第01卷 第1章 最初與最後的情書(2 / 3)

真的有裏設定啊啊啊啊啊啊啊啊——————————!?

不對實際上也隻能想到這種理由了!但我可是完全沒有這方麵的記憶的喔!難道這個就是愛情喜劇的主角常有的方便主義的記憶喪失嗎?話說首先冷靜一下吧我!!

“讓你困擾了吧,突然說出這種話。但是,無論如何都想說出來。我真的喜歡你。”

“才、才才才沒有覺得困擾!不過這不可能發生!不過等一下!讓我整理一下情報和情緒!”

澤渡同學紅著臉低下了頭。這副楚楚可憐的樣子讓我胸中穿過一陣劇痛,心跳太激烈了心髒都疼痛起來,都已經是可以以視覺暴力罪發出逮捕令的程度了。

她一邊這樣說著,一邊從懷中拿出一張便箋紙。

我無視氣氛和其它東西,以一種接受表彰的心情,收下了從銀魚般漂亮的手裏遞過來的便箋紙。右手,左手,敬禮。為何接受表白的這一方會比表白的一方更覺得走投無路呢?

這個時候,顯示午休隻剩下五分鍾的預備鈴響了起來。澤渡同學從我身邊離開時,顯得有點羞澀。

“現在不回應也沒關係。所以請讀一下那封信,仔細一下吧。……那麼我先回教室了。我等著你的回應。”

說完澤渡同學轉過身,小跑著離開了樓頂。

那背影已經在鐵門那邊消失之後,我也還是恍惚地在原地愣站著。

第五節課開始的鍾聲讓我回過了神。

當然我還留在樓頂。

應不應該趕回教室的問題上稍微猶豫了一下,不過事已到此是遲到還是翹課都一樣了,我用這種將錯就錯的精神切斷了迷惘。反正記得下節課是世界史,這樣的話聽不聽課考試分數也差不了很遠。我很擅長背誦的科目……雖然除此之外就沒有可取之處了。

用力甩了甩頭,趕走多餘的念頭。對,現在並不是想那種事情的時候。剛說完的時候隻是不斷地讓我混亂的話語,隨著時間的推移而逐漸顯得有點實感了。

被表白了喔。

而且是被那麼可愛的女孩。

為了最終確認一下,我用全力捏了一下臉頰,相應地臉頰也很痛。

“嗚……”

即使眼淚都滲出來了,比起疼痛首先湧現的是高興的心情的我以身為男生的角度來說應該還算正常的吧。總算能夠接受真的被表白了這一事實之後,臉頰就不禁鬆了下來。

在此之前的不斷積壓的名為不幸的各種不幸事件,肯定是老天爺為了在賬麵上與這一瞬間對得上賬目而設的試煉吧。

經受了這重重考驗的回報,就握在我的手中。

這是情書。

英語中叫做loveletter。

直譯的話是愛的書信。

“喔喔喔喔…………”

這個隻存都市傳說裏才聽說過的物體,現在就端端正正地放在我的手裏。可以看得到整封信隱約地籠罩著燐光,這應該不是我眼睛的錯覺。多麼神聖的光輝啊,我原地正座下來,以祈禱的樣子將信捂在胸前好一陣子。

雖然僅僅如此我就已經超出十分程度的滿足了,但是這可是封信,既然是信,如果不讀裏麵的內容也是徒然。拚命抑製著胸中的悸動,我拆開用漿糊粘住的便箋的封口,將它完全地展開。

從裏麵拿出來的是一張米色的可愛的薄紙片。用微微出汗的指尖抽出紙片的瞬間,我突然理解了亞瑟王拔出聖劍的時候的心境,很大一部分和那個著名的圓桌騎士的首領所達到的境界一樣是誠惶誠恐的同時,也感受到一股得意洋洋的心情。

但是,這也是命運。亞瑟啊,想必我就是你的轉生吧,我一定是為了在現世完成你未竟的事業而降生到這個世上的。過去你曾造就的英雄傳奇,這個不肖的我確實接受下來了。

首先深呼吸一下,讓心情平靜下來。為王者,無論什麼時候,直到生命隕落的一刻前都不能失去冷靜,這就是稱霸之路的常理。

十二分地冷靜下來之後,我開始念出信件的內容。

第一行:

『説明すると長くなりますが、さっきの告白はぜんぶ噓です。ごめんなさい』(#“雖然說明起來時間會比較長,不過剛才的表白是騙你的。對不起。”)

“哈啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!?”

