◇coordinate
vt.使協調
單詞巧記:ordinary意為\\\"普通的,一般的\\\"。coordinate 就可以這樣解釋:我們都是普通人,如果你覺得地球沒有你就不能正常運轉,那你太高估自己了,你需要\\\"調節\\\"自己的心態。
例句:Voluntary organizations will need to coordinate their efforts to help the homeless.誌願者組織需要協調來幫助無家可歸的人。
coordinator n.協調者
subordinate a.附屬的,服從的n.部下(sub下麵+ordin+ate=順序在下=附屬的)
insubordinate a. 不服從的(in\\\"不\\\"+subordinate\\\"服從的\\\")
◇reconcile
vt.協調,調和;使和好,使和諧;(~to)使順從(於)
單詞巧記:re(again)+concile(使和諧)→使協調
例句:We should reconcile work and rest. 我們應當勞逸結合。
Are you reconciled to each other?你們和好了嗎?
Must they reconcile themselves to their fate?難道他們甘心忍受這種命運嗎?
◇console
vt.安慰,慰藉
單詞巧記:console可拆分為:都(con-)餿了(sole)→母親等著我回來,留了很多好吃的給我,結果我回來一打開,好臭啊,都餿了。母親一定很難過,你就\\\"安慰\\\"她說:\\\"沒關係,媽媽,心意我領了,就當我吃了吧。\\\"
例句:The woman is only trying to console him.那個女人隻是想安慰他。
◇candicdate
n.候選人,申請求職者
單詞巧記:can(能夠)+did(做)+ate(吃),連在一起就是\\\"能做的隻有吃了\\\"。作為\\\"候選人\\\"心中有些緊張,你能做的就是先吃東西,緩解緊張的心情。
例句:We have presidential candidates running for their first term in office at age 68,69 and 74.我們有68歲、69歲和74歲的總統候選人參加他們的第一個任期的競選。
◇charm
n.魅力,吸引力vt.吸引,迷住
例句:For sociable souls, meeting new people just by staying in their homes is part of the charm. 對於善於社交的人來說,隻待在家裏就可以認識新朋友是魅力的一部分。
He was charmed with two or three pretty songs. 他被兩三首優美的歌曲吸引住了。
派生>charming a.迷人的,嬌媚的This is hardly revolutionary, but it is presented in a charming format.這幾乎不是革命性的,但它以一種迷人的形式呈現。
◇catalog(ue)
n.目錄vt.將……編入目錄
單詞巧記:一隻貓(cat)抱著一根原木(a log)。小時候看的童話書中,目錄旁邊有時會有一隻考拉抱著一根原木的圖案,現在把考拉換成貓進行想象。
例句:Let me look it up in the catalogue.讓我查一下目錄。
It would be a hopeless, endless task to catalogue all these things.對所有這些東西進行分類將是令人絕望的,無盡的任務。
◇conflict
n.\/v.衝突;戰爭
單詞巧記:所有的人(con﹣都),flict(飛來立慰他);所有人(估計是外星人)飛過來立即過(打)了他一頓,為什麼?→有\\\"衝突\\\"!
例句:The results of the new research would seem to conflict with existing theories.這項新研究的結果似乎與現有的理論相衝突。
◇serial
n.連續劇,連載故事a.連續的;順序排列的
例句:In the Australian TV serial, he played Karl Kennedy\\u0027s father.在澳大利亞的電視連續劇中,他扮演卡爾.肯尼迪的父親。
He displayed his photo ID and serial number. f 4示了他的身份證照片和號碼。
派生>series n.連續,係列;連續劇[這個單詞的發音特別像serious(嚴重的),我們中國有句古話叫\\\"福不雙至,禍不單行\\\",所以嚴重的事情(通常是禍)一發生就是一連串的→連續,係列。]
A series of fires and overcrowded conditions led to the construction of the existing Treasury Building.-係列火災和過度擁擠的環境使現有的財政部大樓得以修建。