“大頭鰱子”把布花兒塞進了“假正經”褲腰裏,“假正經”急得臉紅脖子粗地抓花朵,他人瘦,肚子一吸,皮帶鬆了,花朵掉進了褲襠裏。他又羞又惱。
班主任吳老師說:“湯梨竹、陳午樹,你倆別推了,展示一下自己,幹脆聯合表演一個節目——猜四字成語,由湯梨竹表演,陳午樹猜,我來出題,好不好?”
說著,拿起筆在紙上寫下“抓耳撓腮”四個字遞給“大頭鰱子”。
“大頭鰱子”看了看成語,想了想,撓了撓耳朵,也許是不知道“腮”在哪兒,有點發愁,又撓了撓頭。
“假正經”兩眼緊盯著“大頭鰱子”,說:“耳聾頭痛。”
“錯。”吳老師說,“沒這個成語。”
“大頭鰱子”把手放在耳朵上,還是不知道“腮”在哪兒。
“掩耳盜鈴。”“假正經”肯定地說。
“錯。”吳老師說。
“你老捂著耳朵幹嗎,是不是‘如雷貫耳’或者‘迅雷不及掩耳’?”“假正經”有點急了。
“大頭鰱子”一邊搖頭,一邊用一隻手捏住耳朵,另一隻手摸住了嘴。
“口,口,口耳相親。”“假正經”猜道。
“親不成,太遠了,”“笑麵虎”說,“口耳相傳。”
“摸錯地方了。”吳老師說,用手摸了一下“腮”的位置。
“大頭鰱子”衝吳老師一彎腰,表示明白了。
“假正經”說:“點頭哈腰。”
“錯。注意觀察,”吳老師提醒道,“有個‘腮’字,有個‘耳’字。”
“大頭鰱子”一手捏耳朵一手摸腮幫子。
“塞(腮)內加爾(耳)。”“假正經”脫口而出。
“塞內加爾是非洲一個國家的名字。”吳老師說。
這時,其他同學已經猜了出來,異口同聲地說:“抓耳撓腮。”
“對了,”吳老師高興地說,“繼續。”
鼓聲起,花兒落在“青蛙王子”的手裏。
“青蛙王子”大大方方地站起來說:“我給大家來一段快板。”他有板有眼地說起來:
當裏個當,當裏個當……
打竹板,響連天,酸甜苦辣說不完。
自從我進學校院,玩具失業自個玩。
小貓一天睡到晚,小狗急得到處看。
隻嫌鍾表走得慢,鈴聲一響往外躥。
當裏個當,當裏個當……
秋風吹來直打戰,凍得鳥兒亂叫喚。
我和鳥兒一起喊,父母最好少管點。
老師橫眉要求嚴,作業太多寫不完。
成績下來大鴨蛋,爸媽如吃苦黃連。
當裏個當,當裏個當……
音樂課上賣勁喊,老師無奈苦苦勸。
美術老師讓畫圓,描來描去全是扁。
跑步跑了兩圈半,東倒西歪架子散。
科學老師有意見,上課學生睡得酣。
當裏個當,當裏個當……
放學暈進奧數班,迷宮題裏圓圈轉。
作文真是不好編,白紙一天捧到晚。
嘰裏呱啦英國言,好像進了動物園。
書包太重氣直喘,好像拉車爬大山。
當裏個當,當裏個當……
同學們使勁兒鼓掌。
吳老師說:“鼓聲響起!”
這次,花兒不幸開在了我的手中。我站起來說:“給大家講個改動過的民間故事,是個搞笑的故事。”
“搞笑的?如果沒人笑,得重講。”“超級噩夢”又搗蛋了。
“有個老板。”我很緊張,聲音都變了。
“不是老板,就是經理。”“超級噩夢”插話。我沒理他,“超級噩夢”這一打岔,我反而不那麼緊張了,便接著講了下去。