西村亞瑟在真晝之崎高中樓頂去世了。

享年七秒。

……而且給我等一下!這啥啊!這都啥啊!真的是大整蠱嗎!?

我不顧亢奮的情緒扭動著身體,承受著人生最大的恐慌,全速運轉起思考能力,然後馬上得出這一定是我眼花了這個結論。能夠做到這一點的我應當稱讚一下吧。做得不錯啊我。

好了蘇醒吧西村亞瑟,要得出結論還太早。我再一次掃視了信件的第一行。

『説明すると長くなりますが、さっきの告白はぜんぶ噓です。ごめんなさい』(#“雖然說明起來時間會比較長,不過剛才的表白是騙你的。對不起。”)

“咿呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊!?”

永別了西村亞瑟,現代的英雄傳奇用總頁數兩頁便完結了。

……不過、嘛,雖然我也覺得這樣說很自私……

雖然過去見過麵什麼的,本來在我沒有印象的那個時候應該覺得奇怪了……

但是……也不該有……這種事吧……

老天爺什麼的根本就不存在。純情被踐踏蹂躪了一輪之後,全身襲來了幾乎讓人發笑的虛無感。

無力地讓視線再一次落到澤渡同學的信上,去窺探惡夢的第一行之後的文字。

事已至此我也已經沒有什麼留戀了,即使如此這封信是澤渡同學為我而寫的,如果接受了這個事實說不定能感覺到一點點幸福。←留戀

我用手背擦了下雙眼,讓濕潤的視野變得清晰一點。一邊盡可能不去看第一行,一邊繼續看下去後麵的內容。

『ふつうに伝えられたらよかったのですが、やっぱり女子の口からこんなことを言うのはちょっと恥ずかしいですし。ヒントは服』(#“如果能夠普通地告訴你的就好了,但這種事從女生口中說出來果然還是有點羞恥。提示是衣服。”)

……這就是第二行。提示是衣服……這,給我等一等啊。到底澤渡同學是想說什麼啊?

『殘り少ない時間で、西村くんは果たして気付くことができるでしょうか。不謹慎ながらけっこう楽しみだったりします。ふふふ』(#“在剩下不多的時間裏,西村君到底能不能察覺到呢?雖然這不夠嚴肅,不過還有點期待呢。嗬嗬嗬。”)

第三行。

……莫名其妙。就算低著眼一行一行的讀也沒什麼進展。我做好覺悟,從第三行開始一口氣將後麵的內容看完。

『あとひとつ、これが最大のヒントです。さっきの告白はぜんぶ噓と書きましたが、正確には違います』(#“還有一點,這是最大的提示。雖然我寫著剛才的表白是騙人的,但準確來說並非是這樣。”)

『中身ではなく形に注目してください。わたしは「最初」と「最後」のみ、真実を語っています。どうですか?わかりましたかー?』(#“請不要關注內容而是關注形態。我隻在‘最初’和‘最後’說真話。怎麼樣?明白了嗎—?”)

『頑張って考えてみてくださいね。気づいてくれると嬉しいなあ』(#“請努力思考喔,察覺到的話我會很高興的。”)

『意味のわからないことを言っていると思うでしょうが、でもちゃんと意味はあります。どうか考えてみてください。がんばって!』(#“可能你會覺得我說的話含義不明,但這些都的確有含義的。請你思考一下,加油!”)

