正文 一、文(五)(1 / 3)

唐之名家,如裴度、李華、獨孤及、段文昌、權德輿、元稹、劉禹錫之流,力摹漢京,自以為古,然響枵而氣促,體贗而格俗,偶與皇甫湜、李翱、孫樵之文雜陳,則意境神味迥然不侔,矧能肩隨退之哉。平心而論,六朝之文,去古尚近,而後來則彌不及。範曄、陳壽、魏收三君,較之馬、班,固不能望其項背,然三家之文,鹹沉穆方重,饒有古趣,自唐以下則漸殺。至於宋之劉原父、宋子京之倫,力欲求古而彌不古,則時時發為傖獰之音。迨及明之陳仁錫、李夢陽、王元美,日以贗體侈眾,猶複唾棄南北朝為凡猥,則不可解矣。天下之理,製器可以日求其新,惟行文則斷不能力掩古人而自侈其厚。六朝時,古書未盡毀,又去漢魏不遠,元氣深厚,製局用筆,斂而不散,精而能卓,雖體格弗高,然能遏光弗揚,亦其精力有獨至者。故文家取材,知窺涉子書而取其古色,不知六朝人之吐屬名貴,亦故家風範,不能不用以蕩滌其傖氣。”是紓早年論文崇唐宋,故亦未嚐薄魏晉者,然每為古文,則矜持異甚,或經月不得一字,或涉旬始成一篇,獨其譯書則運筆如風落霓轉,而造次鹹有裁製,所雜者,不加點竄,脫手成篇,此則並世所不經見者已。

初紓與長樂高氏兄弟鳳岐、而謙敦昆弟歡。鳳岐、而謙曆佐大府,為東諸侯上客有聲,與紓相引重。而謙摯友王壽昌精法蘭西文,亦與紓歡好。紓喪其婦,牢愁寡歡。壽昌因語之曰:“吾請與子譯一書,子可以破岑寂,吾亦得以介紹一名著於中國,不勝於蹙額對坐耶。”遂與同譯法國小仲馬《茶花女遺事》行世,國人詫所未見,不脛走萬本。既而鳳、謙主幹商務印書館編譯事,則約紓專譯歐美小說,前後一百二十三種,都一千二百萬言,其中多泰西名人著作,若卻而司迭更司,若司各德,若莎士比亞,均有之,而以譯卻而司迭更司為尤高。最先出者為《茶花女遺事》,致自得意。蓋中國有文章以來,未有用以作長篇言情小說者,有之,自林紓《茶花女》始也。紓迻譯既熟,口述者未畢其詞,而紓已書在紙,能限一時許就千言,不竄一字,見者競詫其速且工。然屬他文,亦坐此率易命筆矣。自以工為古文辭,雖譯西書,未嚐不繩以古文義法也。其序英哈葛德《斐洲煙水愁城錄》曰:“哈氏所遭蹇澀,往往為傷心哀感之詞,以寫其悲,又好言亡國事,令觀者無歡。

此篇則易其體為探險派,言窮斐洲之北,出火山穴底,得白種人部落,且因遊曆斐洲之故,取洛巴革為導引之人。書中語語寫洛巴革之勇,實則語語自描白種人之智。書與《鬼山狼狹傳》似聯非聯,斬然複立一境界,然處處無不以洛巴革為針線,何乃甚類我史遷也。史遷《大宛傳》,其中雜遝十餘國。文章之道,凡長編巨製,苟得一貫串精意,即無慮委散。《大宛傳》固極綿褫,然前半用博望侯為之引線,隨處均著一張騫,則隨處均聯絡,至半道張騫卒,直接入汗血馬,可見漢之通大宛諸國一意專在馬,而綿褫之局,又用馬以聯絡矣。哈氏此書,寫白人一身膽勇,百險無憚,而與野蠻並命之事,則仍委諸黑人,白人則居中調度之,可謂自占勝著矣。然觀其著眼,必描寫巴洛革為全篇之樞紐,此即史遷《大宛傳》篇法也,文心蕭閑,不至張皇無措,斯真能為文章矣。”序英卻而司迭更司著《孝女耐兒傳》曰:“天下文章,莫易於敘悲,其次則敘戰,又其次則宣述男女之情,等而上之,若忠臣孝子、義夫節婦,決脰絕血,生氣凜然,苟以雄深雅健之筆施之,亦尚有其人。從未有刻畫市井卑汙齷齪之事,至於二三十萬言之多,不重複,不支厲,如張明鏡於空際,收納五蟲萬怪,物物皆涵滌清光而出,如憑闌之觀魚鱉蝦蟹焉,則迭更司者,蓋以至清之靈府,敘至濁之社會,令我增無數閱曆,生無窮感喟矣。中國說部登峰造極者,無若《石頭記》,敘人間富貴,感人情盛衰,用筆縝密,著色繁麗,製局精嚴,觀止矣。

