正文 第5章 文史英華(5)(1 / 3)

癸亥年,汪罕父子想陰謀殺害皇帝鐵木真,於是派使者前來說:“以前所商議的婚姻之事,現在想答應,請求您來喝許親酒。皇帝鐵木真認為不會有什麼問題,就帶領十幾名騎兵前去赴宴。到中途的時候,心下有些懷疑,就命令一名騎兵前往表示感謝,太祖自己返回來了。汪罕的陰謀既不能成功,當即就商議發兵來進犯。養馬人乞失力知道後,秘密地同他弟弟把帶一齊來告訴太祖鐵木真。太祖當即快速進軍至阿蘭塞,並把軍事物資全部轉移到其它地方,派折裏麥作為前鋒,等待汪罕軍一到就整頓部隊出戰。前鋒部隊先與朱力斤部相遇,接著與董哀部相遇,再接著又與火力失烈門部相遇,將他們都擊敗了;最後與汪罕本部落的軍隊相遇,又將他們擊敗。汪罕的兒子亦刺哈看形勢危急,急忙上來助陣,前鋒部隊中有人射中了亦剌合的臉頰,太陽罕於是收兵撤退。怯裏亦部落的人於是棄王罕前來投降皇帝鐵木真。

汪罕大敗而回後,太祖鐵木真也將部隊撤回在董哥澤這地方駐紮,並派阿裏海前去責問汪罕:“你被你的叔父菊兒罕所驅逐,困頓窘迫前來歸順,我父親立即進攻菊兒汗,並在河西打敗了他,他的土地與百姓全部都收服給了你。這是對你大大有功的第一件事情。你被乃蠻部落攻打,一直向西逃走。你的兄弟劄阿紺孛在金困境內,我屢次派人請他返回來。等到了之後,又被蔑裏乞部落的人所威逼,我請求我的兄長薛徹別吉和兄弟大醜前去殺了他們,這是對你大大有功的第二件事情。你困窘不堪前來投奔我時,我經過哈丁裏,每次奪得那些部落的羊、馬、資財,全部都給了你,不到半個月的時間,就讓你部落的人吃得飽,馬養得肥,這是對你大大有功的第三件事。你不通知我就去進攻蔑裏乞部,大勝而歸,未曾分給我一點點戰利品,我不把它放在心上。直到你再次被乃蠻部落打得大敗的時候,我派了4員大將奪回了你部落的百姓,重新幫你建立了你的國家。這是對你大大有功的第四件事情。我征討朵魯班部落、塔塔兒部落、哈答斤部落、散隻兀部落,就像海東猛禽去攻擊天鵝和大雁一樣,隻要看到就沒有不被抓獲的,隻要獲得了勝利品就一定送給你一部分。這是對你大大有功的第五件事情。這五件事情都有清清楚楚的證據,你不報答我就罷了,現在卻恩將仇報,反而發兵攻打我。”汪罕聽了這些話後,對兒子亦剌合講:“我以前說的話是怎麼樣的?我的兒子你應該記住。”亦剌合說:“事情形勢發展到今天這樣,一定不會輕易了結,隻有竭盡全力同他們戰鬥。我們勝了就可以吞並他們,他們勝利了就可以吞並我們。多說話又有什麼用。”太祖鐵木真派使節到汪罕那裏後,便出兵攻擊,俘獲了弘吉剌部落附屬的溺兒斤部落,然後繼續前進。到達班朱尼河邊,河水那時正十分渾濁,太祖鐵木真喝下渾水後和眾人一齊宣誓。有亦乞烈部落的人孛徒,被火魯剌部落所擊敗,因為遇到了太祖鐵木真,就和他結成同盟。哈撒兒居住在哈剌渾山,妻子和兒女被汪罕所擄走,他帶著最小的兒子脫虎逃走,不久,糧食沒有了,就到處找鳥蛋作食物,他也來河邊和太祖鐵木真會盟。當時汪罕的形勢鼎盛強大,太祖鐵木真的勢力稍微弱一點,勝敗並不可能預知,眾人很有些害怕。凡是一同喝了河水的,都叫做飲渾水,意思是說曾經一同經曆過艱難險阻。汪罕的軍隊又來進攻,太祖鐵木真同汪罕在哈蘭真沙陀展開激戰,汪罕被打得大敗。他的部下按彈、火察兒、劄木合等人圖謀刺殺汪罕,沒有成功,便逃到乃蠻部落去了。答力台、把憐等部落的人則謙恭地前來歸降。

納真報仇

孛端叉兒①歿,子八林昔黑剌禿合必畜嗣②,生子曰咩撚篤敦③。咩撚篤敦妻曰莫挐倫,生七子而寡。莫挐倫性剛急,時押剌伊而部有群小兒掘田間草根為食,莫挐倫乘車出,適見之,怒曰:“此田乃我子馳馬之所。群兒輒④敢壞之邪。”驅車徑出,輾⑤傷諸兒,有至死者。押剌伊而忿怨,盡驅莫挐倫馬群以去。莫拏倫諸子聞之,不及被甲,往追之。莫挐倫私憂曰:“吾兒不甲以往,恐不能勝敵。”令子婦載甲赴之,已無及矣。既而果為所敗,六子皆死。押剌伊而乘勝殺莫挐倫,滅其家。唯一長孫海都尚幼,乳母匿諸積木中,得免。先是,莫挐倫第七子納真,於八剌忽民家為贅婿,故不及難。聞其家被⑥禍,來視之,見病嫗十數與海都尚在,其計無所出。幸驅馬時,兄之黃馬三次掣套竿逸歸,納真至是得乘之。乃偽為牧馬者,詣押剌伊而。路逢父子二騎先後行,臂鷹而獵。納真識其鷹,曰:“此吾兄所擎者也。”趨前紿⑦其少者曰:“有赤馬引群馬而東。汝見之乎?”曰:“否”。少者乃問曰:“爾所經過有鳧雁⑧乎?”曰:“有。”曰:“汝可為吾前導乎?”曰:“可”。遂同行。轉一河隈⑨,度後騎相去稍遠,刺殺之。縶⑩馬與鷹,趨迎後騎,紿之如初。後騎問曰:“前射鳧雁吾子也,何為久臥不起耶?”納真以鼻衄對。騎者方怒,納真乘隙刺殺之。複前行至一山下,有馬數百,牧者唯童子數人,方擊髀石為戲。納真熟視之,亦兄家物也。紿問童子,亦如之。於是登山四顧,悄無來人,盡殺童子,驅馬臂鷹而還,取海都並病嫗,歸八剌忽之地止焉。

《元史·太祖本紀》

【注釋】

①孛端叉兒:人名,成吉思汗十世祖。

②嗣(sì):繼承。