『まあ、気付かなければそれはそれで麵白いんですけどね。では、これにて失禮します』(#“不過呢,如果沒有發現的話那也挺有趣。那麼,先告辭了。”)

『追伸ーー答えが見つかったら、この手紙をもう一度読みなおしてみてください。そこにもう一つの真実は隠されています』(#“又及——找到答案的話,請再讀一次這封信,裏麵也隱藏著一個真相。”)

信就在這個地方結束了。

“……………………哈啊?????”

停頓了很長的一下之後,問號從我的口中傾瀉而出,寫在紙上的話大概可以寫滿五張。

總而言之現在能明白的就隻有一件事,那就是那表白是騙人的這件事是千真萬確的事實而已。沒有什麼東西可以治愈我受傷的心靈了,不可喜不可賀。

那麼,到底要從什麼地方怎樣去找出突破口呢?

雖然信件的內容也是這副樣子,不過到頭來澤渡同學為什麼要做出這種事呢?對新人的欺負嗎?從給HP早已見紅的可憐的轉學生以最後一擊這層意味上來說是再成功不過了,所以如果真的是這樣的話,恭喜你了澤渡同學,請從我之外找個人給你熱烈地鼓個掌吧。

……哎呀不過,真的僅此而已嗎?專門為了這種理由,甚至不惜向相當於初次見麵的對象做出那種假的表白,會存在這種女孩子嗎?

雖然這也可能是我隨意的解釋,但我也讀得出這封信實際上的確是想向我傳達些什麼信息。按字麵意思的話,剛才的表白是假的,但同時澤渡同學也說了隻有所謂的“最初”和“最後”是真的——似乎就是這麼一回事。

嗯……說到“最初”,是指我到樓頂上來之後澤渡同學說的第一句話這件事嗎?

我才腦海了打撈了一下剛才的記憶,澤渡同學最開始說的話記得是——

『女の子を待たせちゃいけないと想いますよ、西村くん。わたしは別に構わないですけど』(#“我認為不應該讓女孩子等哦,西村君,雖然我是不怎麼在意。”)

是這句了,我有自信背得一字不差。畢竟是剛才才發生的事情,而且還受到了那麼衝擊性的告白,沒有理由會忘記。

那件事先放一邊,假定隻有這句話是真實的,同樣地我回想起澤渡同學在別一個時候說過的話。

『まだ返事は聞かせてもらわなくていいですから、その手紙を読んで、ゆっくり考えてみてください。……それじゃあわたし、教室に戻りますね。お返事、待ってます。』(#“現在不回應也沒關係。所以請讀一下那封信,仔細一下吧。……那麼我先回教室了。我等著你的回應。”)

越來越搞不清含義了。我有讓女生等的愛好,回應以後再做也可以所以慢慢讀信慢慢想,澤渡同學回到了教室等著回應……?

揉在一起想變得愈發無法理解了。難道說……不,也不用難道了,澤渡同學所說的“最初”和“最後”不是在指別的事物嗎?

我再一次逐字逐句地重讀澤渡同學的信,然後,我就發現了一個讓人在意的關鍵詞。

“請不要關注內容而是關注形態。”

就是這句。不是內容而是形態,不是內容麵是、形態……?

……形態啊。

……唔—嗯……

絞盡腦汁思考了一陣子的結果,我想到了一種可能性。

該不會是……一邊這麼想著,一邊決定就當是檢驗下這種可能性地試驗一下。

『女(おんな)の子を待たせちゃいけないと想いますよ、西村くん。わたしは別に構わないですけど。』

澤渡同學最開始說的是這句話。在這句話裏麵,因為說過隻有“最初”和“最後”是真實的——所以諒按它所說的,將“女の”的第一個字“お”和“けど”的最後一個字“ど”提出來。簡而言之,就是完全無視句子的意思,而隻是從對話的句子中僅僅將句首和句末的文字提出來的意思。即使是在拚命掙紮心情還是很苦澀啊,這種是就心照了。