其間點染以清客,間雜以村嫗,牽綴以小人,收束以敗子,亦可謂善於體物,終竟雅多俗寡,人意不專屬於是。若迭更司者,則掃蕩名士美人之局,專為下等社會寫照,奸獪駔酷,至於人意所未嚐置想之局,幻為空中樓閣,使觀者或笑或怒,一時顛倒,至於不能自已,則文心之邃曲,寧可及耶。餘嚐謂古文中敘事,惟敘家常平淡之事為最難著筆。《史記·外戚傳》述竇長君之自陳,謂‘姊與我別逆旅中,丐沐沐我,飯我,乃去’,其足生人惋愴者,亦隻此數語。若《北史》所謂隋之苦桃姑者,亦正仿此,乃百摹不能遽至,正坐無史公筆才,遂不能曲繪家常之恒狀。究竟史公於此等筆墨亦不多見,以史公之書,亦不專為家常之事發也。今迭更司則專意為家常之言,而又專寫下等社會家常之事,用意著筆為尤難。此書特全集中之一種,精神專注在耐兒之死。讀者跡前此耐兒之奇孝,謂死時必有一番死訣悲愴之言,如餘所譯之《茶花女日記》,乃迭更司則不寫耐兒,專寫耐兒之大父淒戀之狀,疑睡疑死,由昏憒中露出至情。則又於《茶花女日記》外,別成一種蹊徑矣。”

序迭更司著《塊肉餘生述》曰:“此書為迭更司生平第一著意之書,分前後二篇,都二十餘萬言,思力至此,疑絕頂天。古所謂鎖骨觀音者,以骨節鉤聯,皮膚腐化,揭而舉之,則全具鏘然,無一屑落者,方之是書,則固赫然其為鎖骨也。大抵文章開闔之法,全講骨力氣勢,縱筆至於灝瀚,則往往遺落其細事繁節,無複檢舉,遂令觀者得罅而攻,此固不為能文者之病,而精神終患弗周。迭更司他著,每到山窮水盡,輒發奇思,如孤峰突起,見者聳目,終不如此書伏脈至細,一語必寓微旨,一事必種遠因,手寫是間,而全局應有之人,逐處湧現,隨地關合,雖偶爾一見,觀者幾複忘懷,而閑閑著筆間,已俯拾即是,讀之令人鬥然記憶,循編逐節以索,又一一有是人之行蹤,得是事之來源,綜言之,如善弈之著子然,偶然一下,不知後來鹹得其用,此所以成為國手也。施耐庵著《水滸》,從史進入手,點染數十人,鹹曆落有致,至於後來,則如一群之貉,不複分疏其人,意索才盡,亦精神不能持久而周遍之故,然猶敘盜俠之事,神奸魁蠹,令人聳懾。若是書特敘家常至瑣至屑無奇之事跡,自不善操筆者為之,且懨懨生人睡魔,而迭更司乃能化腐為奇,撮散作整,收五蟲萬怪融彙之以精神,真特筆也。史、班敘婦人瑣事,已綿細可味矣。顧無長篇可以尋繹。

