不用多解釋,這些非常友善的男士都是來自茶葉之鄉。在那裏,每年可生產出大量馨香的茶葉。他們對剛才的燕窩、鯊魚鰭、鯨腱宴席似乎司空見慣,對每道美味佳肴精工細作的過程也是了如指掌。他們對這些飯菜和娛樂方式並不感到驚訝,倒是當主人告訴他們他早想和大家交朋友、加強聯絡時,他們目瞪口呆了。為什麼要邀請他們呢,而且是在這個特殊的日子裏?他們很快就會明白的。
所有的茶碗又一次添滿了茶,這時主人飲了一口,然後雙肘擱在桌子邊上,兩眼望著別處說:“朋友們別見笑,聽我說,小弟決定結束原來的那種無聊的生活,打算過一種新的生活,是好是壞,讓時間老人去驗證吧。今天邀請大家來給我作陪,感謝各位賞臉,今天我是最後一次以一個光棍的身份設宴款待大家,因為半個月後我就要結婚了。”
“願您成為最幸福的人!”一位樂觀派插話說,“瞧,您的兆頭不錯!”他指出燈火突然變得明亮多了,放射出明亮的光芒。喜鵲在雕有圖案的窗戶上嘰嘰喳喳地叫個不停,像是在那裏歡呼、喝彩。連茶碗裏的茶葉也豎立起來了。
接著,大家一起向他表示祝賀。不過主人卻顯得比較冷靜,他對大家的恭喜表示感謝。既然主人不願說出組成家庭的另一半——未婚妻是誰,大家也不便多打聽,幹涉別人的隱私總不好。唯有那位智者沒有隨著大家一起向他祝福,而是揣著手坐在一旁保持沉默,眼睛半睜半合,臉上露出一絲諷刺的笑容,他好像是既不表示恭喜也不表示讚同的態度。
主人起身拍了拍那個人的肩膀,帶著極不滿的口吻說:“你是不是認為我年紀太大,不適合結婚?”
“不,不!”
“那麼,是太年輕了?”
“也不是。”
“我錯了嗎?”
“也許。”
“你知道,這位姑娘各方麵條件都不錯,氣質非凡,她一定能使我生活得很幸福。”
“那是當然。”
“一切都很好呀!”
“那是因為您還沒有得到您需要的東西,一個人孤獨時可怕,兩個人在一起都很煩惱更加可怕。”
“那麼,我不該得到幸福?”
“除非你知道什麼是不幸福,否則你就不知道什麼是幸福!”
“不幸與我無緣。”
“那是因為您的情況特殊,不可救藥。”
“噢,瞧這些哲人們!”一位最年輕的客人對主人說,“您不應該聽他們胡言亂語,瞎編亂造,這些人都是些呆頭呆腦的機器,蒼白的理論是站不住腳的。結婚吧,我的朋友,結婚吧!我自己也該結婚了,隻是因為我發過誓,不願違背自己的誓言。結婚吧,如同詩人常描寫的那樣比翼雙飛,喜結良緣。朋友,為您的健康幹杯!”
“至於我,”一位禁欲主義者反駁說,“創造幸福的人將會給自己帶來一些不幸,我為這種美好的精神幹杯。”
敬完酒後,客人們站起身來,他們個個興高采烈,握緊拳頭,像要開始一場拳擊賽似的把拳頭舉到額頭前,彎著腰告辭了。
前麵我們談到了進行娛樂活動的公館,奇特而有趣的菜譜,各位來賓的服飾、舉止等。不難理解,這裏所描述的不是一般的凡夫俗子,正是中國人。他們走出了紙窗式的建築和古老的東方瓷器的傳統生活方式。從另一個角度講,他們是生活在天朝裏的現代人,這些人受過現代教育,經常在外地旅遊,長期與歐洲人交往,基本上被“歐化”了。實際上,這是在廣東珠江遊艇艙裏,有錢人金福和他形影不離的朋友王先生——一位哲人——一起招待四位兒時的朋友。
他們是:包生,一位清朝官員;銀攀,藥王街販賣絲綢的富商人;阿廷,一個遊手好閑的人;郝二,一位書生。
這是4月27日的晚上,中國人發現了神秘的自然規律,將整個夜間分為五更,此時剛過頭更。