一、原詞:鷓鴣天(晏幾道)
醉拍春衫惜舊香。天將離恨惱疏狂。年年陌上生秋草,日日樓中到夕陽。
雲渺渺,水茫茫。征人歸路許多長。相思本是無憑語,莫向花箋費淚行。
二、白譯:
醉中拍拍春衫,依然愛著,衣上昔日的芳香。上天故意和我作對,用離恨惹惱我的疏狂。一年年秋草滿原野,一日日窗口灑夕陽。雲渺渺,水茫茫,征人的歸路,不知有多長!相思本來就沒有憑據,請不要在信中灑淚,訴說衷腸。
三、簡介:
《鷓鴣天·醉拍春衫惜舊香》是北宋詞人晏幾道的作品。此詞在對作者往日歡歌笑樂的回憶中,流露出他對落拓平生的無限感慨和微痛纖悲。上片於室內的角度寫離恨,下片緊承上片寫景,並將視野延伸,以天地之浩渺,敘說歸途漫長難尋,再見無期。全詞意境深闊,感人至深,具有較強的藝術魅力。
四、賞析:
這首詞抒寫了歡聚的疏狂,別後的孤獨,流露出詞人對離別的無限傷感。
上片寫離恨。起首兩句總述。“醉拍春衫”是“離恨”情緒的發泄,“醉”字領起,極力表現出詞人心中鬱結的憂思,牽動人心;“惜舊香”是“離恨”的原由,“舊香”表現出詞人與美人昔日的歡樂與甜蜜,“惜”字則飽含詞人對舊情的深切懷念。“疏狂”二字是詞人對自己不羈性格的真實描述;而以這樣的性格卻被離恨所“惱”,可見“離恨”之深。後兩句詞人運用賦的手法,因情設景,選取了最具普遍性的秋草、夕陽兩個意象,冠以“年年”、“日日”的時間詞,將自己綿密的情感交托於時空之間,流露出深切的思念之情。
下片緊承上片寫景。詞人寫雲、水,將視野延伸,以天地之浩渺,說詞人歸途漫長難尋,再見無期,流露出詞人悵惘、傷感之情。結拍兩句是無可奈何的自慰,措辭無多,然而讀之使人更覺哀傷。“莫向花箋費淚行”雖是決絕之辭,卻是情至之語,從中帶出已往情事,當是曾向花箋多費淚行。既然離恨這般深重,非言辭所能申寫,如果再“向花箋費淚行”,那便是虛枉了。全詞通過對痛楚往事的追憶,流露出詞人切身的離愁之感,意境深遠,感人至深,具有很強的藝術感染力。