其長篇可以尋繹者,惟一《石頭記》,然炫語富貴,敘述故家,緯之以男女之豔情而易動目。若迭更司此書,種種描摹下等社會,雖可噲可鄙之事,一運以佳妙之筆,皆足供人噴飯,尤不可及也。”又法森彼得著《離恨天》譯餘剩語曰:“凡小說家立局,多前苦而後甘,此書反之。然敘述島中天然之樂,一花一草,皆涵無懷、葛天時之雨露,又兩少無猜,往來遊衍於其中,無一語涉及纖褻者。用心之細,用筆之潔,可斷其為名家。中間著入一祖姑,即為文字反正之樞紐,餘嚐論《左傳》楚武王伐隨,前半寫一‘張’字,後半落一‘懼’字,‘張’與‘懼’相反,萬不能咄嗟間撇去‘張’字,轉入‘懼’字,幸中間插入‘季梁在’三字,其下輕將‘張’字洗淨,落到‘隨侯懼而修政,楚不敢伐’。今此書敘葳晴在島之娛樂,其勢萬不能歸法,忽插入祖姑一筆,則彼此之關竅已通,用意同於左氏。”如此之類更難仆數,嚐語人曰:“中西文字不同,而文學不能不講結構一也。”即此可以征已。

紓之文工為敘事抒情,雜以恢詭,婉媚動人,實前古所未有,固不僅以譯述為能事也。其自作《冷紅生傳》曰:冷紅生,居閩之瓊水,自言係出金陵某氏,顧不詳其族望。家貧而貌寢,且木強多怒。少時見婦人,輒踧踖匿隅。嚐力拒奔女,嚴關自捍,嗣相見奔者恒恨之。迨長,以文章名於時,讀書蒼霞洲上。洲左右皆妓寮,有莊氏者,色技絕一時,夤緣求見,生卒不許。鄰妓謝氏笑之,偵生他出,潛投珍餌,館僮聚食之盡,生漠然不聞知,一日群飲江樓,座客皆謝舊昵,謝亦自以為生既受餌矣,或當有情,逼而見之,生逡巡遁去。客鹹駭笑,以為詭僻不可近。生聞而歎曰:“吾非反情為仇。顧吾褊狹善妒,一有所狎,至死不易誌,人又未必能諒之,故寧早自脫也。”所居多楓樹,因取“楓落吳江冷”詩意,自號曰冷紅生,亦用誌其僻也。生好著書,所譯巴黎《茶花女遺事》,尤淒惋有情致。嚐自讀而笑曰:“吾能狀物態至此,寧謂木強之人,果與情為仇也耶。”

又以中日之戰,海軍敗績,用叢詬厲,傷毀者之例以一概也。作《徐景顏傳》曰:徐景顏,江南蘇州人,早歲習歐西文字,肄業水師學堂,每曹試必第上上。箏琶簫笛之屬,一聞輒會其節奏,且能以意為新聲。治《漢書》絕熟,雖純史之家,無能折者。年二十五,以參將副水師提督丁公為兵官。壬辰,東事萌芽時,景顏歸輒對妻涕泣,意不忍其母。母知書明大義,方以景顏為怯弱,趣之行。景顏晨起,就母寢拜別,持簫入臥內,據枕吹之,初為徵聲,若泣若訴,越炊許,乃鬥變為慘厲悲健之音,哀動四鄰,擲簫索劍,上馬出城。是歲,遂死於大東溝之難。

論曰:餘戚林少穀都督於大東溝之戰,所領兵艦碎於敵炮,都督浮沉海中,他舟曳長繩援之,都督出半身推繩,就水上拱揖,俾勿援。如是三四,終不就援以死。又楊雨亭鎮軍軍覆威海時,以手槍內齦之間,彈發入腦,白漿潰出,鼻竅下垂徑尺許,端坐不仆,日人驚以為神。二公皆閩人,與景顏均從容就義者也。恒人論說,以威海之役,詆全軍無完人。至三公之死節,亦不之數矣。嗚呼!忠義之士,又胡以自奮也耶。

