

當初,宋孝武皇帝時,太祖那時官為舍人,劉懷珍任直閣將軍,極早就結識了。劉懷珍請假回青州,太祖有白色良馬,咬人,不能騎,就送給他,以為別禮。懷珍回贈太祖百匹絹。有人對懷珍說:“蕭君這馬不能騎,因此才給你,你回報他絹百匹,豈不是太多了嗎?”懷珍說:“蕭君有器局氣量,豈會對不住別人送的絹嗎?我把自己的生命、名聲都托付給他了,哪裏還計算錢物的多少。”