第89章 黃州快哉亭記(1 / 2)

黃州快哉亭記

蘇轍

作者在本文中暢言“快哉”二字,不僅因為快哉亭所處地理位置的景象使人心曠神怡,而且因為宦途失意之人如果“不以物傷性”,則無論處於什麼環境,都能“自放山水之間”而獨得其快。

江出西陵①,始得平地,其流奔放肆大;南合湘、沅,北合漢、沔②,其勢益張;至於赤壁之下③,波流浸灌,與海相若。清河張君夢得謫居齊安④,即其廬之西南為亭,以覽觀江流之勝。而餘兄子瞻名之曰“快哉”⑤。

蓋亭之所見,南北百裏,東西一舍。波瀾洶湧,風雲開闔。晝則舟楫出沒於其前,夜則魚龍悲嘯於其下。變化倏忽,動心駭目,不可久視。今乃得玩之幾席之上,舉目而足。西望武昌諸山⑥,岡陵起伏,草木行列,煙消日出,漁夫、樵父之舍,皆可指數,此其所以為“快哉”者也。至於長洲之濱,故城之墟,曹孟德、孫仲謀之所睥睨⑦,周瑜、陸遜之所馳騖⑧,其流風遺跡,亦足以稱快世俗。

昔楚襄王從宋玉、景差於蘭台之宮⑨,有風颯然至者,王披襟當之,曰:“快哉此風!寡人所與庶人共者耶?”宋玉曰:“此獨大王之雄風耳,庶人安得共之!”玉之言,蓋有諷焉。夫風無雄雌之異,而人有遇不遇之變。楚王之所以為樂,與庶人之所以為憂,此則人之變也,而風何與焉?士生於世,使其中不自得,將何往而非病?使其中坦然,不以物傷性,將何適而非快?今張君不以謫為患,竊會(kuài)稽之餘⑩,而自放山水之間,此其中宜有以過人者。將蓬戶甕牖,無所不快,而況乎濯長江之清流,挹西山之白雲,窮耳目之勝以自適也哉!不然,連山絕壑,長林古木,振之以清風,照之以明月,此皆騷人思士之所以悲傷憔悴而不能勝者,烏睹其為快也哉!

注釋

①西陵:又名夷陵,長江三峽之一,在今湖北宜昌西北。

②湘、沅:即湘江、沅江,都在今湖南境內。漢、沔:即漢水、沔水,漢水從陝西流至湖北彙入長江,其上遊從源頭到今湖北襄樊一段,古代又稱為沔水。

③赤壁:又名赤鼻山,在今湖北黃岡。蘇轍誤以為這裏即是三國時發生“赤壁大戰”的赤壁(在今湖北蒲圻)。

④清河:郡名,在今河北。齊安:即黃州,治所在今湖北黃岡。

⑤子瞻:蘇軾的字。

⑥武昌:縣名,今湖北鄂城。

⑦曹孟德:曹操字孟德,即三國時的魏武帝。孫仲謀:孫權字仲謀,三國時吳國的建國者。

⑧周瑜:三國時吳國的名將,曾於赤壁大破曹操的軍隊。陸遜:三國時吳國的名將,曾於彝陵(今湖北宜昌東)等地大破蜀軍,後官至丞相。