追溯起記憶,同樣地就想起來澤渡同學說的第二句話了。

『ろくに授業を聞いてなかったせいで先生にお説教されてたとか、そんなところですよね。もう、まったく』

這裏就是“ろ”和“く”。那麼,按照這個節奏下一句台詞是:

『貸(かし)ひとつにしてあげます。ですから、そんなところに立ってないでこっちに來てくださいよ。こんな話をするために西村くんを呼んだわけじゃないんですけれども』

這句是“か”和“も”是真實的。

連我自己都覺得做著這種事很蠢。雖然這想法理所當然——不過都做到這步了,決心也隻輕微動搖了一下。

將這幾個字拚起來試試看吧。

『おどろくかも』(“或許你會驚訝”)

能夠很好地串成一句有意義的話……嗯,肯定是偶然了。

偶然就是不會持續發生才叫做偶然,確認一下,應該馬上會得到證實了吧。

“……這不是偶然。”

我用茫然若失的身體認識到這一事實。

不得不接受這是一個必然。

『おどろくかもしれないけどきみのためにいいます』(或許你會驚訝,但這是為了你而說的。)

沒有搞錯,如果還認為是假的的話坐時光機回到過去確認一下好了,雖然我做不到。

腦海中反複咀嚼組合而成的這句話,我已經不知第幾次呼了口氣。

“這種事、不可能發生的吧……”

從常識來考慮的話的確是絕對不可能,但這卻是確實在發生著……而且話說回來,如果不是偶然我的記憶力比一般人要優秀的話,這都已經是一開始能不能注意到這個規律都很值得懷疑的程度了。

不過整理一下心情之後我讓思維再次動起來。雖然為這句話所設的謎題的確讓我大吃了一驚,但結果想說的話裏最重要的那個部分卻還是沒有得出來。

『驚くかもしれないけど、君のために言います』(#本句同上一句)

這個嘛的確是驚訝了,不過說是為了我,那指的是什麼事情呢?沒有後續了嗎?

……嗯?後續?

不知為什麼今天我的腦袋出奇地靈光,這個時候馬上就想到了最後的提示。

沒錯,就是在信的結尾部分追加的“又及”。

『追伸ーー答えが見つかったら、この手紙をもう一度読みなおしてみてください。そこにもう一つの真実は隠されています』(“又及——找到答案的話,請再讀一次這封信,裏麵也隱藏著一個真相。”)

原來如此,信件呢、信件,有了。

『説明すると長くなりますが、さっきの告白はぜんぶ噓です。ごめんなさい』

『ふつうに伝えられたらよかったのですが、やっぱり女子の口からこんなことを言うのはちょっと恥ずかしいですし。ヒントは服』

『殘り少ない時間で、西村くんは果たして気付くことができるでしょうか。不謹慎ながらけっこう楽しみだったりします。ふふふ』

『あとひとつ、これが最大のヒントです。さっきの告白はぜんぶ噓と書きましたが、正確には違います』

『中身ではなく形に注目してください。わたしは「最初」と「最後」のみ、真実を語っています。どうですか?わかりましたかー?』

『頑張って考えてみてくださいね。気づいてくれると嬉しいなあ』

『意味のわからないことを言っていると思うでしょうが、でもちゃんと意味はあります。どうか考えてみてください。がんばって!』

『まあ、気付かなければそれはそれで麵白いんですけどね。では、これにて失禮します』

『追伸ーー答えが見つかったら、この手紙をもう一度読みなおしてみてください。そこにもう一つの真実は隠されています』

“……………………………………”

