第22章 服務業及其他行業廣告文案(2)(1 / 3)

在2004年那莊重的一天,我感到心跑到了我的胸口。

並且,在那驚人的一瞬間,當人們都隨著跨出“人類巨大的一步”時,我的心幾乎因自豪而爆炸。

但是去年,當醫生告訴我的心髒衰竭了,如果……

不做心髒移植,我就,活不到6個月了,那時我的心髒卡進我的喉嚨。

播音員的聲音:一年以前,Prudential創造了“活著需要保險賠償”,現在晚期病人能……

在仍然活著的時間內領取他們的死亡賠償費,並且按照他們的意願來使用。

男聲:現在我活得很好,我想到了移植器官提供者,我想到了他的家庭。

……很自然,我的心走出去和他們在一起了。

播音員的聲音:要想得到信息,請打電話給1—800—654—ROCK。

廣告語:活著需要保險賠償。

【簡評】這是一則60秒的電視廣告文案,廣告引入了目標主顧中的一員——一位需要心髒移植的男病人,以他為敘述主體,用第一人稱“我”講述了有關“我的心髒”的一些事情,最後道出“我”必須做心髒移植手術。在廣告中,廣告安排了另一敘述主體——播音員,通過播音員的敘述來告訴人們穩妥保險公司創設了一項“活著需要保險賠償”的保險業務,它允許晚期病人在仍然活著的時間內領取他們的死亡保險賠償費。顯然,這一電視廣告引入了受眾中的一員,通過他來陳述了大部分廣告信息,如果將由播音員敘述的告白式信息改由前者來說,則廣告會顯得很生硬,缺乏廣告所必需的自然真切感,廣告安排兩個敘述主體,將告知式內容通過播音員以旁白的形式來告訴受眾,方才顯得較為貼切。因此,為了全麵而充分地表述廣告信息,在廣告文案中應該根據創意和信息表述的需要來適當地采用不同的敘述視點。

[實例2]

標題:當晚霞消逝的時候。

畫麵:一個手捧穀筐的農夫沉浸在豐收的喜悅中,在夕陽西下、落霞齊飛的時光中歸去。

大都會保險公司

【簡評】夕陽無限好,隻是近黃昏。廣告提醒人們不要單單沉浸於現在的美好之中,要有危機意識,做好養老保險。

五、新聞出版業

(一)特征及寫作方法

報刊、圖書的讀者範圍比較固定,所以這類廣告的文案應作出內容範圍的介紹,如經濟、文學、社會等,以便讀者加以區分和選擇。在實事求是的基礎上,報刊、圖書的閱讀效果或者說教育目標,也可加以評說。

一般來說,報刊、圖書廣告文案應該嚴肅、正規,但文學類圖書和社會類報紙雜誌可以根據各自的具體風格作個性化處理,這樣效果更好。

(二)精彩實例及簡評

[實例1]

美國Business Week(《商業周刊》),係全球銷量第一之經濟雜誌。本刊——《商業周刊》中文版(原《國際商業與管理》)創刊於1986年,由美國麥格勞·希爾公司(MC Graw-Hill Inc.)與中國對外經濟貿易出版社合作出版。

本刊內容全部選譯自原版文章,旨在傳播介紹世界經濟、貿易、商品、投資、市場、金融、營銷、科技和新興產業、社會問題等權威的信息。它特別有助於決策者掌握市場行情和提高企業管理水平,是管理人員、經濟貿易界人士、科技人員、師生學者等各界讀者不可多得的參考讀物。

本刊采用進口高級銅版紙彩色印刷,圖文並茂,裝幀精美。

本刊已經改為全國各地郵局訂閱,並由雙月刊改為月刊,每月23日出版。國內定價為每期6元,全年60元。國內讀者請到當地郵局訂閱,國內代號:82—657。

【簡評】這則廣告文案以說明的方法尋求受眾的理解與需求。它的特,占、是對廣告內容的實體部分進行類別或品質的界定、比較,達到受眾對廣告信息加深認識的作用。

[實例2]

所謂《未名叢刊》者,並非無名叢書之意,乃是還未想定名目,然而這就作為名字,不再去苦想他了。

這也並非學者們精選的寶書,凡國民都非看不可。隻要有稿子,有印費,便即付印,想使蕭索的讀者、作者、譯者,大家稍微感到一點熱鬧。內容自然是很龐雜的,因為希圖在這龐雜中略見一致,所以又一括而為相近的形式,而名之曰《未名叢刊》。

大誌向是絲毫也沒有。所願的,無非(1)在自己,是希望那印成的從速賣完,可以收回錢來再印第二種;(2)對於讀者,是希望看了之後,不至於以為大受欺騙了。

以上是1924年12月間的話。

現在將這分為兩部分了。《未名叢刊》專收譯本;另外又分立了一種單印不闊氣作者創作的作品集,叫做《烏合叢書》。

【簡評】魯迅先生的《未名叢刊》與《烏合叢書》發布的出版廣告,語言生動帶有自謙自嘲的意思。表現方式很特別,讀後印象深刻。

[實例3]

女:對不起,請問您是最後一個從奧馬哈來的飛機下來的嗎?

男:當然是啦,我下機之後就剩下飛行員了。