又作《趙聾子小傳》以非相者。其辭曰:趙聾子,楚人,以相術至閩,三日,閩之薦紳先生集其門,至不可過車馬。納金屏息,聽決於聾子。聾子曰“某頤豐壽耋”,群客聞之,皆自摩其頤也。“某準隆位相”,群客聞之,又皆自按其準也。神色惴恐,惟患聾子之詆己者。“若者神木而色朽,當死”,則淚承睫,他客亦蹙然若憫其果死者,更撫其項,審其頰曰“是紋佳,可勿患”,則淚者笑矣。壽夭貴賤,惟聾子一言。聾子詭譎多智,嚐陰飾姝麗若貴家者,而至求相。聾子偽叱曰:“若倡也,若何相。”相者泚而栗,引去,見者大神之。士之應舉者麇至,聾子皆許售。閩試得售者百有三人耳,聾子許售已百數。榜木未出,至於更欲有問者,晨款其扉,而聾子以夜去矣。

畏廬曰:有某公者,擁貲巨萬,已任方麵,事聾子甚恭。聾子策三年必開府,今已後期無驗,病攣,不複良行。公恭儉峻整,親故嚴憚,無敢陳乞,於聾子特厚。嗚呼!聾子亦神於乞矣。

此畏廬初集之文也。晚年名高,好為矜張,或傷於蹇澀,不複如初集之清勁婉媚矣。初集出,一時購讀者六千人,蓋並世作者所罕購焉。

當清之季,士大夫言文章者,必以紓為師法。遂以高名入北京大學主文科。嚐教學者以作銘之法曰:“銘者,有聲之文也,與序事之體異。昌黎為鄭君弘之墓誌銘曰:‘再鳴以文進塗辟。佐三府治藹厥績。郎官郡守愈著白。洞然渾璞絕瑕謫。甲子一終反玄宅。’用‘辟’字、‘藹’字、‘謫’字,不特取其字,亦兼取其聲也。顧但用其聲,其中無波折停蓄之態,則聲亦近枵,讀之索然。故每句須用頓筆,用頓筆則斷不流利,故有‘拗’字、‘蹇’字、‘澀’字之訣。歐公為安陸侯墓銘,亦用七字。其文曰:‘思無邪,答則莊。蔚然有儀人所望。學而不止久愈彰。銘昭厥美示不忘。’可謂不“拗”不“澀”矣,然讀之無聲響。廬陵散文能至,而有聲之銘詞未必至。其不能至者,由少拗筆、蹇筆與澀筆也。南宋之詞,至白石、草窗,亦皆沉啞,然播以聲律,又複悠揚動聽,如‘暗香疏影’,字字皆啞,亦字字皆圓。填詞小道,尚須沉啞,況銘詞高貴,安可以油滑之調出之?至於昌黎作銘時,不作七古之想,故力求蹇澀,正以斂避七古。”又曰:“或以為班固《封燕然山銘》用楚辭體者,非也。楚辭之聲悲,而班銘之聲沉。楚辭之聲抗,而班銘之聲啞。其詞曰:‘鑠王師兮征荒裔。剿凶虐兮截海外。夐其邈兮亙地界。封神丘兮建隆碣。熙帝載兮振萬世。’班氏深知銘體典重,一涉悲抗,便為失體。故聲沉而韻啞,此訣早為昌黎所得,為人銘墓,往往用七字體,省去‘兮’字,聲尤沉而啞。然此體尤難稱,不善用者,往往流入七古。七古在近體中,別為古體,以不佻也,然一施之銘詞,則立見其佻。法當於每句用頓筆,令‘拗’,令‘蹇’,令‘澀’,雖兼此三者,而讀之仍能圓到,則昌黎之長技也。”紓讀書能識古人用心,抉發閫奧。及其老也,雖散文亦以拗筆、蹇筆、澀筆出之,固非其倫,而名亦漸衰。