將視線慢慢落到自己的大腿之間之後,我總算得到了真相。

啊—,是的,原來如此呢。這樣子啊,是這麼一回事呢。

這個嘛班裏的各位同學也是很難跟我說呢。因為今天一整天都沒有去過廁所的記憶,估計從早上開始就是完全敞開的吧。

真討厭啦,誰都好早點告訴我該多。明明隻要這樣做啊,事情就不會發展成這樣。

就是這麼一回事。

名為要哭的時候真會哭出來的男人的我,以整個餐廳都會感到困窘的程度哭了出來。

----------YJ的補充解釋時間-----------

暗號的解法文中已經說得很清楚了,主要是對於對日語沒有了解的童鞋想要自己看出來會比較困難,這裏就將澤渡同學說過的話與信件內容全部總結起來來看,並結合一點基本的日語知識進行解釋吧。有一定日語基礎、已經明白文中沒有直接給出來的那句話是什麼的童鞋,則可以跳過本部分。

相信大部分童鞋即使沒學過日語,也大概知道日語裏有種東西叫五十音,也知道日語會使用很多漢字,而這些漢字實際上都是用五十音來標記讀音的,或者更準確的說法應該是,漢字是被日本人引進過來表記原本隻用假名拚起來的詞的,還有就是一個假名一般就是一個音節。在很多涉及暗號的作品裏(比如某小學生、某小學生、和某小學生),解讀的時候往往都是以音節或假名為單位來進行的,也就是說遇上漢字就要將它拆回到假名的表示狀態。

那麼,下麵將澤渡同學所說所寫全部整理起來看一下吧。

對話部分:

女(おんな)の子を待たせちゃいけないと想いますよ、西村くん。わたしは別に構わないですけど。

ろくに授業を聞いてなかったせいで先生にお説教されてたとか、そんなところですよね。もう、まったく。

貸(かし)ひとつにしてあげます。ですから、そんなところに立ってないでこっちに來てくださいよ。こんな話をするために西村くんを呼んだわけじゃないんですけれども。

知(し)ってますか、西村くん。ここって一般生徒は立入禁止なんですよ。ほら、あれ。

ナンセンス(なんせんす)ですよね。まあ、見つかった時の言い訳にできるからいいんですけど。ここ、わたしのお気に入りの場所なんですよ。んー、風が気持ちいい」

けっこう常連さんもいるんですよ。今日はたまたまわたしたちだけみたいですけど。

今日(きょう)あったばかりで、こんなことを言うのも変だと思います。でも、どうしてもこの気持を伝えたくて。もうわかりますよね?西村くんをここまで呼び出した意味(いみ)。

望(のぞ)みなんてないと思うけれど、それでも言いたいんです。……実はわたし、ずっと前から西村くんのことを知ってたんですよ。あの時からずっと、あなたのことが好きでした。

迷惑ですよね、いきなりこんなこと言われても。でも、どうしても言っておきたかったんです。好きなんです、本當に。

いくら言っても、言葉だけじゃ伝えられないと思って……わたし、手紙を書いたんです。どうか受け取ってください。

まだ返事は聞かせてもらわなくていいですから、その手紙を読んで、ゆっくり考えてみてください。……それじゃあわたし、教室に戻りますね。お返事、待ってます。

信件部分:

