◇astonish

vt.使十分驚訝

單詞巧記:一個(a)石頭(ston 形似 stone)+ish,巨石扔進水裏激起千層浪,使人十分\\\"驚訝\\\"。

例句:The news astonished me that her husband died in an accident.她的丈夫在一次事故中去世了,這個消息使我非常震驚。

派生>astonishment n.驚訝

astonished a.吃驚的

◇advocate

n.提倡者,擁護者 vt.提倡,主張

單詞巧記:一再地(ad﹣表示\\\"一再地\\\")+我(vo)+美食(把cate 想象成蛋糕 cake,對很多孩子來說蛋糕不就是美食嗎),所以該單詞可記憶為:我\\\"主張\\\"一再地分享美食。因為民以食為天,美食隻有分享之後才會更好吃。

例句:In Becthoven\\u0027s music, he advocated freedom of thought and of personal expression. 貝多芬在他的音樂中倡導思想和個人表達的自由。

例句:The report also advocates greater study of foreign languages, international affairs and the expansion of study abroad programs.報告還提倡對外國語言和國際事務的大力研究,以及對海外留學項目的擴展。

派生>advocation n.擁護,支持

◇absolute

a.完全的,絕對的

單詞巧記:單詞可拆分為:一再地(ab-)+如此(so)+晚(lute 寫起來像 late),那就是\\\"完全\\\"晚了啊!

例句:If you love your mate,you need absolute confidence and trust in him\/her. 如果你愛你的配偶,你需要完全信任他/她。

派生>absolutely ad.完全地,絕對地

He is absolutely an outstanding teacher. 他絕對是個出色的老師。

◇appeal

n.呼籲,懇求;上訴vi.有吸引力;上訴;呼籲,懇請

單詞巧記:古時候,有些貪官汙吏被抓起來後,群情激憤,人民一再地(ap-),請求將之(利)皮(peal 發音類似於\\\"皮\\\")→請求,呼籲。

例句:An appeal is being made for help for those who lost their homes in the earthquake.人們正在呼籲大家援助在地震中失去家園的那些人。

If the study of law is beginning to establish itself as part and parcel of a general education, its aims and methods should appeal directly to journalism educators.如果有關法律研究正開始成為普通教育的重要組成部分,那麼它的目標和方法應該會立刻吸引新聞學教育者。

The right of individuals to appeal to a higher court is provided for in the constitution.個人可向上一級法院提起上訴,這是憲法所賦予的權利。

◇ally

n.同盟國;盟友,夥伴v.(使)聯盟,(使)聯合

單詞巧記:所有的(all)人都說\\\"是\\\"(-y 想象成yes)。在一個集體中,所有人利益是一致的,都說\\\"是\\\",他們就是一個\\\"同盟,聯盟\\\"。

例句:The United States is a close ally of the Republic of Korea.美國是韓國的親密盟友。

The increase in violent crimes is allied to the rise in unemployment.暴力犯罪的增加與失業人數的增加有關。

派生>alliance n.聯盟;結盟團體例:The two countries entered into a defensive alliance with each other.這兩個國家建立了防禦聯盟。

◇absurd

a.荒謬的,可笑的

單詞巧記:一再地(ab-)笑(surd 發音似\\\"笑\\\")→可笑的,荒謬的。

例句:He is obviously telling a lie but nobody exposes it.That\\u0027s absurd.他明顯在撒謊,但沒有人拆穿他,這很可笑。

◇angle

n.角;角度;觀點,立場

單詞巧記:這個單詞特別像 angel(天使),天使和魔鬼的區別就是看的角度不同,所以叫\\\"一邊是天使,一邊是魔鬼\\\",就看你從哪個\\\"角度\\\"看。隻是天使有翅膀,所以\\\"L\\\"在單詞最後。

例句:I realized I was looking at it from the wrong angle.我意識到我看待問題的角度錯了。

right angle[數]直角

◇curse

n.咒罵,咒語 v.詛咒,咒罵

單詞巧記:該單詞的發音類似於\\\"克死\\\",很明顯就是\\\"詛咒\\\"的意思。

例句:He cursed all students who hit his son, and then he went out.他大罵了一頓所有打他兒子的學生,然後就出去了。

◇accuse

v.譴責,指責;控告

單詞巧記:cuse的發音類似於curse(詛咒),一再地(ac-)詛咒,就是\\\"譴責、指控\\\"。

例句:Some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.一些學者甚至譴資博厄斯和薩丕爾偽造數據。

派生>accusation n.指責,譴責