◇naked
a.裸體的
a naked body 赤裸裸的身體
◇lean
a.瘦的;貧瘠的,貧乏的 v.傾斜;倚靠
例句:Garment industry has fallen on lean times.近幾年,服裝業遇上了不景氣時期。
She leaned against him with a satisficd appearance.她帶著滿足的表情靠在他的身上。
Do not lean on the door.不要靠門。(地鐵上的常見標語)
◇blunder
n.大錯,失誤v.犯大錯,做錯
單詞巧記:blun(t)der,率直的人通常會直接說出自己的觀點,而不考慮語言藝術,這樣非常容易得罪人,從而\\\"犯下大錯\\\"。
例句:It was really a blunder to lay him off. Unexpectedly,he is our greatest opponent.當時開除他真是一個大錯。沒有想到他如今是我們最大的對手。
◇bleak
a.寒冷的,陰冷的;荒涼的
單詞巧記:leak,漏,泄露;一直漏水,這個位置肯定是\\\"寒冷的\\\"\\\"陰冷的\\\"。
例句:Monoglot English graduates face a bleak economic future.隻會說一門英語的畢業生麵臨著黯淡的經濟前景。
◇bother
v.打擾,煩擾
例句:But don\\u0027t bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the hippocampus, they\\u0027re there to stay.但是,不要白費力氣試圖戒除舊習慣;一旦這些慣有程序融進腦部,它們就會留在那裏。
◇relate
vt.(使)有聯係,(使)有關聯;敘述
單詞巧記:聯想法:re(阿姨)late(遲到),你約阿姨吃飯,阿姨遲到,她要跟你說明理由→講述。為什麼阿姨遲到要說明理由,而別人遲到就不需要向你說明理由呢?因為你和阿姨→有關係,有聯係。
例句:This is quite important, because it is directly related to your commitment.這非常重要,因為它直接關係到你的承諾。
派生> related a. 有關的,相關的
unrelated a. 無關的
relation n.關係,關聯;親屬 They attach too much importance to public relations.他們太重視公共關係了。
relative n.親戚 a.相關的;相對的Mary is going to get a little dog from one of her relatives.瑪麗打算從她的一個親戚那裏得到一隻小狗。
relative→普通用詞,可與relation 換用,有時指一般的親戚。
relation→一般指因血統或婚姻關係形成的親戚。
◇senator
n.參議員
單詞巧記:詞根sen\\u003dsend(送),ator 可想象成actor,送來了一個演員。三權分立是資產階級意誌的體現,\\\"參議員\\\"就是一群演員。
◇correlate
v.(~to\/with)相關,關聯
例句:But economists who study the relationship between money and happiness have consistently found that,above a certain income, the two do not reliably correlate.但是研究金錢和幸福之間關係的經濟學家一致發現,收入高於一定量時,兩者之間並不存在可靠的相關性。
◇comment
n.評論,意見v.發表意見,做出評論
單詞巧記:所有的(com)人(men)都\\\"評價\\\"他(t)→評論,意見。
例句:One additional advantage of the interactive digital textbook is that students can download relevant critical comments.交互式數字教科書的另一個優點是,學生可以下載相關的評論。
I could not help commenting upon it. 我忍不住對此進行了評論。
◇consult
vt.谘詢,請教;查閱
單詞巧記:我們最熟悉的含 sult 的單詞是result(結果),所以就把sult 想成\\\"結果\\\"。consult:con﹣所有的,和 sult 連在一起就是所有的都有了結果。通過\\\"詢問、請教\\\",什麼都會有結果的。
例句:If an adverse reaction to a drug is serious, consult your doctor for advice at once.如果藥物的不良反應很嚴重,請立即谘詢醫生。
派生>consultant n.顧問
擴展>insult n.辱罵;侮辱;冒犯v.辱罵;冒犯[in發音類似於\\\"言\\\",用語言得到結果,爭執有時是靠語言得到結果,所以該單詞的意思是\\\"辱罵,侮辱\\\"。] In some countries, whistling by listeners is a sign of approval while in other courtiers it is a form of insult.在一些國家,聽眾吹口哨是一種認可的表現,而在其他國家,這是一種侮辱。