『説明(せつめい)すると長くなりますが、さっきの告白はぜんぶ噓です。ごめんなさい』

『ふつうに伝えられたらよかったのですが、やっぱり女子の口からこんなことを言うのはちょっと恥ずかしいですし。ヒントは服(ふく)』

『殘(のこ)り少ない時間で、西村くんは果たして気付くことができるでしょうか。不謹慎ながらけっこう楽しみだったりします。ふふふ』

『あとひとつ、これが最大のヒントです。さっきの告白はぜんぶ噓と書きましたが、正確には違います』

『中身(なかみ)ではなく形に注目してください。わたしは「最初」と「最後」のみ、真実を語っています。どうですか?わかりましたかー?』

『頑張(がんば)って考えてみてくださいね。気づいてくれると嬉しいなあ』

『意味(いみ)のわからないことを言っていると思うでしょうが、でもちゃんと意味はあります。どうか考えてみてください。がんばって!』

『まあ、気付かなければそれはそれで麵白いんですけどね。では、これにて失禮します』

#“又及”的那一句並不包含在暗號內

上麵已經把每句話最初與最後是漢字或片假名的都標注上平假名了。我們把這些都按規則摘出來,對話部分就會得出文中的那個答案:おどろくかもしれないけどきみのためにいいます。這裏“今日”這個詞的第一個假名是きゃ,但澤渡同學把きゃ這個隻為一個音節的拗音假名當成是き+あ,所以隻取き……而書信部分的則是:せきふくのふあすなーがあいてます。這句話裏麵有兩個地方需要注意,第一個是,第五行的最末是“ー”,這是片假名裏使用的長音記號而平假名中一般不使用,平假名使用多是在一些反映著一些語氣。這裏也把它看成一個單獨的部分,而不是把“かー”整個看成結尾。第二個就是,提取出整句話之後,ふあ這裏要看成ふぁ,這不是拗音而是用來標記外來語讀音的一種寫法。將這句話寫成正常閱讀的形式就是製服のファスナーがあいてます,意思是“校服的鏈子沒拉好”。

話說有這麼羞恥麼,都用暗號了還隻說是製服而不直接說褲子==……好,無關緊要的吐槽之後,講解也到這裏結束了。

------------回到正文的任意門--------------

稍微說一下之後的情況吧。

回到教室的我再沒有像之前那樣明顯地被眾人注視,不過相反地,這次所有人都變成不關心我的存在。

毋寧說,都明顯地從我周圍避開。

這也難怪,轉校的第一天馬上就翹課,被老師抓去辦公室,話沒說完又逃課了,做出的行徑純粹是不良學生的表現,換作我的話也不會想接近這樣的轉學生。

就這樣到最後我都沒有和任何一個人說過一句話,這一天的所有課程就結束了,而我的未來也一同體無完膚的徹底結束了。

轉學的初次亮相失敗到甚至反而讓人覺得清爽。

這也好那也好,全部都是澤渡同學的錯。

……我也明白這隻是推卸責任而已。今天早上的自我介紹大失敗了也好,一直到中午都沒發現拉鏈全開這種也好,還有做出讓多田老師盯上自己的事情也好,做出這些事的不是別人,全部都是我自己。這種狀況隻能稱得上是自作自受,這種事我很明白。

……即便如此,如果澤渡同學不做出那種行為的話,情況難道不會變得比現在哪怕好一點點嗎?說到底澤渡同學為什麼要做出那種事?如果說是為了嘲弄我而做的話,有必要做到如此費心思嗎?

我充耳不聞慢慢安靜下來的放學後的喧囂聲,脫國和將臉埋到桌子上。陳舊的木頭散發出的香氣溫柔地治愈著我受傷的心靈,很遺憾這種事並沒有發生。

連回家的心情都沒有,我就這樣一直趴在桌子上。

因為身心俱疲,說不定我還小睡了一回兒。

偶然抬起頭來,就發現周圍人氣已經完全消失。

看了看時鍾的指針,現在是五點差一點,教室像是反映著我心裏的風景似的空空如也。鴉雀無聲的空間對我來說顯得過於空曠,不知怎麼愈發覺得空虛。

……嗯,回去吧。

這樣想著正要站起來的時候,就在這一刻,

“真厲害呢,西村君,真的解開了暗號啊。”

臉上掛著天真爛漫的笑容的澤渡同學在無人的教室中出現了。這時我所預期像是嘲笑之類的行為一件都沒有做,她的口吻讓我感到那完全是對我的稱讚。

想說的話多得像山一樣。我控製住情不自禁地要表現出沮喪的自己,盡量地拋出冷淡的話語,

“……不好意思,請問您是哪位?”

“……是我哦?怎麼了西村君?難道是腦袋被打了嗎?”

澤渡同學馬上露出擔心的表情靠了過來。要怎樣理解我的這種諷刺才會變成這種回應的呀?

……莫名其妙,完全想不透這個人在想什麼。